Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是的,可以从较好的组织中受益。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这
会议将以
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种
的方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从规向
规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互议,专
进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员还组织了
个非正式联合小组讨论
,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非正式
议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员全体委员都出席了非正式
议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员进行私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式
议提供
议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括次有关政策问题的
论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
员会还
织了
非正式联合
论会,
论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三城市劳动者中有
人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
员会全体
员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该员会进行私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论
。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式上
了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员还组织了
个非正式联合小组讨论
,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员也可举行非正式
。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理成员进行了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时始的非正式
。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式上继续审
。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员全体委员都出席了非正式
。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些
将
非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理其后进行了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员进行私下调查,通常
种非正式的方式
工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
期间,将视秘书处的安排情况,为非正式
提供
室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行话,
包括两次有关
问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,
些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举非正式交互会议,专
政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会组织了
个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执委员会也可举
非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
可以开展
些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将供
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外与不同的代表和代表团
了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举
。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举非正式交互会议,专门进
政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个员会还组织了
个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
员会也可举
非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨论了这提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
非正式协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进了非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进了非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
员会全体
员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举
。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进了非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该员会进
私下调查,通常以
种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政,
包括两次有关政
问题的小组讨
会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展深入的讨
。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织个非正式联合小组讨
会,讨
全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协商期间讨提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协商中将提供进步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行非正式磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行非正式协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,
些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行非正式磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是非正式的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的非正式会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
个委员会还组织了
个非正式联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
非正式磋具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行非正式会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
非正式协讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些非正式的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在非正式协中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了非正式磋。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在非正式会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有人从事非正规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了非正式协。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了非正式会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以非正式方式举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了非正式磋。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种非正式的方式开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议,将视秘书处的安排情况,为非正式会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从非正规向正规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les initiatives du secteur privé, souvent informelles, gagneraient à être mieux organisées.
民营部门的举措往往是的,可以从较好的组织中受益。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接着举行交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题的小组讨论会。
Nous avons eu des discussions en profondeur en séances plénières informelles sous les présidences précédentes.
我们在各位前任主席的主持下的会议上开展了深入的讨论。
D'autre part, les deux commissions ont organisé une table ronde informelle sur la mondialisation.
两个委员会还组织了个
联合小组讨论会,讨论全球化问题。
Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.
磋商具有建设性和前瞻性。
Le Comité exécutif peut également tenir des réunions informelles.
执行委员会也可举行会议。
Cette proposition avait été examinée pendant les consultations informelles.
协商期间讨论了这
提案。
Certaines démarches informelles de coulisse pourraient également être organisées.
还可以开展些
的游说活动。
De plus amples informations seront données durant les consultations informelles.
在协商中将提供进
步的资料。
Les membres du Conseil ont tenu ensuite des consultations informelles.
其后,安理会成员进行了磋商。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的会议。
Le Groupe de travail a poursuivi ses travaux en séances informelles.
工作组在会议上继续审议。
Au Pakistan, deux travailleurs urbains sur trois travaillent de manière informelle.
在巴基斯坦,三个城市劳动者中有两人从事规工作。
Des consultations informelles avaient eu lieu avec différents représentants et délégations.
此外还与不同的代表和代表团进行了协商。
Tous les membres du Comité ont participé à la réunion informelle.
委员会全体委员都出席了会议。
Comme l'an passé, ces rencontres auront lieu de manière informelle.
同去年样,这些会议将以
方
举行。
Après cette séance d'information, le Conseil a tenu des consultations informelles.
安理会其后进行了磋商。
Elle conduit ses enquêtes en privé et travaille généralement de manière informelle.
该委员会进行私下调查,通常以种
的方
开展工作。
Des salles seront mises à disposition, sur réservation, pour des réunions informelles.
会议期间,将视秘书处的安排情况,为会议提供会议室。
L'IED facilite le passage de la distribution informelle à la distribution structurée.
外国直接投资促进了从规向
规零售业的转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。