法语助手
  • 关闭
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过些协商,共同确定了迫切需要采取行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用一制度,就可以确定预算的优先事项并估算

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就进行比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

些类别的项目涉及确定各项能力设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


阿耳茨海默氏病, 阿耳冈昆人的, 阿二糖, 阿芳属, 阿飞, 阿费里姆铝合金, 阿夫顿阶, 阿弗它, 阿伏伽德罗常量, 阿伏伽德罗数,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动各个优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二和第合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助重点和轻重缓急,将是我们工作指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性优先重点确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题协调、优先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区组织合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

指标的优先次序受困因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确了迫切需要采取行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的年期设立一个更好的机制,以确技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的优先重点的确工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

同样的思想作祟,还存在另外一趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

轻重缓急产生的不可避免的影响就不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动各个领域优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助重点和轻重缓急,将是我们指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性优先重点确定

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中协调、优先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动各个领域优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些标大大有助于确定活动优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助重点和轻重缓急,将是我们工南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性优先重点确定工

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中协调、优先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


哀悼经(宗), 哀悼某人的逝世, 哀悼日, 哀悼死者, 哀的美敦书, 哀而不伤, 哀告, 哀歌, 哀歌的, 哀歌作者,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可避免的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规阶段就应进行比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平的权利

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


哀诔, 哀怜, 哀林莺, 哀鸣, 哀莫大于心死, 哀戚, 哀启, 哀泣, 哀切, 哀求,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标的优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需行动的各个领域的优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

用这一制度,就可以确定预算的优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单工作的轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务的优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生的不可的影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动的优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序的依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以出现不同条款之间存在层级的含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助的重点和轻重缓急,将是我们工作的指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新的两年期设立一个更好的机制,以确定技术援助的轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项的设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有的认为,在初专干事方案的规划阶段就应进行比较实质性的优先重点的确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中的协调、优先事项的确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织的合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别的项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源的优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面的全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动各个领域先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议结论有助于安排温室气体清单工作缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务先次序、成本效益资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指大大有助于确定活动次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定先次序依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助缓急,将是我们工作指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善先事项设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性确定工作。

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中协调、先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织区域组织合作。

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定先事项、国家自主权筹资等问题有要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设活动并安排其缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,
n. f
等级划 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Deux facteurs compliquent la hiérarchisation des priorités.

确定指标优先次序受困于两种因素。

Les consultations ont abouti à la hiérarchisation de domaines d'action urgents.

通过这些协商,共同确定了迫切需要采取行动各个领域优先顺序。

Un système de ce genre faciliterait la hiérarchisation et l'évaluation des priorités budgétaires.

采用这一制度,就可以确定预算优先事项并估算金额。

Ces conclusions et recommandations ont facilité la hiérarchisation des tâches d'inventaire de GES.

这些建议和结论有助于安排温室气体清单轻重缓急。

Il favorisera aussi la hiérarchisation des tâches, le rapport coût-efficacité et la mobilisation des ressources.

这个计划将改进任务优先次序、成本效益和资源调集。

Toutefois, la hiérarchisation a inévitablement pour effet de retarder certains projets.

但是轻重缓急产生不可避免影响就是不得不将有些项目推迟。

Ces éléments seront une contribution importante à la hiérarchisation des activités.

这些指标大大有助于确定活动优先次序

Le Comité consultatif recommande aussi que la hiérarchisation des priorités soit justifiée.

咨询委员会还建议,应当提供确定优先次序依据。

Israël propose de les combiner pour éviter toute apparence de hiérarchisation des différents articles.

以色列建议将这第二部和第三部合并起来,以便避免出现不同条款之间存在层级含意。

La concentration et la hiérarchisation des priorités de l'assistance au développement guideront nos efforts.

确定发展援助重点和轻重缓急,将是我们指南。

Un mécanisme amélioré de hiérarchisation de l'assistance technique sera mis en place pour le nouvel exercice biennal.

将为新两年期设立一个更好机制,以确定技术援助轻重缓急。

L'Union européenne encourage une meilleure hiérarchisation des priorités, y compris dans le cadre de la procédure d'appel global.

欧洲联盟鼓励进一步改善优先事项设定,包括在联合呼吁程序内。

Pour d'autres encore, la planification des services d'administrateurs auxiliaires devrait se faire selon une hiérarchisation plus poussée des priorités.

还有认为,在初专干事方案规划阶段就应进行比较实质性优先重点确定

L'approche intersectorielle a permis d'améliorer la coordination, la hiérarchisation des priorités et les partenariats dans des domaines thématiques clefs.

组办法成功加强了关键专题领域中协调、优先事项确定以及伙伴关系。

Mais il faudrait encore renforcer la coopération avec les autres organisations internationales et régionales sans hiérarchisation.

但还必须一视同仁地加强与其他国际组织和区域组织

Ceci a des conséquences importantes pour les questions de hiérarchisation, de maîtrise nationale et de financement.

这对确定优先事项、国家自主权和筹资等问题有重要影响。

Cette catégorie de projets implique la définition et la hiérarchisation des activités de renforcement des capacités.

这些类别项目涉及确定各项能力建设活动并安排其轻重缓急。

Les délégations ont exprimé des opinions divergentes à propos de la hiérarchisation de l'affectation des ressources.

代表团对配资源优先次序表达了不同意见。

Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.

由于同样思想祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等权利级。

On définit actuellement les incidences de cet accord en termes de ressources et de hiérarchisation des tâches.

正在制订这一协定在资源和优先地位方面全面范围。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hiérarchisation 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


hiémation, hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme,