法语助手
  • 关闭
(复数~aux) a. (f)
省际的, 跨省的, 各省间的; 各部门间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部门来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社部的部门活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促进和维持部门间协调和机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过部门平等委来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间委政、体制和预算的角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进部际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个部门间反恐怖主义委协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个部门间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平动部也成立了被称为跨部门特派团工作队的类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强部门协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约织内对反恐活动进部门协调属于专家工作的责

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

部际工作正在呼吁采取预防性措施,并在非政府织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个政府部门间工作一直在积极拟订和执移徙政策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合国秘书处的部门间工作队正在编制拟议的额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使部门协作成为全工程处的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的部门中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的部门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调和主持关于因特网问题的部门

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


écarter, écarteur, écartomètre, écartométrie, écart-type, écatir, écatissage, écatisseur, écaudé, ecballium,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际, 跨省, 各省间; 各门间

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨门任组来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社会事活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促和维持门间协调和机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种办法极大促了决策过程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过机会平等委员会来努力协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

门间委员会从政、体制和预算角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政与国际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个门间反恐怖主义委员会以协调它们活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个门间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平也成立了被称为跨门特派团工作队类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约组织内对反恐活动协调属于专家工作组责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

际工作组正在呼吁采取预性措施,并在非政府组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个政府门间工作组一直在积极拟订和执移徙政策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合国秘书处门间工作队正在编制拟议员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上一步采取办法,使协作成为全工程处既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调和主持关于因特网问题小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际, 跨省, 各省间; 各部门间

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部门任务组来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部部门活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促进和维持部门间协调和机构间

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过部门机会平等委员会来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间委员会从政、体制和预度讨论了个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进部际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个部门间反恐怖主义委员会以协调它们活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个部门间工作队,加速实施些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平动部也成立了被称为跨部门特派团工作队类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强部门协商一直是规划工作和编制预所不可缺少

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约组织内对反恐活动进部门协调属于专家工作组责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

部际工作组正在呼吁采取预防性措施,并在非政府组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个政府部门间工作组一直在积极拟订和执移徙政策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合国秘书处部门间工作队正在编制拟议员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在些现有举措基础上进一步采取办法,使部门协作成为全工程处既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到部门委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执一规定部门间规章仍在拟订之中,项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调和主持关于因特网问题部门小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际的, 跨省的, 各省间的; 各部门间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部门任务组工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部门活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促进和维持部门间协调和机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过部门机会平等员会努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间员会从政、体制和预算的角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政部与国防部进部际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个部门间反恐怖员会以协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个部门间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平动部也成立了被称为跨部门特派团工作队的类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强部门协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约组织内对反恐活动进部门协调属于专家工作组的责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

部际工作组正在呼吁采取预防性措施,并在非政府组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个政府部门间工作组一直在积极拟订和执移徙政策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

自联合国秘书处的部门间工作队正在编制拟议的员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使部门协作成为全工程处的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的部门员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的部门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调和持关于因特网问题的部门小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际的, 跨省的, 各省间的; 各部间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部任务组来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促进和维持部间协调和机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部法极大促进了决策过程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过机会平等委员会来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

间委员会从制和预算的角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内部与国防部进部际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个部间反恐怖主义委员会以协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

府成立了一个部间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平动部也成立了被称为跨部特派团工作队的类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集安全条约组织内对反恐活动进协调属于专家工作组的责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

部际工作组正在呼吁采取预防性措施,并在非府组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个府部间工作组一直在积极拟订和执移徙策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合国秘书处的部间工作队正在编制拟议的员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取法,使协作成为全工程处的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的部间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调和主持关于因特网问题的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际的, 跨省的, 各省间的; 各门间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨门任务组来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书积极参加经济和社会事务活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

该促进和维持门间协调和机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种办法极大促进了决策程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

去是机会平等委员会来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

门间委员会从政、体制和预算的角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内政与国防际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个门间反恐怖主义委员会以协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个门间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平成立了被称为跨门特派团工作队的类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约组织内对反恐活动进协调属于专家工作组的责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

际工作组正在呼吁采取预防性措施,并在非政府组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个政府门间工作组一直在积极拟订和执移徙政策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合国秘书门间工作队正在编制拟议的员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使协作成为全工程的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

协调和主持关于因特网问题的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


éclusier, ecmnésie, éco-, écobuage, écobuer, écoclimat, écoclimatique, écocline, Ecocrinoïde, écodéveloppement,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际的, 跨省的, 各省间的; 各部门间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

立了一个跨部门任务组来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部门活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促进和维持部门间协调和机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过部门机会平等委员会来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间委员会从、体制和预算的角度讨论了这个议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内部与国防部进部际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在立一个部门间反恐怖主义委员会以协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

立了一个部门间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平动部也立了被称为跨部门特派团工作队的类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强部门协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约组织内对反恐活动进部门协调属于专家工作组的责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

部际工作组正在呼吁采取预防性措施,并在非组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个部门间工作组一直在积极拟订和执移徙策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合国秘书处的部门间工作队正在编制拟议的员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使部门协作为全工程处的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的部门委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的部门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调和主持关于因特网问题的部门小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


e-commerce, écomobilité, écomusée, écondation, éconduire, économat, économe, économètre, économétricien, économétrie,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际的, 跨省的, 各省间的; 各部间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部任务组来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济和社会事务部的部活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促进和维持部间协调和机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部法极大促进了决策过程和有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过机会平等委员会来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

和安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

间委员会从制和预算的角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共和国内部与国防部进部际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个部间反恐怖主义委员会以协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

府成立了一个部间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持和平动部也成立了被称为跨部特派团工作队的类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强协商一直是规划工作和编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集安全条约组织内对反恐活动进协调属于专家工作组的责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

部际工作组正在呼吁采取预防性措施,并在非府组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个府部间工作组一直在积极拟订和执移徙策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合国秘书处的部间工作队正在编制拟议的员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取法,使协作成为全工程处的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的部间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调和主持关于因特网问题的小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


écoper, écoperche, écophylétique, écophysiologie, écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
省际的, 跨省的, 各省间的; 各部门间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部门任务组来监督执工作。

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经济社会事务部的部门活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

维持部门间协调机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大进了决策过程有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过部门机会平等委员会来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

安执委会信息战略秘书处也最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间委员会从政、体制预算的角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚内政部与防部进部际合作。

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个部门间反恐怖主义委员会以协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个部门间工作队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持动部也成立了被称为跨部门特派团工作队的类似工作队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强部门协商一直是规划工作编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约组织内对反恐活动进部门协调属于专家工作组的责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

部际工作组正在呼吁采取预防性措施,并在非政府组织帮助下开展研究工作。

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个政府部门间工作组一直在积极拟订移徙政策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联合秘书处的部门间工作队正在编制拟议的员额配置战略,战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使部门协作成为全工程处的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的部门委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的部门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调主持关于因特网问题的部门小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


écorchure, écore, écorer, écorner, écornifler, écornifleur, écornure, écosiondes, écospecie, ecossais,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,
(复数~aux) a. (f)
的, 跨省的, 各省间的; 各部门间的

Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.

还建立了一个跨部门任务组来监督执

Le secrétariat du Forum participe activement aux activités interdépartementales du Département.

论坛秘书处积极参加经会事务部的部门活动。

La coordination interdépartementale et la cohérence interinstitutions doivent être encouragées et soutenues.

应该促进维持部门间协调机构间连贯。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程有效管制。

Auparavant, cette tâche incombait à la Commission interdépartementale de l'égalité des chances.

过去是通过部门机会平等委员会来努力进协调。

Le SIAS serait aussi appelé à se substituer au Cadre interdépartemental de coordination.

安执委会信息战略秘书处也应最终取代协调框架机制。

Le Comité interdépartemental a examiné cette proposition dans une optique administrative, institutionnelle et budgétaire.

部门间委员会从政、体制预算的角度讨论了这个建议。

La coopération interdépartementale entre les Ministères slovènes de l'intérieur et de la défense.

斯洛文尼亚共国内政部与国防部进

Une commission interdépartementale de lutte antiterroriste est actuellement mise en place pour coordonner leurs activités.

目前正在成立一个部门间反恐怖主义委员会以协调它们的活动。

Le Gouvernement a créé une équipe spéciale interdépartementale pour accélérer la mise en place de ces contrôles.

政府成立了一个部门间工队,加速实施这些管制措施。

Le Département des opérations de maintien de la paix a instauré des équipes spéciales similaires, baptisées équipes spéciales interdépartementales.

维持动部也成立了被称为跨部门特派团工队的类似工队。

Le renforcement des consultations interdépartementales a sensiblement contribué à la planification et à l'élaboration des budgets.

加强部门协商一直是规划工编制预算所不可缺少的。

La coordination interdépartementale des activités antiterroristes au sein de l'OTSC relève du Groupe de travail d'experts.

在集体安全条约组织内对反恐活动进部门协调属于专家工组的责任。

Des mesures proactives sont demandées et sont étudiées par un groupe interdépartemental aidé par des ONG invitées.

组正在呼吁采取预防性措施,并在非政府组织帮助下开展研究工

Le Groupe de travail interdépartemental travaille depuis février à élaborer et mettre en œuvre une politique migratoire.

起,一个政府部门间工组一直在积极拟订移徙政策。

La stratégie proposée, conçue par une équipe interdépartementale du Secrétariat des Nations Unies, comprend cinq éléments clefs.

来自联国秘书处的部门间工队正在编制拟议的员额配置战略,该战略包括五个关键因素。

L'Office s'appuiera sur ces initiatives pour faire de la coopération interdépartementale une pratique à l'échelle de l'Office.

工程处将在这些现有举措基础上进一步采取办法,使部门成为全工程处的既定做法。

Mme Neubauer voudrait savoir si des experts des questions sexospécifiques font partie de la Commission interdépartementale mentionnée par Mme Moiseeva.

Neubauer女士询问,Moiseeva女士提到的部门委员会中是否有两性平等专家。

Cette disposition n'est pas encore entrée en vigueur parce qu'on n'a pas fini d'élaborer la réglementation interdépartementale voulue.

由于有关执这一规定的部门间规章仍在拟订之中,这项规定尚未实施。

Il est aussi chargé de coordonner et de présider le groupe interdépartemental sur les questions en rapport avec Internet.

它也协调主持关于因特网问题的部门小组。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interdépartementale 的法语例句

用户正在搜索


écoter, écôter, écotone, écotope, écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche,

相似单词


intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale, interdépendance, interdépendant, interdermique, interdiction,