法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 到批评的粗暴对待

2. 创, 压倒:
malmener l'ennemi 创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer,恐吓;blesser使伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已到严

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上到粗暴对待或身体动骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间到警方的粗暴对待,并且了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工人员也到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工人员也到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持的原始想法,并且让自己变强硬这些会稍后让无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎不到自愿贷款,巴西和乌拉圭以从货币基金组织获数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的遇极为严酷:、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲在上半时比赛中压倒了乙


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

在上半时比赛中压倒了乙

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


肚脐, 肚痛, 肚子, 肚子变肥大, 肚子吃得发胀, 肚子饿, 肚子饿得厉害, 肚子发胀, 肚子肥大的, 肚子绞痛,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


度假地, 度假季节, 度假期间, 度假似的气氛, 度假小屋, 度假营地, 度冷丁, 度量, 度量大, 度量关系,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评粗暴对待

2. , 压倒:
malmener l'ennemi 敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,至于其生物意义上存在已受到严威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座代表团代表着联合国成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏塞拉利昂人民,是一件很情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方粗暴对待,并且受了伤,而且汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得从货币基金组织获得数额可观贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班工作人员也受到色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理会成员国停止为谋取自身政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些道还不是受到极度伤害星球发出信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

座的代表团代表着合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

六年黑暗岁月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 批评的粗暴对待

2. 创, 压倒:
malmener l'ennemi 创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer胁,恐吓;blesser使伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间警方的粗暴对待,并且了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于阿根廷危机的打击,而且几乎得不自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们的待遇极为酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 受到批评的粗暴对待

2. 重创, 压倒:
malmener l'ennemi 重创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以重创

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使受伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者受到评论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意上的存在已受到严重威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上受到粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年月里遭受查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间受到虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊重。

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间受到警方的粗暴对待,并且受了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于受到阿根廷危机的打击,而且几乎得不到自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也受到以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

,两名国际工作人员也受到粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是受到极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们受到的待遇极为严酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


短见, 短见寡闻, 短剑, 短剑钢, 短箭, 短箭(用手投掷的), 短桨, 短桨冲程, 短角(果)的, 短角(指果实),

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,
v. t.
1. 粗暴对待, 虐待, 欺侮; 打, 责骂:
être malmené par la critique 的粗暴对待

2. 创, 压倒:
malmener l'ennemi 创敌人
L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps. 甲队在上半时比赛中压倒了乙队


常见用法
malmener son adversaire给对手以

法 语 助 手
助记:
mal不好+mener带,领

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
bousculer,  brutaliser,  esquinter,  flageller,  conspuer,  frapper,  houspiller,  molester,  rudoyer,  mettre à mal,  éreinter,  vilipender,  maltraiter,  matraquer,  battre,  brusquer,  arranger,  étriller,  secouer
反义词:
cajoler,  câliner,  gâter,  flatter,  flatté,  ménager
联想词
bousculer推,撞,挤;menacer威胁,恐吓;blesser使伤,打伤;agresser侵犯,侵略,袭击;torturer拷打,拷问;déstabiliser使不稳定, 使失去稳定性;harceler骚扰,扰乱;défier向……挑战;casser打碎,弄断;insulter侮辱,凌辱,辱骂;humilier侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸;

Son adversaire l'a malmené au premier round.

对手在第一回合中就压倒

L'auteur de la pièce fut malmené par la critique.

剧作者论界猛烈抨击

L'équipe A a malmené l'équipe B pendant la première mi-temps.

甲队在上半时比赛中压倒了乙队。

D'autres stocks sont tellement malmenés que leur survie biologique est gravement menacée.

鱼种也大幅减少,以至于其生物意义上的存在已威胁。

La foule malmena le voleur.

一群人痛打小偷。

La femme malmenée dans un autobus ou victime de privautés doit alors porter plainte dans un commissariat de police.

这要求在公共汽车上粗暴对待或身体动作骚扰或性挑逗语言攻击的妇女向警察提出申诉。

Les délégations présentes représentaient les États Membres de l'Organisation des Nations Unies et ne devraient pas être malmenées par une délégation.

在座的代表团代表着联合国的成员国,它们不应该被一个代表团所左右。

Il est difficile de consoler le peuple sierra-léonais, durement malmené par les actions de Charles Taylor durant six terribles années.

要抚慰在六年黑暗岁月里遭查尔斯·泰勒种种行径蹂躏的塞拉利昂人民,是一件很难的事情。

Apparemment, M. Al-Rashed a été mis au secret et malmené aussi bien lors de son arrestation que pendant la détention.

据说Al-Rashed先生被单独监禁,逮捕和拘留期间虐待。

Faites face en tablant sur vos idées originales, et laissez-vous un peu malmener, cela vous servira plus tard dans les hautes responsabilités qui vous attendent.

坚持你的原始想法,并且让自己变得强硬这些会稍后让你赢得无比的尊

M. Hanchar aurait été malmené lors de son arrestation, des blessures corporelles lui auraient été infligées et une fenêtre de son véhicule aurait été brisée.

另据报告,Viktar Hanchar在被拘留期间警方的粗暴对待,并且了伤,而且的汽车玻璃窗被打碎。

Malmenés par la crise argentine et n'ayant quasiment pas accès au crédit volontaire, le Brésil et l'Uruguay ont pu obtenir des prêts substantiels du FMI.

由于阿根廷危机的打击,而且几乎得不自愿贷款,巴西和乌拉圭得以从货币基金组织获得数额可观的贷款。

Des agents de l'Office en service dans les locaux de l'UNRWA ont été également malmenés par les FDI.

在工程处设施值班的工作人员也以色列国防军虐待

De même, nous appelons certains membres du Conseil de sécurité à cesser de malmener le Secrétariat de l'ONU dans le but de promouvoir leurs intérêts politiques.

同样,我们呼吁某些安全理事会成员国停止为谋取自身的政治利益而滥用秘书处。

Récemment, deux membres internationaux ont également été malmenés et arrêtés.

最近,两名国际工作人员也粗暴对待并被逮捕。

Après le 11 septembre, le principe de la légalité a souvent été malmené.

在9·11之后,违反合法性原则的事件时有发生。

Cela n'est-il pas révélateur d'une planète qui a été trop souvent malmenée?

这些难道还不是极度伤害的星球发出的信号吗?

Elles sont traitées de manière extrêmement dure, et il n'est pas rare qu'elles soient malmenées, torturées ou violées, voire même tuées.

她们的待遇极为酷:虐待、酷刑、强奸以及有时候被杀害。

Le 1er novembre, Nodar Basharuli, un habitant d'Akhalgori, a été malmené dans son magasin par des Ossètes qui ont ouvert le feu et volé des boissons alcooliques et des aliments.

11月1日,Akhalgori居民Nodar Basharuli在自己店内被奥赛梯人骚扰。 们向店铺开枪,抢走酒水和食物。

Nous n'avons pas le choix; le système commercial international continue de nous négliger, les acteurs plus importants et plus puissants continuent de nous malmener, tandis que les objectifs de développement demeurent illusoires.

我们没有选择;国际贸易体制继续令我们失望,更有实力的大行为者继续欺负我们而发展目标却仍然可望而不可及。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 malmener 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


Mallophaga, mallophène, Mallotus, Mallow, Malm, malmener, malmignatte, malnö, malnutrition, Malo,