法语助手
  • 关闭

le conseil européen

添加到生词本

欧洲, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

欧洲委员已经说服欧洲支持这一运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述的个人对欧洲采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

另一个被点名的人正在对欧洲采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员,欧洲和欧洲议

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,欧洲重申其目标是坚定地将该地区各国与欧洲联在一起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国的倡议下,欧洲联在尼斯发表了同样的意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这些努力中可以得到欧洲联盟的通力合作,欧洲刚刚确认了这一点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

欧洲议和欧洲交通部长曾多次表示赞同这一目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到欧洲化学工业编写的一份简短的讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束发言时,我谨与欧洲代表一样要求所有方面不采取任何暴力行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同一声明中,欧洲还商定建立欧洲联盟反恐协调员职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加欧洲将在哥本哈根举行的谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

欧洲晤特拉伊科夫斯基总统后,通过了关于前南斯拉夫的马其顿共和国局势的宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告员满意地注意到不同宗教领袖的反应,及欧洲宗教领袖作出的回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,欧洲通过了一项行动纲领,目的在于强化欧洲在不同领域与恐怖主义斗争的政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如欧洲委员的结论所申明的那样,得到军力量支持的国际社的一致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作的方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧洲在坦佩雷达成的各项结论,欧意实行一个欧洲逮捕状制度并通过关于恐怖主义的共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这一大大增加的资金,欧洲委员将在今年12月底之前商定一项新的非洲战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


串化器, 串话, 串话的, 串话电平, 串换, 串激, 串激电动机, 串激发电机, 串激发动机, 串级激光器,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
欧洲理事会, 欧盟的主要机构之 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

欧洲委员会已经说服欧洲理事会支持动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述的个人对欧洲理事会采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

个被点名的人正欧洲理事会采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员会,欧洲理事会和欧洲议会。

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,欧洲理事会重申其目标是坚定地将该地区各国与欧洲联起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,法国的倡议下,欧洲联事尼斯发表了同样的意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

些努力中可以得到欧洲联盟的通力合作,欧洲理事会刚刚确认了点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

欧洲议会和欧洲交通部长理事会曾多次表示赞同目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

果,仅收到欧洲化学工业理事会编写的份简短的讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

束发言时,我谨与欧洲理事会代表要求所有方面不采取任何暴力行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

声明中,欧洲理事会还商定建立欧洲联盟反恐协调员职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加欧洲理事会哥本哈根举行的会谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

欧洲理事会会晤特拉伊科夫斯基总统后,通过了关于前南斯拉夫的马其顿共和国局势的宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告员满意地注意到不同宗教领袖的反应,及欧洲宗教领袖理事会作出的回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

方面,欧洲理事会通过了项行动纲领,目的于强化欧洲不同领域与恐怖主义斗争的政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如欧洲委员会论所申明的那样,得到军事力量支持的国际社会的致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作的方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧洲理事会坦佩雷达成的各项论,欧洲理事会同意实行个欧洲逮捕状制度并通过关于恐怖主义的共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用大大增加的资金,欧洲委员会今年12月底之前商定项新的非洲战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


串联接法, 串联绕组, 串联谐振, 串联延时器, 串列式, 串列式汽缸, 串铃, 串门, 串模, 串磨,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
理事会, 欧盟主要机构之一 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

委员会已经说服理事会支持这一运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述个人对理事会采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

另一个被点名人正在对理事会采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据欧盟委员会,欧理事会议会。

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,理事会重申其目标是坚定地将该地区各国与欧联在一起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国倡议下,联事会在尼斯发表了同样意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这些努中可以得到欧联盟合作,理事会刚刚确认了这一点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

议会部长理事会曾多次表示赞同这一目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到化学工业理事会编写一份简短讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束发言时,我谨与理事会代表一样要求所有方面不采取任何暴行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同一声明中,理事会还商定建立欧联盟反恐协调员职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加理事会将在哥本哈根举行会谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

联盟重申塞萨洛尼基理事会要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

联盟重申塞萨洛尼基理事会提出所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

理事会会晤特拉伊科夫斯基总统后,过了关于前南斯拉夫马其顿共国局势宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告员满意地注意到不同宗教领袖反应,及宗教领袖理事会作出回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,理事会过了一项行动纲领,目在于强化欧在不同领域与恐怖主义斗争政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如委员会结论所申明那样,得到军事量支持国际社会一致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧理事会在坦佩雷达成各项结论,欧理事会同意实行一个欧逮捕状制度并过关于恐怖主义共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这一大大增加资金,委员会将在今年12月底之前商定一项新战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
欧洲理事会, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

欧洲委员会已经说服欧洲理事会支持这一运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述的个人对欧洲理事会采取法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

另一个被点名的人正在对欧洲理事会采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员会,欧洲理事会和欧洲议会。

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,欧洲理事会重申其目标是坚定区各国与欧洲联在一起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国的倡议下,欧洲联事会在尼斯同样的意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这些努力中可以得到欧洲联盟的通力合作,欧洲理事会刚刚确认这一点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

欧洲议会和欧洲交通部长理事会曾多次示赞同这一目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到欧洲化学工业理事会编写的一份简短的讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束言时,我谨与欧洲理事会一样要求所有方面不采取任何暴力行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同一声明中,欧洲理事会还商定建立欧洲联盟反恐协调员职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加欧洲理事会在哥本哈根举行的会谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理事会提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

欧洲理事会会晤特拉伊科夫斯基总统后,通过关于前南斯拉夫的马其顿共和国局势的宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告员满意注意到不同宗教领袖的反应,及欧洲宗教领袖理事会作出的回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,欧洲理事会通过一项行动纲领,目的在于强化欧洲在不同领域与恐怖主义斗争的政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如欧洲委员会的结论所申明的那样,得到军事力量支持的国际社会的一致立场慢慢使伊拉克朝着更加合作的方向展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧洲理事会在坦佩雷达成的各项结论,欧洲理事会同意实行一个欧洲逮捕状制度并通过关于恐怖主义的共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这一大大增加的资金,欧洲委员会在今年12月底之前商定一项新的非洲战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
理事会, 欧盟的主要机构之 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

员会已经说服理事会支持这运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述的个人对理事会采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

个被点名的人正在对理事会采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟员会,欧理事会和欧议会。

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,理事会重申其目标是坚定地将该地区各国与欧联在起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国的倡议下,联事会在尼斯发了同的意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这些努力中可以得到欧联盟的通力合作,理事会刚刚确认了这点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

议会和欧交通部长理事会曾多次示赞同这目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到化学工业理事会编写的份简短的讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束发言时,我谨与理事会要求所有方面不采取任何暴力行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同声明中,理事会还商定建立欧联盟反恐协调员职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加理事会将在哥本哈根举行的会谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

联盟重申塞萨洛尼基理事会要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

联盟重申塞萨洛尼基理事会提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

理事会会晤特拉伊科夫斯基总统后,通过了关于前南斯拉夫的马其顿共和国局势的宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告员满意地注意到不同宗教领袖的反应,及宗教领袖理事会作出的回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,理事会通过了项行动纲领,目的在于强化欧在不同领域与恐怖主义斗争的政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如员会的结论所申明的那,得到军事力量支持的国际社会的致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作的方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧理事会在坦佩雷达成的各项结论,欧理事会同意实行个欧逮捕状制度并通过关于恐怖主义的共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这大大增加的资金,员会将在今年12月底之前商定项新的非战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
欧洲, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

欧洲委员已经说服欧洲支持这一运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述的个人对欧洲采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

另一个被点名的人正在对欧洲采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟委员,欧洲和欧洲议

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,欧洲重申其目标是坚定地将该地区各国与欧洲联在一起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国的倡议下,欧洲联在尼斯发表了同样的意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这中可以得到欧洲联盟的通合作,欧洲刚刚确认了这一点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

欧洲议和欧洲交通部长曾多次表示赞同这一目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到欧洲化学工业编写的一份简短的讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束发言时,我谨与欧洲代表一样要求所有方面不采取任何暴行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同一声明中,欧洲还商定建立欧洲联盟反恐协调员职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加欧洲将在哥本哈根举行的谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

欧洲晤特拉伊科夫斯基总统后,通过了关于前南斯拉夫的马其顿共和国局势的宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告员满意地注意到不同宗教领袖的反应,及欧洲宗教领袖作出的回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,欧洲通过了一项行动纲领,目的在于强化欧洲在不同领域与恐怖主义斗争的政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如欧洲委员的结论所申明的那样,得到军量支持的国际社的一致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作的方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧洲在坦佩雷达成的各项结论,欧意实行一个欧洲逮捕状制度并通过关于恐怖主义的共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这一大大增加的资金,欧洲委员将在今年12月底之前商定一项新的非洲战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


床架上端的球饰, 床脚, 床靠背, 床笠, 床幔, 床铺, 床舖, 床前小地毯, 床褥, 床上用品,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
欧洲, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

欧洲委已经说服欧洲支持这一运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述的个人对欧洲采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

另一个被点名的人正在对欧洲采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟,欧洲和欧洲议

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,欧洲重申其目标是坚定地将该地区各国与欧洲联在一起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国的倡议下,欧洲联在尼斯发表了同样的意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这些努力中可以得到欧洲联盟的通力合作,欧洲刚刚确认了这一点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

欧洲议和欧洲交通部长曾多次表示赞同这一目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到欧洲化学工业编写的一份简短的讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束发言时,我谨与欧洲代表一样要求所有方面不采取任何暴力行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同一声明中,欧洲还商定建立欧洲联盟反恐协调职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加欧洲将在哥本哈根举行的谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

欧洲晤特拉伊科夫斯基总统后,通过了关于前南斯拉夫的马其顿共和国局势的宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告满意地注意到不同宗教领袖的反应,及欧洲宗教领袖作出的回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,欧洲通过了一项行动纲领,目的在于强化欧洲在不同领域与恐怖主义斗争的政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如欧洲委的结论所申明的那样,得到军力量支持的国际社的一致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作的方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧洲在坦佩雷达成的各项结论,欧意实行一个欧洲逮捕状制度并通过关于恐怖主义的共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这一大大增加的资金,欧洲委将在今年12月底之前商定一项新的非洲战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
欧洲理, 欧盟的主要机构之一 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

欧洲已经说服欧洲理支持这一运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述的个人对欧洲理采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

另一个被点名的人正在对欧洲理采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据的有欧盟,欧洲理和欧洲议

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,欧洲理重申其目标是坚定地将该地区各国与欧洲联在一起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国的倡议下,欧洲联在尼斯发表了同样的意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这些努力中可以得到欧洲联盟的通力合作,欧洲理确认了这一点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

欧洲议和欧洲交通部长理曾多次表示赞同这一目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到欧洲化学工业编写的一份简短的讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束发言时,我谨与欧洲理代表一样要求所有方面不采取任何暴力行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同一声明中,欧洲理还商定建立欧洲联盟反恐协调职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加欧洲理将在哥本哈根举行的谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火的呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

欧洲联盟重申塞萨洛尼基欧洲理提出的所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火的呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

欧洲理晤特拉伊科夫斯基总统后,通过了关于前南斯拉夫的马其顿共和国局势的宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告满意地注意到不同宗教领袖的反应,及欧洲宗教领袖作出的回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,欧洲理通过了一项行动纲领,目的在于强化欧洲在不同领域与恐怖主义斗争的政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如欧洲的结论所申明的那样,得到军力量支持的国际社的一致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作的方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧洲理在坦佩雷达成的各项结论,欧洲理意实行一个欧洲逮捕状制度并通过关于恐怖主义的共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这一大大增加的资金,欧洲将在今年12月底之前商定一项新的非洲战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,
理事, 欧主要机构之一 法 语 助手

La Commission européenne a convaincu le Conseil européen de s'inscrire dans cette dynamique.

委员已经说服理事支持这一运动。

L'individu dont il est question au paragraphe 1 a engagé des poursuites contre le Conseil européen.

目前,第1段所述个人对理事采取了法律行动

Un autre individu qui figure sur la liste intente actuellement une action en justice contre le Conseil européen.

另一个被点名人正在对理事采取法律行动

Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.

要求收集特定数据委员,欧理事和欧

C'est pourquoi, le Conseil européen a réaffirmé que l'objectif reste l'arrimage des pays de la région à l'Europe.

正因为如此,理事重申其目标是坚定地将该地区各国与欧在一起。

À Nice, le 8 décembre, le Conseil européen, à l'initiative de la France, s'est exprimé dans le même sens.

8日,在法国下,在尼斯发表了同样意见。

Elle pourra compter pour cela sur la pleine coopération de l'Union européenne, comme vient de le confirmer le Conseil européen.

它在这些努力中可以得到欧通力合作,理事刚刚确认了这一点。

Le Parlement européen et le Conseil européen des Ministres des transports ont, à de nombreuses occasions, souscrit explicitement à cet objectif.

和欧交通部长理事曾多次表示赞同这一目标。

Seul un bref document de travail établi par le Conseil européen de l'industrie chimique a été reçu en réponse à cette demande.

结果,仅收到化学工业理事编写一份简短讨论文件。

Je souhaite terminer, comme l'a fait le Conseil européen, en demandant à toutes les parties de s'abstenir de tout type de violence.

在结束发言时,我谨与理事代表一样要求所有方面不采取任何暴力行动。

Dans cette même déclaration, le Conseil européen a également décidé de créer le poste de coordonnateur européen de la lutte contre le terrorisme.

在同一声明中,理事还商定建立欧反恐协调员职位。

Le Secrétaire général a en outre demandé aux deux parties d'être disponibles pour des pourparlers à Copenhague, où allait se réunir le Conseil européen.

秘书长还请双方做好准备参加理事将在哥本哈根举行谈。

L'UE renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes afin qu'elles déclarent un cessez-le-feu immédiat et sans condition.

重申塞萨洛尼基理事要求所有巴勒斯坦组织宣布立即无条件停火呼吁。

L'Union européenne renouvelle l'appel lancé par le Conseil européen de Thessalonique à toutes les organisations palestiniennes pour qu'elles déclarent immédiatement un cessez-le-feu sans conditions.

重申塞萨洛尼基理事提出所有巴勒斯坦组织应立即宣布无条件停火呼吁。

À l'issue de sa rencontre avec le Président Trajkovski, le Conseil européen a adopté une déclaration sur la situation dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine.

理事晤特拉伊科夫斯基总统后,通过了关于前南斯拉夫马其顿共和国局势宣言。

Le Rapporteur spécial note avec satisfaction la réaction des leaders de différentes religions, illustrée également par la déclaration faite par le Conseil européen des responsables religieux.

特别报告员满意地注意到不同宗教领袖反应,及宗教领袖理事作出回应。

À cet égard, le Conseil européen à adopté un plan d'action qui vise à renforcer la politique européenne de lutte contre le terrorisme dans plusieurs domaines.

在这方面,理事通过了一项行动纲领,目在于强化欧在不同领域与恐怖主义斗争政策。

Comme l'affirme le Conseil européen dans ses conclusions, l'unité de la communauté internationale, appuyée par la force militaire, a lentement fait évoluer l'Iraq vers une coopération accrue.

正如委员结论所申明那样,得到军事力量支持国际社一致立场慢慢地使伊拉克朝着更加合作方向发展。

Dans la ligne de ses conclusions de Tampere, le Conseil européen marque son accord avec l'instauration du mandat d'arrêt européen ainsi qu'avec l'adoption d'une définition commune du terrorisme.

按照欧理事在坦佩雷达成各项结论,欧理事意实行一个欧逮捕状制度并通过关于恐怖主义共同定义。

Pour veiller à ce que cette gigantesque augmentation soit utilisée de manière efficace, le Conseil européen va convenir d'une nouvelle stratégie pour l'Afrique d'ici à décembre de cette année.

为确保有效使用这一大大增加资金,委员将在今年12月底之前商定一项新战略。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 le conseil européen 的法语例句

用户正在搜索


创业资金, 创议, 创意, 创意广告, 创优, 创缘, 创缘切除, 创缘修剪, 创造, 创造储备,

相似单词


le caire, le centre pompidou, Le châtelier, le Congrès, le conseil des ministres, le conseil européen, Le dantec, le département de recherche-développement, le Far West, Le flô,