Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发:
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发:
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变原而产生
介导或抗体介导的过敏
。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫)
评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这数据的横向比较表明
共同的发现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某致敏个人因接触某种变应原而产
细
介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微
的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发
。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细
介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致、
究宿主与
原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致个人
某种变
原而产生细
介导或抗体介导的过
。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细,
增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细介导或抗
介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原之间的作用(包括
反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致敏个人因接触某种变应原而产或抗体
的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横比较表明了一些共同的
现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方
。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引,即某一致敏个人因接触某种变应原而产生细
介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎
我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致个人
某种变
原而产生细
介导或抗体介导的过
。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了一些共同的发现:细免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即某一致因接触某种变应原而产生细
介导或抗体介导的过
反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
组学还有助于了解致病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces études débouchent sur certaines conclusions communes: affaiblissement de l'immunité cellulaire, immunité humorale accrue et mise en place d'un profil inflammatoire.
对这些数据的横向比较表明了些共同的发现:细
免疫受损,体液免疫增强,转而朝炎症方向发展。
La deuxième phase est le déclenchement, c'est-à-dire la production d'une réaction allergique à médiation cellulaire ou humorale chez une personne sensibilisée exposée à un allergène.
第二阶段是引发,即敏个人因接触
种变应原而产生细
介导或抗体介导的过敏反应。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白质有助于了解
病性、研究宿主与病原体之间的作用(包括体液免疫反应)和评估抗微生物药的作用机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。