法语助手
  • 关闭
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
gouvernement统治;monarque主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高,至,极端;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治,政治;monarchique主政体主制;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起样一种为国家领导人所提供教育和培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列人杀害

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构是众所周知

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开两个伺服和棒指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参

2. 【】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行指南
pour votre gouverne 作为您指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵副翼总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治,政治上;monarchique君主政体,君主制;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供教育培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列人杀害

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构是众所周知

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开这两个伺服指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员管理当局之间谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶的船只使之避免

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


绷紧的绳索, 绷紧的衣服, 绷紧肌肉, 绷劲, 绷脸, 绷硬, 绷着脸的, 绷住劲, 绷子, ,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 动指南
pour votre gouverne 作为您的动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


泵活塞, 泵唧, 泵唧率, 泵壳, 泵轮, 泵滤网, 泵排量, 泵排水, 泵身, 泵室,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,

用户正在搜索


鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石, 鼻泪管炎, 鼻梁,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向构,
gouvernes d'un avion的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque;règne统治;oligarchie寡头治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence,摄权,摄期;politique治的,治上的;monarchique体的,君制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事构是指引或指导一个实体的构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高,至上,极端;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治,政治上;monarchique主政主制;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

一起畅想这样一种为领导人所提供教育和培训可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

王在位当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列人杀害

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前多边裁军结构是众所周知

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴所有参与进行调节中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

看法,离开这两个伺服和棒指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则质量以及这些规则执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌

3. pl. 【航空】

(1);和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque君主;règne统治;oligarchie寡头政治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence摄政,摄政权,摄政期;politique政治的,政治上的;monarchique君主政体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治一切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位不当政。

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主政以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助政策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement统治;monarque;règne统治;oligarchie寡头治;manipule处理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants统治者;régence,摄权,摄期;politique治的,治上的;monarchique体的,制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家不妨想这样种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

统治切却不负丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

王在位不当

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地处理自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,
动词变位提示:gouverne可能是动词gouverner变位形式

n.f.
1. 指导, 行动指南
pour votre gouverne 作为您的行动指南;供您参考

2. 【航海】(小船的)驾驶, 掌舵

3. pl. 【航空】

(1)舵面;舵和副翼的总称
(2)〈引申义〉导向机构, 操纵机构
gouvernes d'un avion飞机的导向装置 法语 助 手
近义词:
aviron de queue,  gouvernail
联想词
gouvernement;monarque君主;règne;oligarchie寡头;manipule理;souverain<书>最高的,至上的,极端的;préside椅子;gouvernants者;régence,摄权,摄期;politique的,上的;monarchique君主体的,君主制的;

Imaginons ensemble une telle possibilité d'éducation, de formation pour "ceux qui nous gouvernent" !

大家妨一起畅想这样一种为国家领导人所提供的教育和培训的可能性吧!

Et tu gouvernes tout et ne réponds de rien.

一切丝毫责任。

Le roi règne,mais il ne gouverne pas l'État.

君王在位

Le pilote gouverne son bateau de manière à éviter les écueils.

领港员驾驶着他的船只使之避免触礁。

Il a été assassiné par ceux qui gouvernent aujourd'hui Israël.

他是被那些目前主以色列的人杀害的。

L'architecture du désarmement multilatéral qui nous gouverne aujourd'hui est bien connue.

我们目前的多边裁军结构是众所周知的。

Il faut créer un système centralisé qui gouverne toute participation de partenaires africains.

必须建立一个对非洲伙伴的所有参与进行调节的中央系统。

La vue de gauche présente les deux servos et les tringles de commande des gouvernes.

的看法,离开这两个伺服和棒的指挥飞行

La politique qui gouverne l'aide doit inclure un volet axé sur la sécurité humaine.

援助策应包括人类安全的角度。

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

Les arrangements qui gouvernent les négociations entre le personnel et l'Administration sont donc manifestement obsolètes.

工作人员和管理当局之间的谈判安排明显已经过时。

C'est lui qui gouverne la barque.

〈转义〉〈口语〉(企业里)是他当家

Ce bâtiment gouverne bien.

这条船好掌舵

La gouverne et la responsabilité des pays eux-mêmes doivent être prioritaires.

国家所有权和领导权应当成为优先事项。

Il gouverne habilement sa barque.

他巧妙地自己的事务。

Ce verbe gouverne l'accusatif.

这个动词需用宾格。

L'organe directeur est une instance qui dirige ou gouverne une entité.

理事机构是指引或指导一个实体的机构。

Du capital humain dépendent la qualité des règles qui gouvernent les transactions commerciales et leur application.

人力资本影响着市场交易规则的质量以及这些规则的执行。

Elle établit les règles du jeu internationales qui gouvernent les relations entre les sociétés de perception.

它制定规范收款协会之间关系的国际游戏规则。

Un certain nombre de principes gouvernent les opérations et activités du Fonds mondial.

全球基金的业务活动在一些原则指导下进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gouverne 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


gouvernail, gouvernance, gouvernant, gouvernante, gouvernants, gouverne, gouvernement, gouvernemental, gouverner, gouverneur,