法语助手
  • 关闭
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


第一的, 第一点, 第一定理, 第一防御姿势(击剑的), 第一夫人, 第一隔, 第一国际, 第一号汇票, 第一级火箭, 第一集近似,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件)现场

例句:quitter les lieux

4(特定)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义大厅确是世界各国人议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


第一流旅馆, 第一卖主, 第一幕, 第一幕第三场, 第一片(切下的), 第一期工程, 第一期愈合, 第一千零一, 第一强度理论, 第一人称,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

立即乘犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

们在严酷的工作条件下,在农庄和其场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


第一桶金, 第一位, 第一位小数, 第一弦, 第一线, 第一綫, 第一象限, 第一小提琴手, 第一心音, 第一信号系统,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知离开该

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼限定于某些

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


缔合离子, 缔合能, 缔合性, 缔合子, 缔交, 缔结, 缔结和约, 缔结良缘, 缔结盟约, 缔结条约,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,

用户正在搜索


, 碲铋华, 碲铋矿, 碲铋银矿, 碲铂矿, 碲汞矿, 碲汞钯矿, 碲汞石, 碲化氢, 碲化物,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs所;équipements备;endroit,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有些路障成为勒索敲诈民众的

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是样的之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们严酷的工作条件下,农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

所有上述地区都存着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


碲铀矿, 碲黝铜矿, 碲中毒, 䗖, , , 嗲声嗲气, , 掂对, 掂掇,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

使人们安心清除已袭击对象场所的污染,花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


滇螈属, , 颠簸, 颠簸(车辆), 颠簸的, 颠倒, 颠倒黑白, 颠倒身份, 颠倒是非, 颠倒突变,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
toilette,  cabinet,  water
同音、音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠朴不破, 颠朴不破的真理, 颠茄, 颠茄碱, 颠三倒四, 颠三倒四的话,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
近义词
toilette,  cabinet,  water
同音、近音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关属一直可获知被关的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社群或群体持定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们严酷的工作条件下,农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

所有上述地区都存着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,
n. m. pl.
1房屋, 住宅, 房产
例句:le maître des lieux
état des lieux


2[俗]厕所
3(事件的)现场

例句:quitter les lieux

4(特定的)场所, 建筑物

常见用法
avoir lieu举行
avoir lieu de有必要……
donner lieu à引起……
inspecter les lieux检查现场

法语 助 手
义词
toilette,  cabinet,  water
同音、音词
lieu,  lieue
联想词
différents不同;milieux环境;état状态,状况,情形;communs厕所;équipements设备;endroit地方,场所;éléments分子;camps军队;hauts高;acteurs投掷;parages海域;

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地

Il s'est immédiatement fait conduire sur les lieux en voiture.

他立即乘车前往犯罪现场。

Ce que les Français appellent les lieux infâmes de mémoire sont partout.

法国人所说的“les lieux infămes de mémoire”(耻辱之地)到处可见。

Tous ces barrages constituent des lieux d'extorsion et de rançonnement des populations.

所有这些路障成为勒索敲诈民众的地方

Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.

要使人们安心清除已成为袭击对象场所的污染,都需要花费时日。

Les soldats et les véhicules israéliens ont finalement quitté les lieux à 18 heures.

这些以色列士兵和车辆最终于18时离开该地区

Lorsqu'il a répondu, le responsable lui a demandé de quitter immédiatement les lieux.

在他回答后,被告知要立即离开该地区

Les familles ont été régulièrement informées des lieux et conditions de détention de leurs proches.

被关押者亲属一直可获知被关押者的拘留地点和条件。

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方面,第75条清单中列入哪些地点没有任何关系。

Il s'agit d'éviter les lieux communs et la stigmatisation facile de certaines communautés ou groupes.

应当避免对特定社定型观念和予以肤浅的指责。

Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.

备选案文A第78条草案将所允许的仲裁诉讼地限定于某些地点

Une équipe d'experts de la Commission a été immédiatement envoyée sur les lieux de l'assassinat.

委员会的一个专家小组立即被派往犯罪现场。

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该地点,但未取到那盘录像带。

La Bosnie-Herzégovine est l'un de ces lieux.

波斯尼亚和黑塞哥维那就是这样的所在之一

Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

这个具有历史意义的大厅的确是世界各国人民的议会。

Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.

这不是破坏犯罪现场的唯一事件。

Ils travaillaient dans des plantations et d'autres lieux dans des conditions de travail effroyables.

他们在严酷的工作条件下,在农庄和其他场所劳动。

Il existe un écart considérable entre les normes internationales et la situation sur les lieux.

国际标准与实际情况之间存在相当大的差距。

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的地点

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,其中也有一些种族因素。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lieux 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


lieur, lieuse, lieutenant, lieutenant-colonel, lieutenant-gouverneur, lieux, lieux d'aisances, lièvre, lièvreteau, Lifar,