法语助手
  • 关闭
pl.~x
n.m.
1. 【织】锭子;
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 锤形
colonne en fuseau 锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】锤体
fuseau achromatique非染色质锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界新年的前夕,个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

将能够时区和同地理领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时区只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为个时区。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

地理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单导航时区的计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置将有必要添加个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他的emplanture调整脸颊区

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定物体何时不复存于地球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24小时不停地工作并且不同的时区做类似的工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,建议您剪下4日段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

这时,只见个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


Ceratophyllaceae, Cératophylle, Ceratophyllidae, Ceratophyllus, cératophyre, Ceratops, Ceratosisis, Ceratotigma, Ceratozamia, céraunographe,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动

9. fuseau horaire 【理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年前夕,在个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同时区和同理领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非时区只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆区分三个时区,海岛内为个时区。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统导航时区计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮原意是要放置在将有必要添加个管入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来都要吹得这条装有螺旋推进器梭形快船蒙古号不住东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点工作时间时,应考虑到不同时区营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多上半部分翼,以目前中央高度和削减他们emplanture调整脸颊区

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国子午时来确定物体何时不复存在于球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24小时不停工作并且在不同时区做类似工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功这种模式,我建议您剪下4日在段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见个又长又黑烟囱,冒着滚滚浓烟,出现在浪花翻腾河道上。这正是那条准时从上海开出美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极域广袤,占球大陆六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


Cercidiphyllaceae, Cercidiphyllum, Cercidium, cercidophylle, cercis, cerclage, cercle, cercle arctique, cercle familial, cercler,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球二角形, 球弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时

常见用法
fuseau horaire时

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同和同地理领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时,大陆地分三个时,海岛内为个时

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时、语言、历史经历和文化传统等不同的。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单导航时的计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意要放置在将有必要添加个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论从亚洲海岸或从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时的营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时世界所有其他时所参照的时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定物体何时不复存在于地球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许为了能够天24小时不停地工作并且在不同的时做类似的工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在段时间(这便得多,尤其部分) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之积为3 000万平公里,跨越24个时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


cérébrasthénie, cérébration, cérébriforme, cérébrine, cérébro, cérébrocupréine, cérébrohyphoïde, cérébrologie, cérébrolysine, cérébromalacie,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【理】

常见用法
fuseau horaire

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在理领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的只相差

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四,大陆分三,海岛内为

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射的当间或本国子午

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在理位置、、语言、历史经历和文化传统等方面是不的。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基大多数特派团,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单导航的计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在将有必要添加管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作,应考虑到不的营业间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治是世界所有其他所参照的间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治作为间基准,有些国家则使用本国的子午来确定物体何不复存在于球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24小不停工作并且在不做类似的工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在间(这是方便得多,尤其是部分) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这,只见又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极域广袤,占球大陆的六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel, cérémonieusement,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【织】锭子;
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状,
colonne en fuseau 形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物
fuseau achromatique非染色质

6. fuseau (sphérique) 【数】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同时区和同地理领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时区只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为个时区。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经基于轨道导航系统的单导航时区的计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在将有必要添加个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定物体何时不复存在于地球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24小时不停地工作并且在不同的时区做类似的工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我议您剪下4日在段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

在这时,只见个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate, cérine,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,

用户正在搜索


cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession, cession d'intérêt,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚 [appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在纺锤手纺羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同时区和同地理领域运

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非的时区只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆地区分三个时区,海岛内为个时区。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使发射地的当地时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同的。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于航系统的单航时区的计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在将有必要添加个管的入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部分机翼,以目前中央的高度和削减他们的emplanture调整脸颊区

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使格林尼治时为时间基准,有些国家则使本国的子午时来确定物体何时不复存在于地球

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24小时不停地工并且在不同的时区做类似的工

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


cétogène, cétogenèse, cétoheptose, cétohexose, cétoine, cétol, cétolisation, Cetomimidae, Cetomimus, cétone,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机

9. fuseau horaire 【】时区

常见用法
fuseau horaire时区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年前夕,在个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在时区和领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非时区只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆区分三个时区,海岛内为个时区。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

勤基大多数特派团个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统导航时区计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在将有必要添加个管入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来都要吹得这条装有螺旋推进器梭形快船蒙古号不住东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点工作时间时,应考虑到不时区营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多上半部分机翼,以目前中央高度和削减他们emplanture调整脸颊区

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国子午时来确定物体何时不复存在于球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24小时不停工作并且在不时区做类似工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功这种模式,我建议您剪下4日在段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见个又长又黑烟囱,冒着滚滚浓烟,出现在浪花翻腾河道上。这正是那条准时从上海开出美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不时区间交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极域广袤,占球大陆六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


Chaetura, chafouin, Chagall, Chagasia, chagome, chagrin, chagriné, chagriner, chah, chahut,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神的纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边的)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长的腿

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【地理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

她在用纺锤手纺羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界在新年的前夕,在个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够在同时区地理领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲的时区只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西个时区,大陆地区三个时区,海岛内个时区。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

在有些情况下,缔约国使用发射地的当地时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们在地理位置、时区、语言、历史经历文化传统等方面是不同的。

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基地还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统的单导航时区的计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置在将有必要添加个管的入境出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从洲海岸吹过来的都要吹得这条装有螺旋推进器的梭形快船蒙古号不住地摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

在确定咨询点的工作时间时,应考虑到不同时区的营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多的上半部机翼,以目前中央的高度削减他们的emplanture调整脸颊区

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照的时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作时间基准,有些国家则使用本国的子午时来确定物体何时不复存在于地球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是了能够天24小时不停地工作并且在不同的时区做类似的工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功的这种模式,我建议您剪下4日在段时间(这是方便得多,尤其是部区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

就在这时,只见个又长又黑的烟囱,冒着滚滚的浓烟,出现在浪花翻腾的河道上。这正是那条准时从上海开出的美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理交易系统精简了各交易部门、证劵种类不同时区间的交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极地域广袤,占地球大陆的六;面积3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite, Challe,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,
pl.~x
n.m.
1. 【纺织】锭子;纺锤
le fuseau des Parques(神话中)生命之神纺锤;〈诗歌用语〉生命

2. (织花边)花边筒子
dentelle aux fuseaux枕结花边

3. 〈引申义〉锭子状, 纺锤形
colonne en fuseau 纺锤形柱
jambes en fuseau 细长

4. pantalon fuseau 踏脚裤 [用作appos.]

5. 【生物学】纺锤体
fuseau achromatique非染色质纺锤体

6. fuseau (sphérique) 【数学】球面二角形, 球面弓形

7. 【动物学】长辛螺

8. fuseau moteur 【航空】发动机舱

9. fuseau horaire 【理】时区

常见用法
fuseau horaire时区

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle file de la laine à la main avec un fuseau.

纺锤手纺羊毛

Le monde entier, d'un fuseau horaire à l'autre, a célébré le Nouvel An.

世界新年个又个时进行了庆祝。

Ils pourront alors opérer dans le même fuseau horaire et la même zone géographique.

他们将能够时区和同理领域运作。

Par exemple, les fuseaux horaires européens et est-africains ne diffèrent que d'une heure ou deux.

例如,欧洲和东非时区只相差两个小时。

Le Brésil compte quatre fuseaux horaires, dont trois sur la partie continentale et un sur les îles océaniques.

巴西分为四个时区,大陆区分三个时区,海岛内为个时区。

Dans d'autres cas, les parties utilisent l'heure locale du lieu de lancement ou l'heure du fuseau horaire national.

有些情况下,缔约国使用发射时间或本国子午时。

Nous différons par les latitudes géographiques, les fuseaux horaires, les langues, les expériences historiques et les traditions culturelles.

我们理位置、时区、语言、历史经历和文化传统等方面是不同

La Base est située dans le même fuseau horaire que la plupart de nos missions, ce qui améliore les interactions.

后勤基还同大多数特派团同处个时,因而使互动活动得到改善。

Il a été convenu d'un plan dans le cadre duquel serait créé un fuseau horaire de navigation unique fondé sur le GLONASS.

已经就建立基于轨道导航系统导航时区计划达成了致。

Si la turbine est destinée à être placée dans un fuseau, il faudra lui adjoindre un tube d'entrée et une tuyère de sortie.

如果汽轮机原意是要放置将有必要添加个管入境和出境喷嘴。

Quand le vent soufflait soit de la côte d'Asie,soit de la côte d'Afrique, le Mongolia, long fuseau à hélice, pris par letravers, roulait épouvantablement.

海上起大风,不论是从亚洲海岸或是从非洲海岸吹过来都要吹得这条装有螺旋推进器梭形快船蒙古号不住东摇西晃。

Lors de l'établissement de l'horaire de fonctionnement du point d'information, il convient de tenir compte des horaires de travail dans les différents fuseaux horaires.

确定咨询点工作时间时,应考虑到不同时区营业时间。

On met provisoirement en place la partie supérieure de l'aile centrale pour présenter les apex et recouper leur emplanture pour l'ajuster aux joues du fuseau.

这是暂定最多上半部分机翼,以目前中央高度和削减他们emplanture调整脸颊区

L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.

格林尼治时是世界所有其他时区所参照时间标准。

Certains utilisent l'heure GMT comme heure de référence, alors que d'autres utilisent leurs fuseaux horaires nationaux lorsqu'ils déclarent qu'un objet n'est plus sur une orbite terrestre.

有些国家使用格林尼治时作为时间基准,有些国家则使用本国子午时来确定物体何时不复存球轨道。

Par exemple, un service peut être délocalisé pour permettre une activité en continu 24 heures sur 24, le même travail étant effectué sur des fuseaux horaires différents.

例如,外包业务也许是为了能够天24小时不停工作并且不同时区做类似工作。

Remarque : vu le succès de ce modèle, je vous recommande d'en découper 4 à la fois (c'est plus facile, surtout pour les pièces des fuseaux).

由于成功这种模式,我建议您剪下4日段时间(这是方便得多,尤其是部分区) 。

A ce moment aussi, un long fuseau noir, couronné d'un panache de fumée, apparut au ras de l'eau. C'était le paquebot américain, qui sortait à l'heure réglementaire.

这时,只见个又长又黑烟囱,冒着滚滚浓烟,出现浪花翻腾河道上。这正是那条准时从上海开出美国邮船。

Le système électronique de gestion des ordres d'achat et de vente simplifiera les opérations qui font appel à plusieurs pupitres de négociation, types de sécurité et fuseaux horaire.

电子订单管理和交易系统精简了各交易部门、证劵种类和不同时区间交易业务。

L'Arctique est une zone immense qui couvre plus d'un sixième de la surface de la Terre, s'étendant sur plus de 30 millions de kilomètres carrés et 24 fuseaux horaires.

北极域广袤,占球大陆六分之;面积为3 000万平方公里,跨越24个时区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fuseau 的法语例句

用户正在搜索


chancel, chancelant, chanceler, chancelier, chancelière, chancellement, chancellerie, chanceux, chanci, chancier,

相似单词


Fusacarus, fusain, fusainiste, Fusbacterium, fuscine, fuseau, fusée, fusée à temps, fuséen, fusée-sonde,