法语助手
  • 关闭
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也

C'est une maison restée intacte après bombardement.

所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主地在某种程度上仍完好无损

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无损。

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发动机仍未销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

并不影响以色列对该领土控制,种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有受到损害

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是未爆弹药依然完好无损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


除雾沫滤筛, 除雾装置, 除夕, 除息, 除息票, 除锡浴, 除涎, 除硝, 除销器, 除邪,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact接

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作物储藏室结构完好无损。

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发机仍未销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是未爆弹药依然完好无损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


除盐, 除盐水, 除盐装置, 除氧, 除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

运了!第二朵也没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷以及一个用作动物储藏室结构完好无损。

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发动机仍未销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是未爆弹药依然完好无损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1经触动碰过
dépôt reconnu intact 认明原封寄存物

2<引>变坏变质; 完整
produit alimentaire intact 变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>破坏[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé完成完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发动机仍销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上始认真工作能力是有没有

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接解决办法,工作人员申诉权也不影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是弹药依然完好无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,滋生地在某种程度上仍完好无损

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无损。

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发动机仍未销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是未爆弹药依然完好无损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1经触动碰过
dépôt reconnu intact 认明原封寄存物

2<引>变坏变质; 完整
produit alimentaire intact 变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>受破坏[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé完成完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发动机仍销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是弹药依然完好无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无损。

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发动机仍未销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是未爆弹药依然完好无损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>贞洁
une jeune fille intacte 一位贞洁姑娘

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损地寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve食品,食品罐;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋在轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边地区基本没有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生地在某种程度上仍完好无损

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸地、在保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

在该设施中,只有一个地下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无损。

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹和98%导弹发动机仍未销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然存在

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开认真工作能力是有没有受到损害

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存在理由在今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是未爆弹药依然完好无损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,
intact, e
intact, e


a. (m)
1未经触动, 未碰过
dépôt reconnu intact 认明原封未动寄存物

2<引>未变坏, 未变质; 未受损伤; 完整
produit alimentaire intact 未变质食品

3<婉>
une jeune fille intacte 一位姑娘

4<转>未受破坏, 未受损害[指名誉等]
réputation intacte 无可指摘好名声



常见用法
le colis est arrivé intact包裹完好无损寄到了
sa réputation est intacte他名声完好无损

助记:
in否定+tact接触

词根:
tact, tang, ting, tag, tamin, tégr 接触

近义词:
entier,  immaculé,  inaltéré,  inentamé,  vierge,  sauf,  neuf,  pur,  indemne,  sain et sauf,  inchangé,  tel quel,  net,  tel
反义词:
entamé,  touché,  transformé,  abîmé,  altéré,  avarié,  blessé,  cassé,  contusionné,  dégradé,  détérioré,  ébréché,  endommagé,  entaché,  souillé,  terni,  être accidenté,  accidenté,  infirme,  compromis
联想词
inchangé未变, 没有变化;sain健康;originel最初,原始,原来;figé冻结;altéré渴;détruit毁坏, 被摧毁;fragile易碎,脆;demeuré头脑迟钝;inachevé未完成,未完工;conserver保存,贮藏;conserve罐头食品,食品罐头;

Quelle chance ! Le voila, il est intact, lui aussi !

太幸运了!第二朵也没事

C'est une maison restée intacte après bombardement.

这所房屋轰炸后仍然保持完好

Les terres situées au sud de la route étaient pratiquement intactes.

公路南边区基本没有受到影响。

Les scellés des produits expédiés directement de l'usine sont généralement intacts.

来自工厂产品通常会带有开启封条

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

但是,恐怖主义滋生种程度上仍完好无损

Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.

我们将昂首挺胸保持我国领土完整和维护我国主权前提下加入欧洲联盟。

Seuls un silo souterrain d'entreposage frigorifique et un bâtiment abritant les animaux étaient encore intacts.

该设施中,只有一个下冷库以及一个用作动物储藏室结构完好无损。

Cinquante pour cent des ogives déclarées et 98 % des moteurs de missiles étaient encore intacts.

已申报弹头和98%导弹发动机仍未销毁。

Notre solidarité avec les États-Unis demeure intacte.

我们同美国团结是牢不可破

Nous supposons donc que les structures actuelles seront conservées intactes.

因此,我们设想,目前结构将得到保持。

Le colis est intact.

包裹完好无损

Le contrôle qu'Israël exerce sur ce territoire reste toutefois intact.

这并不影响以色列对该领土控制,这种控制将仍然

Les objectifs de ce programme centré sur la population restent intacts.

以人为中心议程各项目标仍然未变。

Il a remis 40 de ces ampoules intactes à la Commission spéciale.

向特别委员会移交了40小瓶开封此类分离物。

Sa capacité à se mettre rapidement à l'oeuvre reste intacte.

它一接到通知马上开始认真工作能力是有没有受到损害

Si cette tentative échoue, le droit de recours du fonctionnaire reste intact.

如果找不到相互可以接受解决办法,工作人员申诉权也不受影响。

La raison d'être du Chapitre VIII demeure intacte après 61 ans.

第八章存理由今天与61年前一样有效。

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

我们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

Cependant, l'épine personnalisée par Fidel Castro reste intacte et toujours plus robuste.

然而,菲德尔·卡斯特罗所体现这种肉中刺仍然丝毫,日益坚硬。

Ce mécanisme a l'inconvénient de laisser intacte la munition non explosée.

自失效短处是未爆弹药依然完好无损。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 intact 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


insurmontable, insurpassable, insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité,