Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛土著人口中,结核病
发病率是俄罗斯平均水平
七倍。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛土著人口中,结核病
发病率是俄罗斯平均水平
七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件
醒我们
项任务
性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写
,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛
土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪
那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛
土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末拉半岛附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同
的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦
拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同
,
理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦
拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,一悲惨
件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件
与萨米理
共同编写的,后者
来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理
共同编写,该理
斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自
斯堪得那维亚
俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和
俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以
Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科附近海域沉没,
一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科
的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科
的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
事件再次提醒我们
任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份
件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是罗斯平均水平的七
。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
已退役的
罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维
罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维
和芬兰
罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项
件
与萨米理事会共同编写的,后者
来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份
件与萨米理事会共同编写,该理事会
斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的口中,结核
的发
俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
一艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,一悲惨事件再次提醒我们
项任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
项文件
与萨米理事会共同编写的,后者
来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的
组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份文件与萨米理事会共同编写,该理事会
斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的
民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parmi la population de la presqu'île de Kola, l'incidence de la tuberculose est sept fois supérieure à la moyenne nationale pour la Russie.
在科拉半岛的土著人口中,结核病的发病率是俄罗斯平均水平的七倍。
Le naufrage d'un sous-marin russe mis hors service au large de la péninsule de Kola, le week-end dernier, nous a rappelé de façon tragique l'urgence de la tâche.
艘已退役的俄罗斯潜艇上周末在科拉半岛附近海域沉没,
事件再次提醒我们
任务的紧迫性。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil sami, organisation des peuples autochtones de la Fennoscandie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
件是与萨米理事会共同编写的,后者是来自芬兰斯堪得那维亚及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人组织。
Le document demandé avait été rédigé en collaboration avec le Conseil saami, organisation des peuples autochtones de la Finno-Scandinavie et de la péninsule de Kola en Fédération de Russie.
份
件与萨米理事会共同编写,该理事会是斯堪的那维亚和芬兰及俄罗斯联邦科拉半岛的土著人民组织。
Les programmes d'études du collège portent sur les arts appliqués des peuples du Nord, l'art oral populaire (sami), les particularismes régionaux, l'écologie polaire, l'éducation physique des enfants d'âge préscolaire dans les conditions existant dans l'Extrême-Nord et l'histoire de la presqu'île de Kola.
学校学习大纲包括北方民族应用艺术、民间口头艺术(Sami族)、地区特性、极地生态、北极现有条件下的学前儿童体育、以及Kola半岛历史。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。