法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的后。
2. 女
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur帝,天;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院;tsar;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示对自我的掌控已经达定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

的麻烦——让我在举这个例子时感犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得后在宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进步确认这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


fourbir, fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


Fourneyron, fourni, fournier, fournil, fournilles, fourniment, fournir, fournissement, fournisseur, fourniste,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

,太阳女神是皇室家族的女祖后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


fourrer, fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三结婚后成为法人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur,天皇;impériale御;reine女王;princesse;impérial的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的界领导人,包括法的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


fracassement, fracasser, Fracchiaea, frachéotome, Frachon, fractal, fractale, fraction, fractionnaire, fractionnateur,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚成为法国人
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér+atrice……女人

词根:
impér

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族女祖先,而且在本历史上曾先有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力两大标志,它们表示女皇对自我掌控已经达到了一定程度,使之得以超越有形可感现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百母慈禧太断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫麻烦——是,百母慈禧太断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名世界领导人,包括法国雅克·希拉克总统、天皇和皇以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


fracturé, fracturer, fradine, fragaria, fragibilité, Fragilaria, fragile, fragilement, fragilisation, fragiliser,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,

用户正在搜索


franchement, franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,

用户正在搜索


frangible, frangin, frangipane, frangipanier, franglais, franglicisme, frangule, franguline, frankdicksonite, frankfurt,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后成为法国人的皇后。
2.
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳神是皇室家族的祖先,而且在本历史上曾先后有7位皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主成为皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


franquiste, Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚成为法国人
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室女祖先,而且在本历史上曾先有7女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力两大标志,它们表示女皇对自我掌控已经达到了一定程度,使之得以超越有形可感现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一麻烦——十分严重麻烦——是,百,其伯母慈禧太断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫麻烦——是,百,其伯母慈禧太断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继法,允许Aiko公主成为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名世界领导人,包括法国雅克·希拉克总统、天皇和皇以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


fraternel, fraternellement, fraternisation, fraterniser, fraternité, fratricide, fratrie, fraude, frauder, fraudeur,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1.
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚成为法国人的
2. 女
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur帝,天;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可能成为女

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是室家族的女祖先,而且在本历史上曾先有7位女

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大标志,它们表示对自我的掌控已经达到了一的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百,其伯母慈禧太她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百,其伯母慈禧太她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,室和政府是否已根据《公约》有关规考虑修改继位法,允许Aiko公主成为女

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


freak, fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后法国人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc公,公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不可女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两,它们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形可感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


frein, freinage, freinant, freiné, freiner, freineur, freinomètre, freinte, freirinite, freistein,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,
n.f.
1. 皇后
Eugénie de Montijo devint impératrice des Français par son mariage avec Napoléon III.欧仁妮·德蒙蒂茹与拿破仑三世结婚后为法国人的皇后。
2. 女皇
Marie-Thérèse, impératrice d'Autriche.玛丽-泰蕾莎是奥地利女皇。

法 语助 手
助记:
impér命令+atrice……的女人

词根:
impér 命令

联想词
empereur皇帝,天皇;impériale御;reine女王;princesse公主;impérial帝国的;duchesse公爵夫人;archiduc大公,大公爵;abbesse女修道院院长;tsar沙皇;épouse见 époux;belle-sœur嫂子;

Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.

但是,Aiko公主绝不为女皇。

Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.

然而,太阳女神是皇室家族的女祖先,而且在本历史上曾先后有7位女皇。

Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de maîtrise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.

权杖与盾牌,权力的两大们表示女皇对自我的掌控已经达到了一定的程度,使之得以超越有形感的现实世界。

Le seul problème fut que - et cela est sérieux - après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.

唯一的麻烦——十分严重的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100 jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.

唯一的麻烦——让我在举这个例子时感到犹豫的麻烦——是,百之后,其伯母慈禧太后断定她受够了,于是将他终身监禁。

Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.

Manalo女士询问,本皇室和政府是否已根据《公约》有关规定考虑修改继位法,允许Aiko公主为女皇。

Le 1er octobre, les hôtes du Japon ont été reçus au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.

在访问期间,他们在10月1获得了皇和皇后在皇宫接见。

Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries françaises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.

这种船要和法国的皇后号和柬埔寨号那些邮船来比,即使不比引擎和蒸汽机,就是光比船型也差得很远。

Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M. Bagabandi, pendant la période à l'examen.

在审议期间一些著名的世界领导人,包括法国的雅克·希拉克总统、本的天皇和皇后以及蒙古总统巴嗄班迪先生对国际法院的正式访问,进一步确认了这些特权和信任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 impératrice 的法语例句

用户正在搜索


frémir, frémissant, frémissement, frémitus, Fremontia, frémontite, frênaie, frénateur, frénatrice, Frenay,

相似单词


impér., impératif, impérative, impérativement, impératoire, impératrice, imperceptibilité, imperceptible, imperceptiblement, imperdable,