Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都互关联
。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都互关联
。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
可分,但主要目标
核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着可分割
联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、全、
济发展和重建
互之间密
可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密可分
联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业问题,与农村发展有着
可分割
联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存
关系,将巴基斯坦和阿富汗两国
可分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着可分割
联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会活力与加强联合国系统
辅
成,交织在一起
。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密可分
联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术部队
需求,同其威慑能力
分
开
。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展互关联
,需要国际社会作出新
承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们
总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内更广泛
可持续发展议程具有
可分割
联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国互依存,使各国
全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不可分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的题,与农村发展有着不可分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基
坦和阿富汗两国不可分割
联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗亚知道,政治和外交进程仍与实
局势有着不可分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体目标也互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有不可分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷题息息
关,因此任何一个
题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
裁军与不扩散密不可分,但主要目
裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分的联。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的联。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联
,这已经不
什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必联
到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关
,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联
在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割的联。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国统
辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分的联。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体目也
互联
。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有不可分割的联。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关
的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不可分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分的系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接
系,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地
系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割的系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强合国系统是
辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分的系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关
的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体目标也互
系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有不可分割的系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不可分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同平有千丝万缕的联系并有赖于
平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
平、安全、经济发展
重建
互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
平与男女平等
发展有着密不可分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境续遭到
坏存在着直接联系,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信互依存的关系,将巴基斯坦
阿富汗两国不可分割
联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗亚知道,政治
外交进程仍与实
局势有着不可分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.平与男女平等
发展有着密不可分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
平与发展是
互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体目标也互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可续发展议程具有不可分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿贫穷问题息息
关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不可分,但主是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需
国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有不可分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
些方面都是
互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不可分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分的联。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的联。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,与我们环境持续遭到破坏存在着直接联
,
经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关
,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联
在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割的联。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大的活力与加强联合国
统是
辅
,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分的联。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需要国际社
作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰议不仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联
。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有不可分割的联。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些方面都是互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与扩散密
分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发和重建
互之间密
分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发有
密
分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发有
分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在直接联系,这已经
是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国
分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发有
密
分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发是
互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议仅在时间上接近,而且它们的总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的持续发
议程具有
分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题
能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发
紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
这些是
互关联
。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核军与不扩散密不可分,但主要目标是核
军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业问题,与农村发展有着不可分割
联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,这与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,这已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该政治后果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存
关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,政治和外交进程仍与实地局势有着不可分割联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会活力与加强联合国系统是
辅
成,交织在一起
。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术部队
需求,同其威慑能力是分不开
。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联
,需要国际社会作出新
承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们总体目标也
互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内更广泛
可持续发展议程具有不可分割
联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解
。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国互依存,使各国
安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes ces étapes sont indissolublement liées.
方面都是
互关联的。
Les membres du Conseil doivent demeurer indissolublement unis.
安理会成员必须毫无保留地团结起来。
Le désarmement nucléaire et la non-prolifération sont indissolublement liés, mais l'objectif principal reste le désarmement nucléaire.
核裁军与不扩散密不可分,但主要目标是核裁军。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Une culture de protection est indissolublement liée à une culture de prévention.
保护文化同预防文化有着不可分割的联系。
La paix, la sécurité, le développement économique et la reconstruction sont indissolublement liés.
和平、安全、经济发展和重建互之间密不可分。
La paix est indissolublement liée à l'égalité entre hommes et femmes et au développement.
和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La question de la réforme de l'agriculture est indissolublement liée au développement du milieu rural.
如何改革本国农业的问题,与农村发展有着不可分割的联系。
Chacun sait que le nombre croissant de catastrophes naturelles est indissolublement lié à la destruction persistante de notre environnement.
自然灾害次数日益增加,与我们环境持续遭到破坏存在着直接联系,
已经不是什么秘密。
Elle a des ramifications politiques indissolublement liées à des éléments qui sont au coeur de la question de Chypre.
该裁决的果必然联系到塞浦路斯问题。
Le Pakistan et l'Afghanistan sont indissolublement liés par l'histoire, la culture, la foi et l'interdépendance mutuelle.
历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联系在一起。
La Croatie comprend que le processus politique et diplomatique demeure indissolublement lié à la situation sur le terrain.
克罗地亚知道,和外交进程仍与实地局势有着不可分割的联系。
La revitalisation de l'Assemblée générale et le renforcement du système des Nations Unies sont complémentaires et indissolublement liés.
恢复大会的活力与加强联合国系统是辅
成,交织在一起的。
Obstacles. La paix est indissolublement liée à l'égalité entre les femmes et les hommes et au développement.
障碍.和平与男女平等和发展有着密不可分的联系。
La nécessité de compter sur des contingents bien équipés et bien entraînés semble indissolublement liée à la capacité de dissuasion.
对装备良好和训练有术的部队的需求,同其威慑能力是分不开的。
La paix et le développement sont indissolublement liés et exigent un nouvel engagement de la part de la communauté internationale.
和平与发展是互关联的,需要国际社会作出新的承诺。
Les deux sommets non seulement sont proches l'un de l'autre dans le temps, mais sont indissolublement liés par leur objectif général.
两次高峰会议不仅在时间上接近,而且它们的总体目标也互联系。
Ils sont indissolublement liés au programme plus vaste pour un développement durable, notamment le défi que représente la réduction de la pauvreté.
它与包括减贫挑战在内的更广泛的可持续发展议程具有不可分割的联系。
Les problèmes de la faim et de la pauvreté sont indissolublement liés et l'on ne peut résoudre l'un sans s'attaquer à l'autre.
由于饥饿和贫穷问题息息关,因此任何一个问题不能单独解决。
Le développement des échanges dans le contexte de la mondialisation renforce l'interdépendance des États, leur sécurité et leur développement étant ainsi indissolublement liés.
全球化进程加强了各国的互依存,使各国的安全与发展紧密
联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。