法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神感应, 超自然力量的启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获的启示

3.

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 机, 突如其来的
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙的主意, 机一动

6. (对文艺作品或建筑等的)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响的音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有
puiser son inspiration dans qqch从……中吸

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
originalité独创性;créativité创造性;imagination象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,法;inspirée启示的人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样的环境,我作家的肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边的工作确实是找的工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新的开始,每一刻都有新的感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是的第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴的文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造感,而感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家的激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待感来得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们的支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神灵感应, 超自然力量启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获启示

3. 灵感

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 灵机, 突如其来想法
avoir une inspiration géniale冒出个绝意, 灵机一动

6. (对文艺作品或建筑等)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有灵感
puiser son inspiration dans qqch从……中吸取灵感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée神灵启示人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取灵感

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样环境,我想作家灵感肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边工作确实是找灵感工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一有新开始,每一刻有新灵感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造灵感,而灵感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些是他无法磨灭灵感源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找灵感

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵感来取得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少灵感

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神灵感应, 超自然力量启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获启示

3. 灵感

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 灵机, 想法
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙主意, 灵机一动

6. (对文艺作品或建筑等)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有灵感
puiser son inspiration dans qqch从……中吸取灵感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée神灵启示人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取灵感

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样环境,我想作家灵感肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边工作确实是找灵感工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有开始,每一刻都有灵感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造灵感,而灵感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对他国家激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭灵感源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找灵感

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵感来取得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少灵感

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神灵感应, 超自然力量启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获启示

3. 灵感

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 灵机, 想法
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙主意, 灵机一动

6. (对文艺作品或建筑等)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有灵感
puiser son inspiration dans qqch从……中吸取灵感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée神灵启示人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取灵感

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样环境,我想作家灵感肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边工作确实是找灵感工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有开始,每一刻都有灵感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造灵感,而灵感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对他国家激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭灵感源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找灵感

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵感来取得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少灵感

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


décortication, décortiqué, décortiquer, décortiqueur, décortiqueuse, décortone, décorum, décote, décottage, découcher,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神灵感应, 超自然力量的启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获的启示

3. 灵感

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 灵机, 突如其来的
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙的主意, 灵机一动

6. (对文艺作品或建筑等的)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响的音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有灵感
puiser son inspiration dans qqch从……灵感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
originalité创性;créativité创造性;imagination象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,法;inspirée神灵启示的人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片灵感

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样的环境,我作家的灵感肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新的开始,每一刻都有新的灵感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感的第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴的文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造灵感,而灵感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家的激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则寻找灵感

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵感来得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少灵感

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们的支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


déçu, décubitus, décuirassement, décuirasser, décuire, décuivrage, décuivrer, déculasser, déculottage, déculottée,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,

用户正在搜索


dédouanement, dédouaner, dédoublable, dédoublage, dédoublement, dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神灵感应, 超自然力量启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获启示

3. 灵感

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 灵机, 突如其来想法
avoir une inspiration géniale绝妙主意, 灵机一动

6. (对文艺作品或建筑等)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有灵感
puiser son inspiration dans qqch从……中吸取灵感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée神灵启示人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取灵感

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样环境,我想作家灵感肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边工作确实是找灵感工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新,每一刻都有新灵感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造灵感,而灵感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭灵感源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找灵感

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵感来取得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少灵感

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


défanant, défarder, défatigant, défatiguer, défaufilage, défaufiler, défausser, défaut, défaut de surface, défaut-congé,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神感应, 超自然力量启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获启示

3.

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. , 其来想法
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙主意, 一动

6. (对文艺作品或建筑等)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有
puiser son inspiration dans qqch从……中吸取

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée启示人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样环境,我想作家肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边工作确实是找工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有开始,每一刻都有感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造感,而感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待感来取得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


déferler, défernite, déféroxamine, déferrage, déferrailleur, déferrement, déferrer, déferrisation, déferriser, déferriseur,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神, 神灵应, 超自然力量启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获启示

3. 灵

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓, 授意

5. 灵机, 突如其来想法
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙主意, 灵机

6. (文艺作品或建筑等)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有灵
puiser son inspiration dans qqch从……中吸取灵

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée神灵启示人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样环境,我想作家肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边作确实是找作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

天都有新开始,每刻都有新

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

些非洲国家日历是来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

总是能创造灵,而灵很少能带来行

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为其他国家激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它我们大家是个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵来取得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


défi, défiance, défiant, défibrage, défibrer, défibreur, défibreuse, défibrillateur, défibrillation, défibrination,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1.

2. 神感, 神感应, 超自然力量启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获启示

3.

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 机, 突如其来想法
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙主意, 机一动

6. (对文艺作品或建筑等)影响
musique d'inspiration orientale东方音乐影响音乐

常见用法
avoir de l'inspiration有
puiser son inspiration dans qqch从……中

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée启示人;source水源,源头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样,我想作家肯定源源不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边工作确实是找工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新开始,每一刻都有新感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是第一来源。

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造感,而感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起还有各种香料气味以及阳光颜色,这些都是他无法磨灭源泉

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待感来得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,
n.f.
1. 吸气

2. 神感, 神灵感应, 超自然力量的启示
inspiration divine神启
inspiration des prophètes先知所获的启示

3. 灵感

4. 鼓舞, 激励;启发;鼓动, 授意

5. 灵机, 突如其来的想法
avoir une inspiration géniale冒出个绝妙的主意, 灵机一动

6. (对文艺作品或建筑等的)影响
musique d'inspiration orientale东方音影响的音

常见用法
avoir de l'inspiration有灵感
puiser son inspiration dans qqch从……中吸取灵感

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aspiration,  divination,  idée,  incitation,  intuition,  exaltation,  veine,  verve,  emprise,  impulsion,  influence,  instigation,  suggestion,  invention,  souffle,  grâce,  illumination,  inhalation,  avis,  conseil
反义词:
expiration,  étude
联想词
originalité独创性;créativité创造性;imagination想象;inspire启发他人;puise平;inspirer引起,唤起;inventivité创造性,发明才能;idée看法,想法;inspirée神灵启示的人;source头;inspirant鼓舞人心;

Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .

我将能从这张照片中汲取灵感

Cet artiste manque d'inspiration, donc il a l'angoisse.

这位艺术家缺乏灵感,所以他很焦虑。

Dans cet environnement, je voudrais continuer à l'auteur l'inspiration pour sûr!

在那样的环境,我想作家的灵感不断!

Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.

索非亚在菲利普K这边的工作确实是找灵感的工作。

Chaque jour un nouveau départ, chaque moment est une nouvelle source d'inspiration.

每一天都有新的开始,每一刻都有新的灵感。

Dans certains pays d'Africque le calendrier sert de première source d'inspiration .

在一些非洲国家日历是灵感的第一来

Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.

第三,扩大相互借鉴的文化交流。

L'action produit toujours l'inspiration, mais l'inverse est rarement vrai.

行动总是能创造灵感,而灵感很少能带来行动。

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家的激励

Nous devons poursuivre nos efforts et être fidèles à l'inspiration de Beijing.

我们必须进一步走这条道路,并忠实于北京精神。

Il retiendra aussi des odeurs d'épices et des couleurs solaires, sources inextinguibles d'inspiration.

他后来能想起的还有各种香料的气味以及阳光的颜色,这些都是他无法磨灭的灵感

La paix, la sécurité collective et le développement sont l'inspiration des Nations Unies.

和平、集体安全和发展激励联合国精神

Cela dit, les politiques de promotion des langues nationales restent essentiellement d'inspiration politique.

但国家语言政策主要是政治政策。

Le Gouvernement espagnol estime que cette réforme doit puiser son inspiration dans les principes suivants.

西班牙政府认为这项改革必须从以下原则中寻找灵感

Ce discours auquel l'Algérie s'associe pleinement est source d'inspiration pour nous tous.

阿尔及利亚完全赞同该发言,它对我们大家是一个鼓舞。

En allant de l'avant, nous ne devons pas attendre l'inspiration pour progresser encore.

今后,我们决不能等待灵感来取得更多进展。

L'Initiative de Chiang Mai pourrait servir d'inspiration à d'autres pays et sous-régions.

“清迈倡议”可以为其它国家和次区域提供一个借鉴。

Nous avons besoin d'endurance, de détermination, d'inspiration, de patience, de générosité et de compromis.

我们将要求毅力、决心、灵感、耐心、慷慨和妥协。

Il est à court d'inspiration .

他缺少灵感

Nous continuons à compter sur leur appui et leur inspiration.

我们继续依靠他们的支持和启迪

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inspiration 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur, inspiration, inspire, inspiré, inspirée, inspirer,