法语助手
  • 关闭

formalités

添加到生词本

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也供了不断的协助,便利这些证人入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也供了不断的协助,便利这些证人入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


菜农, 菜盘, 菜盘垫子, 菜盘盖, 菜盘托儿, 菜皮, 菜品, 菜圃, 菜谱, 菜畦,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》签署国,并正处于予以批准过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上国家官员到了关于核准与执行要求培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室查验所有件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的实在是太

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

,她们惧怕繁琐的银行手

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

记者可在抵达该后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的家官员得到关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和政府也提供不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准该附加议

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准该议

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施该附加议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

加强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核与执的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前正在采取措施批准议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西亚正在采取必要行,批准议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

强边界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼亚是《公约》的签署国,并正处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼亚联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,

Qui vous a aidé pour faire les formalités ?

你替你办理手续?

C’est le Centre d’échange éducatif de Xi’an qui m’a aidé pour faire les formalités.

西安留学人员工作站替我办理手续。

Les formalités ne sont pas compliquées, alors.

A: 所以手续就没那么烦琐。

Pas de formalités entre nous, on se tutoie!

我们之间别讲客套, 互相称呼你吧!

Quel tas de formalités pour l'adoption d'un enfant !

领养孩子的手续实在是太多了!

De plus, elles se méfient des formalités bancaires compliquées.

另外,她们惧怕繁琐的银行手续。

Elle a entrepris les formalités de ratification du protocole additionnel.

目前在采取措施批准该附议定书。

L'article 3 précise les formalités de délivrance de licences.

第3条建立了颁发许可证特别程序

La Malaisie accomplit les formalités nécessaires à la ratification du Protocole.

马来西在采取必要行,批准该议定书。

Renforçant les formalités de police des frontières (aériennes, terrestres et maritimes).

界(空、陆、海)警察检查。

Elle devrait réduire au minimum les formalités de déclaration des créances.

破产法应尽量减少与提出债权有关的手续。

Elle devrait aussi limiter au minimum les formalités liées à cette déclaration.

法律还应当尽量减少与提出债权有关的手续。

Les journalistes étrangers pourront accomplir ces formalités à leur arrivée dans le pays.

外国记者可在抵达该国后立即办理。

Le Kenya l'a signée et il a entrepris les formalités de ratification.

肯尼是《公约》的签署国,并处于予以批准的过程之中。

Le personnel s'assure que toutes les formalités ont été remplies.

办公室人员查验所有证件。

L'ONU a confirmé les progrès importants enregistrés concernant les formalités de visa.

联合国注意到在办理签证方面取得的重大进展。

Ils ont besoin d'une assistance technique pour moderniser les formalités de transit douanier.

它们需要技术援助来实现过境通关程序的现代化。

Cette étude porte essentiellement sur les formalités et les mesures à prendre avant le départ.

此项研究着重于与离境前准备过程有关的方案。

Plus de 600 fonctionnaires nationaux ont été formés aux formalités de ratification et d'exécution.

有600名以上的国家官员得到了关于核准与执行要求的培训。

Le Gouvernement tanzanien a également facilité les formalités d'entrée et de sortie des témoins.

坦桑尼联合共和国政府也提供了不断的协助,便利这些证人出入境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 formalités 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


formalisée, formaliser, formalisme, formaliste, formalité, formalités, formamide, formamidine, formamidoxime, formanilide,