法语助手
  • 关闭
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学的,语言研究的;语言的;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur,笔译 n. m.【换器;philosophe哲学;érudit博学的,有学问的,渊博的;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

5事件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言学们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语言学和非洲语言系的塞内加尔语言学和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自职业市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言学和历史学)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

参加考试须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个大学培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语+iste……专

词根:
lingu 语

派生:

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit,有学问;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管角度来说,所有人类语都是通过声音来沟通,但是手势语是用图像来沟通

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,对乌尔斯特苏格兰语是一或方存在很大分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件发生而已过时,因为它所提增加员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人起源显然是印度,正如们所查明,罗姆语与梵语有明确无误相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语学和非洲语塞内加尔语和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈自由职业者市场造成影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球短缺,加上对内罗毕征聘公告兴趣不断下降,使这一本已严重问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员相当激烈竞争环境中,处理好今后重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析和历史学)已完成了确立所谓“犯罪基本事实”大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目最终目标是提供一个由大学培养高素质语专业人员组成人数充足人才库,能够为当地和国际组织提供高质量语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言的,语言研究的;语言的;n.f. 语言

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文,语;ethnologue人种;anthropologue人类;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe;érudit的,有问的,渊博的;juriste;historien,历;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历、地理、语言和人类负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大语言和非洲语言系的塞内加语言和历Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言和历)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

于参加考试者须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


保护大自然, 保护的, 保护地带, 保护电弧焊, 保护儿童, 保护膏, 保护隔膜, 保护关税, 保护关税论, 保护关税论的,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语+iste……专

词根:
lingu 语

派生:
  • linguistique   a. 语的,语研究的;语的;n.f. 语

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文,语史;ethnologue;anthropologue;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe;érudit的,有问的,渊博的;juriste;historien历史,历史,史;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语来支助上述

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管角度来说,所有的类语都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,对乌尔斯特苏格兰语是一门语或方存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试的候选产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆的起源显然是印度,正如们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大和非洲语系的塞内加尔语和历史Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析助理,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

增加是因为提议再征聘20名国际语文工作、15名安全和安保、10名调查工作和增设4个行政

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析和历史)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大培养的高素质语专业组成的数充足的才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言,语言研究;语言;n.f. 语言

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文,语史;ethnologue人种;anthropologue人类;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换;philosophe;érudit,有,渊博;juriste;historien历史,历史,史;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言角度来说,所有人类语言都是通过声音来沟通,但是手势语是用图像来沟通

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件发生而已过时,因为它所提增加语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人起源显然是印度,正如语言们所查明,罗姆语与梵语有明确无误相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大语言和非洲语言系塞内加尔语言和历史Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈自由职业者市场造成影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球短缺,加上对内罗毕征聘公告兴趣不断下降,使这一本已严重问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员相当激烈竞争环境中,处理好今后重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等语文析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事语言和历史)已完成了确立所谓“犯罪基本事实”大部工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目最终目标是提供一个由大培养高素质语言专业人员组成人数充足人才库,能够为当地和国际组织提供高质量语文服务。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学的,语言研究的;语言的;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学的,有学问的,渊博的;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有一位大语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度来,所有的人类语言都通过声音来沟通的,但手势语像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语考试的候选人在试两年后获得长期任

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任,不会对通过国竞争性考试和语考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然印度,正如语言学们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语言学和非洲语言系的塞内加尔语言学和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘退休语,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

考试报考者素质下降的印象,可能主要与语专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加因为提议再征聘20名国际语工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言学和历史学)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标提供一个由大学培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言的,语言研究的;语言的;n.f. 语言

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文,语史;ethnologue;anthropologue人类;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe;érudit的,有问的,渊博的;juriste;historien历史,历史,史;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大语言

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言来支助上述

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言角度来说,所有的人类语言都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而过时,因为它所提增加的语言获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大语言和非洲语言系的塞内加尔语言和历史Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各努力,以便在争取合格语文工作人的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析助理,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人、15名安全和安保人、10名调查工作人和增设4个行政

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言和历史完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

这个项目的最终目标是提供一个由大培养的高素质语言专业人组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
助记:
lingu语+iste……专

词根:
lingu 语

派生:
  • linguistique   a. 语的,语研究的;语的;n.f. 语

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文,语史;ethnologue人种;anthropologue人类;musicologue音乐;sociologue社会;théologien;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe;érudit的,有问的,渊博的;juriste;historien,史;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

这里有原文,说是一位大

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语来支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作史、地理、和人类负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管角度来说,所有的人类语都是通过声音来沟通的,但是手势语是用图像来沟通的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,对乌尔斯特苏格兰语是一门语或方存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,通过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对通过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

这一活动吸引了尼日利亚伊巴登大和非洲语系的塞内加尔语Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

这类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使这一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2外勤事务职等的语文分析员助理员额,1设在案件犯罪科,1设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

项目的最终目标是提供一由大培养的高素质语专业人员组成的人数充足的人才库,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,
n.
语言学
助记:
lingu语言+iste……专

词根:
lingu 语言

派生:
  • linguistique   a. 语言学的,语言研究的;语言的;n.f. 语言学

近义词:
grammairien
联想词
philologue语文学,语史学;ethnologue人种学;anthropologue人类学;musicologue音乐学;sociologue社会学;théologien神学;traducteur译者,笔译者 n. m.【技】变换器;philosophe哲学;érudit博学的,有学问的,渊博的;juriste法学;historien历史,历史学,史学;

Car Monsieur Qiang Xuanbao, un grand linguiste, est à la fois un ...

有原文,说是一位大语言学

Un linguiste assistant est nécessaire pour appuyer les postes ci-dessus.

需要一名助理语言学支助上述员额。

Il a été divisé par périodes entre une cinquantaine d'auteurs, burundais et étrangers, historiens, géographes, linguistes et anthropologues.

把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作、历史、地理、语言和人类学专负责书写。

Avec les ressources dont elle dispose actuellement, la Section peut organiser annuellement une dizaine de concours de recrutement de linguistes.

考试和测验科目前的资源大约每年可供举行10场语文考试。

Tandis que toutes les langues humaines, quelle que soit leur diversité pour le linguiste, sont orales, le langage mimique est uniquement visuel.

尽管语言学角度说,所有的人类语言都是过声音的,但是手势语是用图像的。

Les linguistes sont au demeurant en profond désaccord sur la question de savoir si l'écossais d'Ulster est une langue ou un dialecte.

此外,语言学对乌尔斯特苏格兰语是一门语言或方言存在很大的分歧。

La recommandation 5 a été rendue caduque par les événements, car les postes supplémentaires de linguistes auxquels elle fait référence ont déjà été approuvés.

建议5由于事件的发生而已过时,因为它所提增加的语言员额已获批准。

Actuellement, les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes sont nommés à titre permanent à l'issue d'une période de stage de deux ans.

根据现行惯例,过国竞争性考试和语文考试的候选人在试用两年后获得长期任用。

Les lauréats des concours nationaux et des concours de linguistes ne seront donc pas désavantagés par le projet de mise en application de l'engagement continu.

因此,拟议实行连续任用,不会对过国竞争性考试和语文考试的候选人产生不利影响。

) Mais les Roms sont manifestement d'origine indienne, ainsi que les linguistes le confirment, qui ont trouvé dans la langue romani des similitudes patentes avec le sanskrit.

但罗姆人的起源显然是印度,正如语言学们所查明的,罗姆语与梵语有明确无误的相同之处。

Y étaient invités le linguiste et historien sénégalais Pathé Diagne et Ayo Bamgbose, du Département de la linguistique et des langues africaines de l'Université d'Ibadan (Nigéria).

一活动吸引了尼日利亚伊巴登大学语言学和非洲语言系的塞内加尔语言学和历史学Pathé Diagne和Ayo Bamgbose参加。

La résolution avait pour but d'augmenter la disponibilité des linguistes retraités afin de compenser la concurrence de plus en plus forte sur le marché des temporaires.

该决议旨在更多地聘用退休语文专,以抵消竞争日益激烈的自由职业者市场造成的影响。

La pénurie de linguistes à l'échelle mondiale, combinée à l'intérêt décroissant manifesté pour une affectation à Nairobi, n'a fait qu'exacerber un problème qui était déjà grave.

类专业人员在全球的短缺,加上对内罗毕征聘公告的兴趣不断下降,使一本已严重的问题更加恶化。

La baisse apparente de qualité des candidats aux concours linguistiques tient peut-être essentiellement à la nature de la formation que reçoivent les linguistes dans les établissements d'enseignement.

语文考试报考者素质下降的印象,可能主要与语文专业人员在各教育机构接受的训练性质有关。

Il s'efforce actuellement de résoudre les difficultés majeures que la planification de la relève va poser dans un contexte de vive concurrence pour le recrutement de linguistes qualifiés.

目前正在进行各种努力,以便在争取合格语文工作人员的相当激烈竞争环境中,处理好今后的重大接班规划挑战。

Création de deux postes d'assistant linguiste (Service mobile), à savoir un à la Section des faits et un à la Section des liens entre les faits et les personnes.

增设2个外勤事务职等的语文分析员助理员额,1个设在案件犯罪科,1个设在案件联系科。

Une augmentation de 49 postes s'explique par l'engagement de 20 linguistes recrutés sur le plan international, de 15 agents de sécurité, de 10 enquêteurs et de quatre agents d'administration.

人员增加是因为提议再征聘20名国际语文工作人员、15名安全和安保人员、10名调查工作人员和增设4个行政员额。

Les équipes pluridisciplinaires de l'Accusation (composées de procureurs, de policiers, de criminologues, d'analystes militaires, de linguistes et d'historiens) ont presque achevé le travail consistant à définir la « base criminelle ».

目前,检察官属下的跨专业小组(包括检察官、警察、刑事和军事分析语言学和历史学)已完成了确立所谓的“犯罪基本事实”的大部分工作。

On pourrait assouplir ou éliminer complètement la condition voulant qu'un candidat connaisse une deuxième langue officielle pour être admis à passer le concours, ce qui élargirait le réservoir de linguistes qualifiés.

对于参加考试者须具备第二种正式语文能力的要求可以放宽或完全取消,从而增加合格专业人员的数量。

Le projet a pour but ultime de constituer un réservoir adéquat de linguistes extrêmement compétents, dotés d'une formation universitaire et capables de fournir des services linguistiques de qualité aux organisations tant locales qu'internationales.

个项目的最终目标是提供一个由大学培养的高素质语言专业人员组成的人数充足的人才,能够为当地和国际组织提供高质量的语文服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 linguiste 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


linguale, linguatule, lingue, linguet, linguette, linguiste, linguistique, linguistiquement, lingules, linier,