La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年出情况。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国,妇女代表
比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情况
直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署
职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代
分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间
关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于地理分布和地理联系
多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及专
将信息合并于一个单一
汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中
所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、可用资金和总
出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团一个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法
一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中
业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告内收到
资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策
变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支出。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务
。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能
审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩
。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
二分析了过去3个两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减指数是减
的不同领域变化情况的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的分析工具,还可以绘
显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地,地理信息系统可以让使用者通过
到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段用表展现出一国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
一.一用
表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以
方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减指数,以
示
式表示各区域减
对策的变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表的比例都呈金塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最代的分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于个单
的汇总表,以便能在审查过程
段用图表展现出
国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图.
用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的
个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表比
都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情况
直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署
职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代
分析工具,还可以绘图显示大量数据
项目(地点、材料、设备等)之间
关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中
所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算
额、可用资金和
支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团一个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法
一个
子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中
业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策
变化情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的分析工具,还可
绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之数字地图,地理信息系统可
让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总,
能在审查过程任一阶段用图
展现出一国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了
非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,
图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,图示形式
示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最代的分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于个单
的汇总表,以便能在审查过程任
阶段用图表展
国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图.
用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支
。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的
个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘
各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期支出情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求不同领域变化情况
直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽结构中艾滋病规划署
情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代
分析
,
可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间
关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中
所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团一个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法
一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中
业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处是利用各报告期内收到
资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策
变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二了过去3个两年期的支出
。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化的直观表现。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最一代的
具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于一个单一的汇总表,以便能在审查过程任一阶段用图表展现出一国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图一.一用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支出。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的一个管理措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的一个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘出各关键领域中的业绩
。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制一个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La figure II illustre graphiquement les dépenses au cours des trois derniers exercices biennaux.
图二分析了过去3个两年期的支情况。
Dans la plupart des pays, la représentation des femmes prend graphiquement la forme d'une pyramide.
在大部分国家,妇女代表的比例都呈金字塔形。
Il permet de représenter graphiquement l'évolution des différents aspects de la réduction de la demande.
减少需求指数是减少需求的不同领域变化情况的直观表。
Il était ainsi possible de représenter graphiquement la manière dont les différentes catégories d'emplois existant à ONUSIDA se situaient dans la grille à fourchettes élargies.
这样就可以形象地展示在段幅加宽的结构中艾滋病规划署的职务情况。
La dernière génération d'instruments d'analyse permet également d'afficher graphiquement des liens entre un grand nombre d'éléments de la base de données (sites, matières, matériel, etc.).
使用最代的分析工具,还可以绘图显示大量数据库项目(地点、材料、设备等)之间的关联。
Avec l'aide d'une carte numérique, le SIG permet à l'utilisateur de voir graphiquement de multiples strates de données à partir de leur distribution et leur association géographiques.
辅之以数字地图,地理信息系统可以让使用者通过图形看到基于其地理分布和地理联系的多层次数据。
Le Comité et ses experts ont regroupé les informations en une matrice unique, permettant à chaque étape du processus d'examen d'afficher graphiquement toutes les informations contenues dans le rapport d'un État.
委员会及其专家将信息合并于个单
的汇总表,以便能在审查过程任
阶段用图表展
国报告中的所有资料。
La figure I.I compare graphiquement le montant total du budget, les fonds disponibles et l'ensemble des dépenses engagées, ces cinq dernières années, au titre du Fonds de financement du programme annuel, hors Programme des administrateurs auxiliaires.
图.
用图表方式比较了年度方案基金(不包括初级专业人员方案)过去5年的预算总额、可用资金和总支
。
On peut donner comme exemple d'enregistrement spontané d'une pratique de référence l'initiative prise par la direction de la MINUL pour élaborer des indicateurs de résultats qui permettent de représenter graphiquement l'efficacité de l'action menée dans les domaines les plus critiques.
联利特派团的个管理
措施提供了以非正式方式吸取最佳做法的
个例子,该措施制定关键业绩指标,以图形方式生动描绘
各关键领域中的业绩情况。
Bien qu'il soit difficile de les analyser, le Secrétariat a utilisé les informations communiquées pendant les différents cycles pour élaborer un indice de réduction de la demande qui a permis de représenter graphiquement l'évolution des mesures de réduction prises au niveau régional.
虽然分析资料有困难,但秘书处还是利用各报告期内收到的资料编制个减少需求指数,以图示形式表示各区域减少需求对策的变化情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。