法语助手
  • 关闭
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名马龙派教徒参加了先知埃利亚修道祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外马龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部希族塞人何马隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 AsomatosMaronite 村出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞土耳其共和国向其所有公民,包括北塞希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部希族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们在北方不动产传留给子孙,如果后者不住在北方话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生先生以及流亡外的马龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住该岛南部的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活北方的389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们北方的不动产传留给子孙,如果后者不住北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙派解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部的200名马龙派教徒参加了知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜生与哈里里生以及流亡在外的马龙派人米歇尔·阿欧恩生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事的宗教胜参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何马隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困在土耳其军占领,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙教徒[马龙, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支, 创建马龙(Maron)]

a.
马龙教 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的马龙社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名马龙教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的马龙歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞)和马龙教徒只有不到500

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞和马龙教徒提供道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞当局通常准许居住在北部的希族塞何马隆前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞和153名马龙教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞和136个马龙教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞和133名马龙教徒运送道主义物资和进行道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞和马龙族塞被围困在土耳其军占区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞和146名马龙教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞马龙教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞和136名马龙教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送道主义物资和进行道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞和145名马龙教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞和马隆改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送道主义物资和进行道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞和142名马龙教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送道主义物资和道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞和142名马龙教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
教徒[, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗公教的一支, 创建人(Maron)]

a.
法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200名教徒先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许到北部邻近军事区的宗教胜地拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行62次人道主义车队运输,并访问北部的372个希族塞人和136个教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397名希族塞人和146名教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375名希族塞人和136名教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389名希族塞人和145名教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384名希族塞人和142名教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和罗尼特人据称不能把他们在北方的不动产传留给子孙,如果后者不住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384名希族塞人和142名教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,

用户正在搜索


报账, 报纸, 报纸<俗>, 报纸的, 报纸的查封, 报纸的创办, 报纸的末版, 报纸的头版, 报纸的主编, 报纸的专栏,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教一支派, 创建马龙(Maron)]

a.
马龙教派 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis马龙派解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地200马龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外马龙派米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地勉强留下塞浦路斯希腊族(希族塞)和马龙派教徒只有不500

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

塞部队继续向居住在塞岛北部希族塞和马龙派教徒提供道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆北部邻近军事宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞当局通常准许居住在北部希族塞何马隆前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

塞部队继续根据授权执行道主义任务,向塞浦路斯岛北部411希族塞和153马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,塞部队共进行了62次道主义车队运输,并访问了北部372个希族塞和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,塞部队54次为北方367希族塞和133马龙派教徒运送道主义物资和进行道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000希族塞和马龙族塞被围困在土耳其军占领,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 AsomatosMaronite 村出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

塞部队继续执行其法定道主义任务,为生活在塞岛北部397希族塞和146马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯希族塞马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,塞部队派出道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部375希族塞和136马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,塞部队62次运送道主义物资和进行道主义探访,支助生活在北方389希族塞和145马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞当局继续限制居住在塞岛北部希族塞和马隆改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,塞部队60次运送道主义物资和进行道主义探访,以支助住在北方384希族塞和142马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部希腊塞裔和马罗尼特据称不能把他们在北方不动产传留给子孙,如果后者不住在北方话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,塞部队执行了62次运送道主义物资和道主义探访任务,以支助住在塞岛北部384希族塞和142马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚, 抱负, 抱骨垫, 抱孩子坐在腿上, 抱憾, 抱恨,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
龙派教徒[龙派, 黎巴嫩及叙利亚腊正教中较接近罗公教一支派, 创建人龙(Maron)]

a.
龙教派 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住Kormakitis龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区200名龙派教徒参加了先知埃利亚斯修道院祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡龙派人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

该地区勉强留下浦路斯(人)和龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

部队继续向居住岛北部人和龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许到北部邻近军事区宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

人当局通常准许居住北部人何隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续根据授权执行人道主义任务,向浦路斯岛北部411名人和153名龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部372个人和136个龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联部队54次为北方367名人和133名龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名人和人被围困土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,改善Ayia Marina 和 AsomatosMaronite 村出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

部队继续执行其法定人道主义任务,为生活岛北部397名人和146名龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北浦路斯人和龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住该岛南部375名人和136名龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

报告所涉期间,联部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活北方389名人和145名龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土人当局继续限制居住岛北部人和隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住北方384名人和142名龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部裔和罗尼特人据称不能把他们北方不动产传留给子孙,如果后者不住北方话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住岛北部384名人和142名龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


抱紧, 抱茎的, 抱愧, 抱歉, 抱球虫类, 抱屈, 抱拳, 抱厦, 抱身儿, 抱树,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
马龙派教徒[马龙派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗马公教的一支派, 创建人马龙(Maron)]

a.
马龙教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,部队还协助居住Kormakitis的马龙派社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部区的200名马龙派教徒参加了知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特哈里里以及流亡外的马龙派人米歇尔·阿欧恩进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和马龙派教徒只有不到500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住塞岛北部的希族塞人和马龙派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局不许马隆到北部邻近军事区的宗教胜参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住北部的希族塞人何马隆人前往岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411名希族塞人和153名马龙派教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个马龙派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367名希族塞人和133名马龙派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000名希族塞人和马龙族塞人被围困土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为塞岛北部的397名希族塞人和146名马龙派教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和马龙派教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住岛南部的375名希族塞人和136名马龙派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助北方的389名希族塞人和145名马龙派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住塞岛北部的希族塞人和马隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住北方的384名希族塞人和142名马龙派教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和马罗尼特人据称不能把他们北方的不动产传留给子孙,如果后者不住北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住塞岛北部的384名希族塞人和142名马龙派教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


抱住不放, 抱柱, 抱子甘蓝, , 趵趵, 趵突泉, , 豹斑, 豹斑石英斑岩, 豹骨,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,
n.
派教徒[派, 黎巴嫩及叙利亚希腊正教中较接近罗公教的一支派, 创建人(Maron)]

a.
教派的 法 语 助手

En outre, elle a aidé à assurer l'approvisionnement en eau de la collectivité maronite vivant à Kormakitis.

此外,该部队还协助居住在Kormakitis的社区解决供水问题。

Dans la partie nord, 200 Maronites ont assisté le 22 juillet à la prière au Monastère du prophète Élie.

22日,北部地区的200教徒参加了先知埃利亚斯修道院的祈祷活动。

MM. Joumblatt et Hariri ainsi que le dirigeant maronite en exil M. Michel Aoun prennent langue et négocient entre eux.

琼卜拉特先生与哈里里先生以及流亡在外的人米歇尔·阿欧恩先生进行接触和商谈。

Les Chypriotes grecs et les maronites sont quant à eux moins de 500 à avoir réussi à rester sur place.

在该地区勉强留下的塞浦路斯希腊族(希族塞人)和派教徒只有500人。

La Force a continué d'acheminer l'aide humanitaire destinée aux Chypriotes grecs et aux maronites vivant dans le nord de l'île.

联塞部队继续向居住在塞岛北部的希族塞人和派教徒提供人道主义援助。

Les Maronites ne seraient pas autorisés à se rendre dans les lieux de culte situés dans le nord près de zones militaires.

据称,当局北部邻近军事区的宗教胜地参拜。

Les Chypriotes grecs et les maronites vivant au nord obtiennent habituellement l'autorisation des autorités chypriotes turques de se rendre dans le sud de l'île.

土族塞人当局通常准许居住在北部的希族塞人何隆人前往该岛南部。

La Force a continué d'exercer son mandat humanitaire à l'égard des 411 Chypriotes grecs et 153 maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续根据授权执行人道主义任务,向塞浦路斯岛北部411希族塞人和153教徒提供支助。

Durant la période considérée, elle a organisé 62 convois et des visites humanitaires au bénéfice de 372 Chypriotes grecs et 136 Maronites résidant dans le nord.

本报告所述期间,联塞部队共进行了62次人道主义车队运输,并访问了北部的372个希族塞人和136个派教徒。

Durant la période considérée, elle a organisé 54 convois et des visites humanitaires auprès de 367 Chypriotes grecs et 133 maronites résidant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队54次为北方的367希族塞人和133派教徒运送人道主义物资和进行人道主义探访。

La grande majorité des 22 000 Chypriotes grecs et maronites, qui se sont retrouvés isolés dans la zone occupée par l'armée turque, en ont été expulsés progressivement.

000希族塞人和族塞人被围困在土耳其军占领区,其绝大多数于随后被逐出。

Depuis la dernière période de compte rendu, aucun changement positif n'a été enregistré en ce qui concerne l'accès aux villages maronites d'Ayia Marina et d'Asomatos.

自从上次报告所涉期间以来,在改善Ayia Marina 和 Asomatos的Maronite 村的出入方面没有积极进展。

La Force a continué de s'acquitter de ses fonctions humanitaires en appui à 397 Chypriotes grecs et 146 Maronites vivant dans la partie nord de l'île.

联塞部队继续执行其法定人道主义任务,为生活在塞岛北部的397希族塞人和146教徒提供协助。

La République turque de Chypre-Nord offre un enseignement élémentaire et secondaire gratuit à tous ses citoyens, y compris les enfants chypriotes grecs et maronites de Chypre-Nord.

北塞浦路斯土耳其共和国向其所有公民,包括北塞浦路斯的希族塞人和教徒儿童居住提供免费小学和中学教育。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 375 Chypriotes grecs et 136 maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队派出人道主义车队和进行探访共计62次,向居住在该岛南部的375希族塞人和136派教徒提供支助。

Pendant la période considérée, la Force a organisé 62 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 389 Chypriotes grecs et 145 maronites vivant dans le nord.

在报告所涉期间,联塞部队62次运送人道主义物资和进行人道主义探访,支助生活在北方的389希族塞人和145派教徒。

Les autorités chypriotes turques continueraient de restreindre la possibilité pour les Chypriotes grecs et les maronites résidant dans la partie nord de l'île de changer de lieu de résidence.

据报,土族塞人当局继续限制居住在塞岛北部的希族塞人和隆人改变住所。

Durant la période considérée, la Force a organisé 60 convois humanitaires et visites humanitaires au bénéfice de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord.

在本报告所述期间,联塞部队60次运送人道主义物资和进行人道主义探访,以支助住在北方的384希族塞人和142教徒

Selon certaines informations, les Chypriotes grecs et les Maronites du nord ne peuvent pas léguer de biens immobiliers situés dans le nord si leurs héritiers n'y résident pas.

北部的希腊塞裔和罗尼特人据称能把他们在北方的动产传留给子孙,如果后者住在北方的话。

Depuis mon dernier rapport, la Force a organisé 62 convois et visites humanitaires au profit de 384 Chypriotes grecs et de 142 Maronites vivant dans le nord de l'île.

自我上次报告以来,联塞部队执行了62次运送人道主义物资和人道主义探访任务,以支助住在塞岛北部的384希族塞人和142教徒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maronite 的法语例句

用户正在搜索


, 鲍迪木属, 鲍林沸石, 鲍曼, 鲍水母科, 鲍水母属, 鲍文玉, 鲍鱼, 鲍鱼之肆, 鲍珍珠,

相似单词


maroilles, marokite, marolles, marollien, maronage, maronite, maronner, maroquin, maroquinaage, maroquinage,