法语助手
  • 关闭

identifiant

添加到生词本

动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输用户名



常见用法
saisir son identifiant输用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

,是通结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

saisir ton identifiant 请输入



常见用法
saisir son identifiant输入

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

与前缀的长度总和不得超过16字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30国家已开始在旅行证件中纳入采生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业理由,应该向录库的每一实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

saisir ton identifiant 请输入用



常见用法
saisir son identifiant输入用

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

与前缀长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供空间物体标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向录库每一个实体提供独特识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用和密码来控制

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

银行没有给识别码以了解这个服务内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特识别资料在进行企业与其组织单位之间一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要修改和顾及相互竞争利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人身份识别特征是有效登记一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要项目资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

户名saisir ton identifiant 请输入户名



常见用法
saisir son identifiant输入户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套于加强联国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过定具有相关专业知识的主任审评员推这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活具体活类型、特别儿童育活方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须期有担债权人能够查到设人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设人的身份识别特征有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供空间物体标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术身份识别

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

于业务理由,应该向名录库每一个实体提供独特识别

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您银行没有给您识别码以了解这个服务内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,了需要采取行动一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特识别在进行企业与其组织单位之间一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提了一套用于加强联合国业绩最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要修改和顾及相互竞争利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人身份识别特征是有效登记一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要项目基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半人马, 半人马座, 半日, 半日的, 半日工作, 半日花, 半日花属, 半日制, 半日制学校, 半融的冰,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确具有相关专业知的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行纳入采用生物鉴技术的身份资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对具体活动类型、特是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知提及设保人的身份特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输用户名



常见用法
saisir son identifiant输用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件采用生鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

系统,是通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半身麻醉, 半身像, 半身浴, 半身长度(赛马、赛艇的), 半深成的, 半深海的, 半深海浅层的, 半深海区, 半深海相, 半神,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处通过确定具有专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,