法语助手
  • 关闭
a.
大地测量学的, 大地测量的
point géodésique 【测绘】大地点

— n.f.
【数学】测地线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促个东欧建成统一的大地测量参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世大地测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物理数据分析,并需要采用大地测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世大地测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记和碑同先前建立的初级基准站和次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

为,标准化是建立大地测量基准系统的一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚的地理和地貌是数百万年前由三个大地板块碰撞形成的

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统为一个现代化的、前后一致和便于入的大地测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全球定位系统数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他大陆的大地参照框架一样,非洲大地参照框架将成为全球测地基础设施的一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础的更加先的系统相比,这些以传统大地测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系统的各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性的全球定位系统台站和采纳被称之为“国际地面参照基准”的国际测地系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大地测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大地测量基础设施,作为区域基础设施的统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新的常设委员会,着手处理下列事项:区域土地测量、基本数据、地籍、体制的加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


边缘科学, 边缘企业, 边缘清整, 边缘绕组, 边缘沙丘, 边缘深湖, 边缘为尖齿状的, 边缘位错, 边缘系统, 边缘相,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
大地测量学的, 大地测量的
point géodésique 【测绘】大地点

— n.f.
【数学】测地线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促在整个东欧建成统一的大地测量参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世大地测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物理数据分析,并需要采用大地测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世大地测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记和碑同先建立的初级基准站和次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标准化是建立大地测量基准系统的一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚的地理和地貌是数百万三个大地板块碰撞形成的

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统业认为一个现代化的、后一致和便于入的大地测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全球定位系统数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他大陆的大地参照框架一样,非洲大地参照框架将成为全球测地基础设施的一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础的更加先的系统相比,这些以传统大地测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系统的各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性的全球定位系统台站和采纳被称之为“国际地面参照基准”的国际测地系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意的,而且可能是于以色列国防军使用了不同的大地测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大地测量基础设施,作为区域基础设施的统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新的常设委员会,着手处理下列事项:区域土地测量、基本数据、地籍、体制的加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


编辑部的, 编辑部秘书, 编辑的(报刊的), 编辑对话框, 编辑解除, 编辑器, 编辑人员(总称), 编辑上的(编者的), 编辑室, 编辑小组,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
大地测量学的, 大地测量的
point géodésique 【测绘】大地点

— n.f.
【数学】测地线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促进在整个东欧建成统一的大地测量参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个的坐标(根据WGS84世大地测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面的坐标(根据WGS 84世大地测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

查,可以将参照标记和碑同先前建立的初级基准站和次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标准化是建立大地测量基准系统的一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚的地理和地貌是数百万年前由三个大地板块碰撞形成的

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统行业认为一个现代化的、前后一致和便于进入的大地测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是全球定位系统数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他大陆的大地参照框架一样,非洲大地参照框架将成为全球测地基础设施的一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础的更加先进的系统相比,这些以传统大地测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系统的各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性的全球定位系统台站和采纳被称之为“国际地面参照基准”的国际测地系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大地测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善大地测量基础设施,作为基础设施的统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新的常设委员会,着手处理下列事项:土地测量、基本数据、地籍、体制的加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


编历法, 编列, 编录, 编码, 编码(编制程序), 编码(电脑), 编码的, 编码脉冲调制, 编码器, 编目,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
大地测量学, 大地测量
point géodésique 【测绘】大地点

— n.f.
【数学】测地线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促进在整个东欧建成统一大地测量参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区标(根据WGS84世大地测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个大面积区标(根据WGS 84世大地测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记和碑同先前建立初级基准站和次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标准化是建立大地测量基准系统一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西地理和地貌是数百万年前由三个大地板块碰撞形成

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统行业认为一个现代化、前后一致和便于进入大地测量参照基准应当是空间数据基础设施基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它是通过全球定位系统数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他大陆大地参照框架一样,非洲大地参照框架将成为全球测地基础设施一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础更加先进系统相比,这些以传统大地测量方法为根据而发展出来各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系统各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性全球定位系统台站和采纳被称之为“国际地面参照基准”国际测地系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意,而且可能是由于以色列国防军使用了不同大地测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区大地测量基础设施,作为区基础设施统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新常设委员会,着手处理下列事项:区土地测量、基本数据、地籍、体制加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


编派, 编遣, 编磬, 编入, 编入旅, 编入预算, 编审, 编饰带, 编索引, 编外,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
学的, 大
point géodésique 绘】大

— n.f.
【数学】线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促进在整个东欧建统一的大参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对深、质和球物理数据进行分析,并需要采用大方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记和碑同先前建立的初级基准站和次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标准化是建立大基准系统的一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚的理和貌是数百万年前由三个板块碰

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统行业认为一个现代化的、前后一致和便于进入的大参照基准应当是空间数据基础设施的基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全球定位系统数据及其产品为支持大球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他大陆的大参照框架一样,非洲大参照框架将为全球基础设施的一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础的更加先进的系统相比,这些以传统大方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供系统的各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性的全球定位系统台站和采纳被称之为“国际面参照基准”的国际系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及球和信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个网以便使用全球定位系统台站监构造板块变的问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域基础设施,作为区域基础设施的统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,立了新的常设委员会,着手处理下列事项:区域土、基本数据、籍、体制的加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土清册和大研究所是一个新机构,它为建立管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


编写剧本, 编写新教材, 编选, 编演, 编页码, 编译, 编译程序, 编译间, 编译器, 编印,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,

用户正在搜索


编竹筐, 编著, 编撰, 编缀, 编资料索引, 编组, 编组列车, 编组站, 编纂, 编纂词典,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,

用户正在搜索


蝙蝠袖, 蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
大地测量学的, 大地测量的
point géodésique 【测绘】大地点

— n.f.
【数学】测地, 短程

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促进在整个东欧建成统一的大地测量参照

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世大地测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要采用大地测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世大地测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记和碑同先前建立的初级站和次级站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标化是建立大地测量系统的一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚的地理和地貌是数百万年前由三个大地板块碰撞形成的

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统行业认为一个现代化的、前后一致和便于进入的大地测量参照当是空间数据础设施的础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全球定位系统数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他大陆的大地参照框架一样,非洲大地参照框架将成为全球测地础设施的一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为础的更加先进的系统相比,这些以传统大地测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系统的各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性的全球定位系统台站和采纳被称之为“国际地面参照”的国际测地系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大地测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测大地构造板块变形的问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大地测量础设施,作为区域础设施的统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新的常设委员会,着手处理下列事项:区域土地测量、本数据、地籍、体制的加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


鞭冠鱼属, 鞭痕, 鞭击法, 鞭节, 鞭马, 鞭毛, 鞭毛(原生动物等的), 鞭毛虫, 鞭毛虫纲, 鞭毛虫门,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
测量学, 测量
point géodésique 【测

— n.f.
【数学】测线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促进在整个东欧建成统一测量参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区域坐标(根据WGS84世测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、质和球物理数据进行分析,并需要采用测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个面积区域坐标(根据WGS 84世测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记和碑同先前建立初级基准站和次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标准化是建立测量基准系统一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚理和貌是数百万年前由三个板块碰撞形成

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统行业认为一个现代化、前后一致和便于进入测量参照基准应当是空间数据基础基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它是通过全球定位系统数据及其产品为支持测量和球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他参照框架一样,非洲参照框架将成为全球测基础一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础更加先进系统相比,这些以传统测量方法为根据而发展出来各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供测量系统各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到立永久性全球定位系统台站和采纳被称之为“国际面参照基准”国际系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意,而且可能是由于以色列国防军使用了不同测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨低、中和高分辨率数据档案库及球和测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测网以便使用全球定位系统台站监测构造板块变形问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域测量基础,作为区域基础统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新委员会,着手处理下列事项:区域土测量、基本数据、籍、体制加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土清册和测量研究所是一个新机构,它为建立测量管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


鞭挞, 鞭尾蜥属, 鞭刑, 鞭形天线, 鞭长莫及, 鞭状的, 鞭子, 鞭子草, 鞭子的劈啪声, 鞭子老爹,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
地测量学, 地测量
point géodésique 【测绘】地点

— n.f.
【数学】测地线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些用了前进定位法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促进在整个东欧建成统一地测量参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿一个或多个区域坐标(根据WGS84世地测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要地测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿一个或多个面积区域坐标(根据WGS 84世地测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记和碑同先前建立初级基准站和次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标准化是建立地测量基准系统一个关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚地理和地貌是数百万年前由三个板块碰撞形成

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统行业认为一个现代化、前后一致和便于进地测量参照基准应当是空间数据基础设施基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它是通过全球定位系统数据及其产品为支持地测量和地球物理学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他地参照框架一样,非洲地参照框架将成为全球测地基础设施一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础更加先进系统相比,这些以传统地测量方法为根据而发展出来各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供地测量系统各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性全球定位系统台站和纳被称之为“国际地面参照基准”国际测地系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意,而且可能是由于以色列国防军使用了不同地测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨低、中和高分辨率数据档案库及地球和地测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一个测地网以便使用全球定位系统台站监测地构造板块变形问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域地测量基础设施,作为区域基础设施统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新常设委员会,着手处理下列事项:区域土地测量、基本数据、地籍、体制加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土地清册和地测量研究所是一个新机构,它为建立地测量管制网提供技术专业知识和支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


贬低他人者, 贬低者, 贬低自己, 贬官, 贬价出售, 贬损, 贬退, 贬义, 贬义词, 贬义的,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,
a.
测量学的, 大测量的
point géodésique 【测绘】大

— n.f.
【数学】测线, 短程线

On a calculé la position du rebord par positionnement géodésique.

这些计算采用了前进定位计算法。

Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.

讲习班建议促进在整东欧建成统一的大测量参照基准。

Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).

附上准备进行探矿的一域的坐标(根据WGS84世测量系统)。

Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.

这就需要对测深、球物数据进行分析,并需要采用大测量方法。

Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).

附上准备进行探矿的一大面积域的坐标(根据WGS 84世测量系统)。

Les bornes repères et les bornes frontière seront rattachées par levés aux stations primaires et secondaires du référentiel géodésique retenu.

通过勘查,可以将参照标记碑同先前建立的初级基准站次级基准站相连接。

Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.

据认为,标准化是建立大测量基准系统的一关键要素。

La géologie et le paysage de l'Indonésie se sont formés il y a des millions d'années par la collision de trois plaques géodésiques.

印度尼西亚的貌是数百万年前由三板块碰撞形成的

La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.

全球导航卫星系统行业认为一现代化的、前后一致便于进入的大测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。

L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.

国际全球定位系统服务部门约有100组织参加,它的目的是通过全球定位系统数据及其产品为支持大测量球物学研究活动提供服务。

Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale.

同其他大陆的大参照框架一样,非洲大参照框架将成为全球测基础设施的一部分。

Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.

同以全球定位系统各种技术为基础的更加先进的系统相比,这些以传统大测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。

Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.

研究所由一名信息系统专家(P-4)领导,他管研究所并提供测量系统的各种专业知识

Elles visent la mise en place de stations GPS permanentes et l'adoption du système géodésique international connu sous le nom de « Cadre de référence terrestre international ».

这些建议涉及到设立永久性的全球定位系统台站采纳被称之为“国际面参照基准”的国际系统。

Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.

这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大测量系统所致。

La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.

特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中高分辨率数据档案库及测量信息数据库

Un débat a eu lieu sur la mise en place d'un réseau géodésique dans le Nord de l'Algérie pour suivre la déformation des plaques tectoniques grâce au GPS.

讨论了在阿尔及利亚北部建立一网以便使用全球定位系统台站监测大构造板块变形的问题。

Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.

会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展改善测量基础设施,作为域基础设施的统一定位框架。

De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions.

会上,成立了新的常设委员会,着手处下列事项:域土测量、基本数据、籍、体制的加强。

L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.

国家土清册测量研究所是一新机构,它为建立测量管制网提供技术专业知识支助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 géodésique 的法语例句

用户正在搜索


, 扁柏, 扁柏属, 扁柏双黄酮, 扁柏脂素, 扁棒壳属, 扁材轧机, 扁锉, 扁带饰, 扁担,

相似单词


géode, géodépression, géodèse, géodésie, géodésien, géodésique, géodésiste, géodétique, Geodia, géodimètre,