Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在向和纵向的职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
们面临着另一种威胁是核扩散――包括
向和纵向扩散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
们大家都关切核不扩散(纵向的和
向的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进向扩散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高向和纵向连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
向扩散是一个现实和严重的问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括向和纵向两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
的既有
向扩散,也有纵向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及向核扩散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
向扩散应继续引起人们适当的注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于向不扩散的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
向隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一问题没有向的解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的向战略,以改变人们的行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和向的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量的一个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵向的统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
们讲的不是任何
向解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态的变化,让夫妻论理逻辑
变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在和纵
的职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是核散――包括
和纵
散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不散(纵
的和
的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵核
散会促进
散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高和纵
连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
散是一个现实和严重的问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括和纵
两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有散,也有纵
散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵及
核
散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
散应继续引起人们适当的注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于不
散的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一问题没有的解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的战略,以改变人们的行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵和
的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量的一个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵的统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲的不是任何解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在和纵
的职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁――包括
和纵
。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切不
(纵
的和
的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵会促进
。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高和纵
连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
一个现实和严重的问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括和纵
两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有,也有纵
。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁试条约》停止纵
及
。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
应继续引起人们适当的注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于不
的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一问题没有的解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这部门间的
战略,以改变人们的行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵和
的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查保证质量的一个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵的统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲的不任何
解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在向和纵向的职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是核扩散――包括向和纵向扩散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向的和向的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进向扩散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高向和纵向连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
向扩散是一个现实和严重的问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能涉及两方面工作,包括
向和纵向两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有向扩散,也有纵向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及向核扩散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
向扩散应继续引起人们适当的注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于向不扩散的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
向隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一问题没有向的解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的向战略,以改变人们的行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和向的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量的一个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵向的统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲的不是任何向解决办法、分割或分离。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这工资差距归结为存在
纵
的职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另种威胁是核扩散――包括
纵
扩散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵的
的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵核扩散会促进
扩散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高纵
连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
扩散是
个现实
严重的问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括纵
两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有扩散,也有纵
扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试约》停止纵
及
核扩散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
扩散应继续引起人们适当的注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于不扩散的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这问题没有
的解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的战略,以改变人们的行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量的个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵的统
伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲的不是任何解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在向和纵向
职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是核扩散――包括向和纵向扩散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向和
向
)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进向扩散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高向和纵向连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
向扩散是一个现实和严重
。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括向和纵向两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到既有
向扩散,也有纵向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及向核扩散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
向扩散应继续引起人们适当
注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于向不扩散
效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
向隔离
与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一没有
向
解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间向战略,以改变人们
行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和向
做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量一个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵向
统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲不是任何
向解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态的变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这工资差距归结为存在
纵
的职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另种威胁是核扩散――包括
纵
扩散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵的
的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵核扩散会促进
扩散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高纵
连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
扩散是
个现实
严重的问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括纵
两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有扩散,也有纵
扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试约》停止纵
及
核扩散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
扩散应继续引起人们适当的注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于不扩散的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这问题没有
的解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的战略,以改变人们的行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量的个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵的统
伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲的不是任何解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态
变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在向和纵向
职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是核扩散――包括向和纵向扩散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向和
向
)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进向扩散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高向和纵向连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
向扩散是一个现实和严重
问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括向和纵向两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我既有
向扩散,也有纵向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及向核扩散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
向扩散应继续引起人们适当
注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于向不扩散
效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
向隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一问题没有向
解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间向战略,以改变人们
行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和向
做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量一个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵向
统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲不是任何
向解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态
,让夫妻论理逻辑随之转
。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在向和纵向
职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是核扩散――包括向和纵向扩散。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不扩散(纵向和
向
)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵向核扩散会促进向扩散。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高向和纵向连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
向扩散是一个现实和
问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括向和纵向两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到既有
向扩散,也有纵向扩散。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵向及向核扩散。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
向扩散应继续引起人们适当
注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于向不扩散
效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
向隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一问题没有向
解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间向战略,以改
人们
行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和向
做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量一个
要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵向
统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲不是任何
向解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖姿态的变化,让夫妻论理逻
转变。
Il existe des structures sous la forme d'horizontale et verticale.
结构形式有卧式、立式。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在和纵
的职业隔离。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是核――包括
和纵
。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核不(纵
的和
的)。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
纵核
会促进
。
Cela suppose une meilleure cohérence horizontale et verticale.
这就需要提高和纵
连贯性。
La prolifération horizontale constitue une préoccupation réelle et sérieuse.
是一个现实和严重的问题。
Le renforcement de capacités comprend deux dimensions, horizontale et verticale.
能力建设涉及两方面工作,包括和纵
两方面。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有,也有纵
。
Le Traité est supposé arrêter la prolifération nucléaire verticale ou horizontale.
人们期待《禁核试条约》停止纵及
核
。
La prolifération horizontale doit continuer de recevoir toute l'attention voulue.
应继续引起人们适当的注意。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于不
的效果。
La ségrégation horizontale concerne la concentration de femmes dans certaines disciplines.
隔离问题与妇女集中于某些学科有关。
Il n'y aura pas de solutions horizontales à cette question.
这一问题没有的解决方法。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间的战略,以改变人们的行为作为基础。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵和
的做法。
Les évaluations horizontales sont un important instrument de contrôle de la qualité.
同行审查是保证质量的一个重要工具。
La nouvelle approche nécessite des partenariats et une intégration horizontale et verticale.
新方法还需要纵的统一和伙伴关系。
Nous ne parlons pas de solution, de division ni de partition horizontale.
我们讲的不是任何解决办法、分割或分离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。