法语助手
  • 关闭
n. m
(clou de)~(用作调味)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

入3个打好鸡蛋,200克粗红塘,15毫升牛奶,入桂皮,八角葵至香味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达口产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进口卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前济危机已影响主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(香草、丁香和依兰香)口收入,因此,济依然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达口品免税准入)、内资助(维持对最不发达特殊和差别待遇)、口竞争(取消口补贴)、对发展中技术和财政援助、对关键敏感产品(如马达稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用作调味的)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,入桂皮,八角葵至香味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

的出口产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进口国的卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒的限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(香草、丁香和兰香)的出口收入,因此,国民经济分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发国家出口品的免税准入)、国内资助(维持对最不发国家的特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展中国家的技术和财政援助、对关键敏感产品(如的稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)的灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用作调味的)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达加斯加的出口产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进口国的卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关壁垒的限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初农业产品(香草、丁香和依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关、给最不发达国家出口品的免准入)、国内资助(维持对最不发达国家的特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展中国家的技术和财政援助、对关键敏感产品(如马达加斯加的稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)的灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


röntgenologie, röntgenoscopie, röntgenthérapie, roof, rookerie, rookery, rooseveltite, rooter, Rops, roque,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用作调味的)丁; 丁 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达加斯加的出口产品,如草、咖啡、丁可可也受进口国的卫生植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒的限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响该国的主要收入来源:草、丁旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(草、丁)的出口收入,因此,国民经济然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达国家出口品的免税准入)、国内资助(维持对最不发达国家的特殊差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展中国家的技术财政援助、对关键敏感产品(如马达加斯加的稻米、棉草、咖啡)的灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(作调味的)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达加斯加的出口产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进口国的卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非壁垒的限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(香草、丁香和依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减升级、给最不发达国家出口品的免准入)、国内资助(维持对最不发达国家的特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展中国家的技术和财政援助、对键敏感产品(如马达加斯加的稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)的灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


Rosh Hashana, rosh ha-shana, rosickyite, rosicle, rosicrucien, rosier, rosière, rosiérésite, rosiériste, rosinduline,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,

用户正在搜索


RU, , ruade, ruanda, ruarsite, rubace, rubacelle, rub'al-khali, ruban, rubané,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用作调味的)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达加斯加的出口产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进口国的卫生和植物施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒的限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

且,目前的国际经济危机已影响该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈且种类有限的初级农业产品(香草、丁香和依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达国家出口品的免税准入)、国内资助(维持对最不发达国家的特殊和差别待遇)、出口(取消出口补贴)、对发展中国家的技术和财政援助、对关键敏感产品(如马达加斯加的稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)的灵活保护施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


rubéfaction, rubéfiant, rubéfier, rubelle, rubellite, rubène, rubéole, rubérite, rubescent, rubiacée,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用作调味)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好鸡蛋,200红塘,15毫升牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达加斯加出口产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进口国卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前国际经济危机已影响该国主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(香草、丁香和依兰香)出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达国家出口品免税准入)、国内资助(维持对最不发达国家特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展国家技术和财政援助、对关键敏感产品(如马达加斯加稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer, rubrite,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用作调的)丁; 丁子花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

达加斯加的出口产品,如草、咖啡、丁子花蕾和可可也受进口国的卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒的限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响该国的主要收入来源:草、丁和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(草、丁和依兰)的出口收入,因此,国民经济依然弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达国家出口品的免税准入)、国内资助(维持对最不发达国家的特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展中国家的技术和财政援助、对关键敏感产品(如达加斯加的稻米、棉花、草、咖啡和丁子花蕾)的灵活保护措施。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


rudement, rudenté, rudentée, rudenter, rudenture, rudéral, rudérale, rudération, rudesse, rudiment,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用的)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好的鸡蛋,200克的粗红塘,15毫升的牛奶,加入桂皮,八角葵至香

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达加斯加的出口产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进口国的卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒的限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前的国际经济危机已影响该国的主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限的初级农业产品(香草、丁香和依兰香)的出口收入,因此,国民经济依然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急少关税升级、给最不发达国家出口品的免税准入)、国内资助(维持对最不发达国家的特殊和差别待遇)、出口竞争(取消出口补贴)、对发展中国家的技术和财政援助、对关键敏感产品(如马达加斯加的稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)的灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji, Rufin,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,
n. m
(clou de)~(用作调味)丁香; 丁子香花苞 Fr helper cop yright

Ajoutez 3oeufs battus, 200g de cassonade ,15ml de lait et parfumez de cannelle,de muscade et girofle.

加入3个打好鸡蛋,200克粗红塘,15毫升牛奶,加入桂皮,八角葵至香味。

Les produits qu'elle exporte - vanille, café, clous de girofle, cacao - souffrent également des mesures non tarifaires -  mesures SPS, obstacles techniques au commerce - appliquées par les pays importateurs.

马达加斯加产品,如香草、咖啡、丁子香花蕾和可可也受进卫生和植物检疫措施及对技术性贸易壁垒等非关税壁垒限制。

De même, la crise économique actuelle au niveau international avait touché les principales sources de revenu du pays : la vanille, les clous de girofle et l'industrie du tourisme.

而且,目前际经济危机已影响主要收入来源:香草、丁香和旅游业。

La forte dépendance des recettes d'exportation d'un nombre restreint de produits primaires de nature agricole (vanille, girofle, ylang-ylang), fortement concurrencés par des produits de synthèse, continue à rendre l'économie nationale très vulnérable.

科摩罗严重依赖面临人工合成品激烈竞争而且种类有限初级农业产品(香草、丁香和依兰香)收入,因经济依然十分脆弱。

Pour tirer un réel profit du programme de réforme engagé dans le cadre du Cycle d'Uruguay, il faudrait approfondir l'examen des questions suivantes : accès aux marchés (administration des contingents, diminution de la progressivité des droits de douane, admission en franchise des exportations des PMA); soutien interne (maintien du traitement spécial et différencié en faveur des PMA); concurrence à l'exportation (suppression des subventions à l'exportation); assistance financière et technique aux pays en développement; mise en œuvre de mesures de protection flexibles concernant des produits sensibles (riz, coton, vanille, café, clous de girofle dans le cas de Madagascar).

为了从乌拉圭回合农业改革进程中获得实际利益,必须进一步研究以下问题:市场准入(应急管理、减少关税升级、给最不发达免税准入)、内资助(维持对最不发达特殊和差别待遇)、竞争(取消补贴)、对发展中技术和财政援助、对关键敏感产品(如马达加斯加稻米、棉花、香草、咖啡和丁子花蕾)灵活保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 girofle 的法语例句

用户正在搜索


Rugosa, rugosimètre, rugosité, rugueuse, rugueux, ruijin, ruiler, ruine, ruiné, ruine-de-Rome,

相似单词


girnarite, girochargeur, giroclinomètre, Girod, girodyne, girofle, giroflée, giroflier, girol, girol(l)e,