法语助手
  • 关闭
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的是理论研究硕士的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延(续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向能前往校园生提供机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实、交替培训、徒培训);会专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


涤罪的, , 笛卡儿卵形线, 笛卡儿派, 笛卡儿哲学的, 笛卡儿主义, 笛卡儿主义的, 笛卡儿主义者, 笛卡儿著作的, 笛卡尔的,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔和达累斯萨拉姆在该培训包基础在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩和平在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他仿效这一做法。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


抵押贷款, 抵押担保, 抵押担保债权, 抵押的, 抵押登记官, 抵押地, 抵押货款, 抵押借款, 抵押品, 抵押契约,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage期,见期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的论研究硕士的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管。博士阶段的论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,从圣太田大顺利获得了企业经济管位。续在法国攻读硕士对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

准备先在法语中心一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园生提供机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证;DEA包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包咨询服务,为国际贸易政策,包贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和面课程的新阶段,不久将执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员了3项奖金,他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士习是理论研究硕士习的延伸,这生由校博士院统进行管理。博士习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署合作协议,使他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 硕士位的生将6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入个扩大和平大在线和书面课程的新,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

便利大生们专业化工具,特进行7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,

用户正在搜索


点火延迟角, 点火滞后, 点火装置, 点货, 点击鼠标, 点饥, 点将, 点交, 点接触型结, 点金成铁,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat位,衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭;management;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段习是论研究延伸,这一阶段生由院统一进行管阶段习以论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家和哲位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们生可以在毕业时候拿到Lisence和Master文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管位。我将继续在法国攻读,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程新阶段,不久将提供执行官员硕位,以便超越本部校园和区域方案课程限制,向不能前往校园生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到技能;“对大跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后情况;评估实习价值和干部/师资配备;最后,专业硕和研究硕合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat位,衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant论文准备者;baccalauréat毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

段的习是理论研究习的延伸,这一生由院统一进行管理。段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合为主要面向发展中者的理和哲位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其际贸易硕课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书面课程的新段,不久将提供执行官员硕位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕和研究硕的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦内一所公立大开设妇女问题研究课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这一阶段生由校博士院统一进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。我将继续在法国攻读硕士,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规和设

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕士课程中增加了一个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一个扩大和平大在线和书课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕士级的研究工作,并高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat博士位,博士衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence位;doctorant博士论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

博士阶段的习是理论研究硕士习的延伸,这阶段生由校博士进行管理。博士阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具个浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理硕士和哲博士位研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使得他们的生可以毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

圣太田大顺利获得了企业经济管理的位。将继续法国攻读硕士对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获得硕士位的生将获得6个月居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判硕士班制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大该培训包基础上其国际贸易硕士课程中增加了个初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

准备先法语中心年法语,然后( )大攻读经济士和硕士

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕士专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入个扩大和平大线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕士位,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们事硕士级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获得专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕士和研究硕士的合二为

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女士对约旦国内所公立大开设妇女问题研究硕士课程表示欢迎;希望其他大仿效这做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,
联想:
  • diplôme   n.m. 文凭,证书;毕业文凭

近义词:
interpositif
联想词
doctorat,博衔;cursus课程;diplôme文凭,证书;DEA数据包络分析;stage实习期,见习期;licence;doctorant论文准备者;baccalauréat法国中毕业会考;diplômé有文凭的;management管理;prépa预备班;

Le doctorat est le prolongement d’un master à finalité recherche. Les études doctorales sont organisées au sein des écoles doctorales.

阶段的习是理论研究习的延伸,这一阶段生由校博院统一进行管理。博阶段的习以理论研究为主。

Après avoir fait un master et un moule en partant d'un flotteur de pêche, moulage de la première moitié de goutte.

之后,船长及模具从一浮动捕鱼,铸造上半年痛风。

L'UNU appuie des programmes d'études sanctionnées par un diplôme de master en sciences et de doctorat destinés à des universitaires de pays en développement.

联合国大为主要面向发展中国家者的理和哲研究方案提供支助。

Les diplomes des CNSMD devraient, aux termes de cette réforme, et d'un cursus de cinq ans, se voir reconnaitre une équivalence avec le grade de master.

在欧洲高等教育改革计划博洛尼亚进程中,有几所CRR和少数大签署了合作协议,使他们的生可以在毕业的时候拿到Lisence和Master的优秀文凭

Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.

现在,我从圣太田大顺利获了企业经济管理的。我将继续在法国攻读,我对未来充满信心。

A l'issue de la validité de cette carte, l'étudiant titulaire d'un diplôme de master ou équivalent peut bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire, valable 6 mois (non renouvelable).

居留证到期后, 获生将获6居留延期(不可续签)。

Cet appui prend la forme de services consultatifs concernant l'élaboration des programmes d'enseignement, l'organisation et la conception du programme de masters en commerce international, y compris les négociations commerciales.

其中包括提供咨询服务,为国际贸易政策,包括贸易谈判制订教程、进行规划和设计。

En Afrique, les Universités de Dakar et de Dar es-Salaam ont introduit dans leur programme de master de commerce international un module spécial sur les produits de base fondé sur le programme de formation.

在非洲,达喀尔大和达累斯萨拉姆大在该培训包基础上在其国际贸易硕课程中增加了一初级商品特别模块。

D’abord je compte apprendre le français pendant un an dans une centre de langue et ensuite je ferai mes études à l’Université « » en vue d’obtenir le grade de licence et de master en économie.

我准备先在法语中心习一年法语,然后在( )大攻读经济

La Haute école d'art visuel et d'arts appliqués de Zurich (Hochschule für Gestaltung und Kunst, HGKZ ; future Haute école d'arts appliqués de Zurich, Zürcher Hochschule der angewandten Künste) propose un master consacré à l'étude des cultures et aux études genre.

苏黎世高等视觉艺术和应用艺术校(后改为苏黎世高等应用艺术校)设置了性别文化和研究硕专业。

Le programme d'enseignement à distance entre dans une nouvelle phase, celle de l'extension des cours de l'Université pour la paix à des versions en ligne et imprimées, et proposera bientôt un executive master's degree, au-delà du campus principal et des programmes régionaux, spécialement à l'intention des étudiants ne pouvant se rendre sur le campus pour y suivre leurs études.

远距离习方案正进入一扩大和平大在线和书面课程的新阶段,不久将提供执行官员硕,以便超越本部校园和区域方案课程的限制,向不能前往校园习的生提供习机会。

En outre, le manuel a proposé neuf bourses à des jeunes chercheurs actuels et futurs sur la sécurité routière de pays à revenus bas et moyens pour conduire des recherches au niveau du master et trois bourses à des chercheurs plus avancés et les a invités à prendre un congé sabbatique dans une université ou une organisation internationale où ils pourront faire profiter de leur compétence et apprendre d'autres professionnels la sécurité routière.

此外,该研究网还向中低收入国家很有前途的青年道路安全研究人员提供了9项奖金,协助他们从事硕级的研究工作,并向高级研究人员提供了3项奖金,供他们在大或国际机构脱产进修,交流技能并向其他道路安全专业人员习。

Pour favoriser l'acquisition par les étudiants d'outils de professionnalisation, sept réformes sont envisagées : un parcours professionnalisé dès la troisième année aux étudiants qui le souhaitent (stage, alternance, apprentissage), la rencontre de professionnels pour qu'une meilleure connaissance du monde de l'entreprise soit acquise, la précision des compétences attendues au terme des diplômes, la « traçabilité des étudiants » permettant le suivi de ceux-ci trois ans après leur sortie de l'université, la valorisation et l'encadrement des stages, enfin la fusion des masters professionnels et des masters de recherche.

为了便利大生们获专业化工具,特进行了7项改革:自三年级起,为愿意的大生开设专业化课程(实习、交替培训、徒培训);会见专业人员,以便更好地了解企业社会;确定文凭所要求达到的技能;“对大生的跟踪随访”,以便跟踪了解他们毕业离校3年后的情况;评估实习的价值和干部/师资配备;最后,专业硕和研究硕的合二为一。

Les ventes de la Pearl River Piano divers modèles, y compris la plus récente série, Miller Piano Masters Series et la série Pearl River Piano détresse.

销售珠江钢琴各种型号,包括最新系列里特米勒钢琴大师系列和珠江钢琴极品系列。

Mme Kim Yung-Chung accueille avec grand intérêt l'introduction d'un Masters dans les études féminines dans l'une des universités publiques; elle espère que d'autres universités feront de même.

Kim Yung-chung女对约旦国内一所公立大开设妇女问题研究课程表示欢迎;希望其他大仿效这一做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 master 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


massue, massuyite, mastaba, mastard, mastectomie, master, mastère, mastic, masticage, masticateur,