法语助手
  • 关闭

formalités

添加到生词本

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐银行手

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以批准过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员得到了关于核准与执行要求培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通程序现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前过程方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员得到了于核与执行要求培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

记者可在抵达该后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署处于予以批准的过程中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国在办签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


, 堵车, 堵出铁口, 堵击, 堵截, 堵孔板, 堵口, 堵漏, 堵漏垫, 堵漏垫底角索,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,