法语助手
  • 关闭

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社会排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer;aimer;accuser,控诉,谴;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(finir, 但过去分词 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 责骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser指责,控诉,谴责;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后代将责怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是自己在这项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 责骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社会排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser指责,控诉,谴责;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

该死的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后代将责怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷定还是会认为自己在这项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发在臣服于它们而接吻的第人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来切都好,直到这该死的奶牛甩尾巴,又奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了堆问题:位有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


车体侧梁, 车贴, 车头, 车头灯, 车头箱, 车瓦, 车外后视镜, 车外圆, 车帷, 车尾,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 责骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社会排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser指责,控诉,谴责;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本头去看咒骂你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果现在这样做,后代将责怪

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对紧追舍吗?啊!的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他,然后说“如果幸发生在臣服于它而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 责骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. []
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社会排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser指责,控诉,谴责;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后代将责怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什啦,蛇形啦,臼啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅咒; 咒怨:

maudire le sort 怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社会排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser,控诉,谴;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后代将怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(finir, 但过去分词 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 责骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser指责,控诉,谴责;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后代将责怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是自己在这项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。这都是因他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅, 责; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅的;被社会排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer;aimer爱,热爱;accuser指责,控诉,谴责;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后代将责怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

的节日!”他叫了起来。“到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!一直追到这船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛中被了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那这双嘴唇永远受到的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他的主人给坑了。两万英镑的赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建这间的商而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 责骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 诅咒排斥可恶,讨厌

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser指责,控诉,谴责;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不这样做,后代将责怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我上帝呀!你一直追到这船夫里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

这都是本世纪那种种该死发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是认为自己在这项赛诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻第一人身上,那这双嘴唇该永远受到诅咒。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。这个判决可把他主人给坑死了。两万英镑赌注输定了。这都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲警察,父母意外到访,尤其是因修建这间该死商场而产生困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,

v. t.
(变位同finir, 但过去分词为 maudit)
1. 诅咒; 咒骂, 骂; 抱怨:

maudire le sort 抱怨命运,怪命不好
maudire ses propres négligences 埋怨自己的疏忽
On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges. [谚]遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。


2. [宗]惩罚
助记:
mau不好+dire说

词根:
dic(t), diqu, dire, dit 说

派生:
  • maudit, e   a. 被诅咒的;被社会排斥的可恶的,讨厌的

近义词:
blasphémer,  flétrir,  haïr,  réprouver,  anathématiser,  abhorrer,  abominer,  exécrer,  fulminer,  s'emporter contre,  tempêter contre,  tonner,  condamner,  détester,  vomir
反义词:
adorer,  bénir,  chérir,  honorer,  affectionner,  aimer,  apprécier,  exalter,  glorifier,  magnifier,  bénit
联想词
détester厌恶,憎恶,憎恨;moquer嘲笑,嘲弄;pleurer哭,流泪;condamner给判刑,给定罪;insulter侮辱,凌辱,辱骂;plaindre同情,可怜,怜悯;pardonner原谅,饶恕,宽恕;souffrir忍受,遭受;tuer杀死;aimer爱,热爱;accuser诉,谴;

16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?

16.根本不必回头去看咒骂你的人是谁?

On a vingt-quatre heures pour maudire ses juges.

〈谚语〉遇到不快之, 发点脾气是情有可原的。

Une maudite pluie nous a empêchés de sortir.

一场该死的雨使我们不能外出。

Si nous ne le faisons pas maintenant, les générations futures nous maudiront.

如果我们现在不,后代将怪我们。

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

一句美国谚语说:“与其诅咒黑暗不如点燃一支蜡烛。”

Maudite fête ! s'écria-t-il, me poursuivras-tu partout ? Oh ! mon Dieu ! jusque chez le passeur aux vaches !

该死的节日!”他叫了起来。“你到处对我紧追不舍吗?啊!我的上帝呀!你一直追到船夫的小屋里!”

Ce sont les maudites inventions du siècle qui perdent tout.Les artilleries, les serpentines, les bombardes, et surtout l'impression, cette autre peste d'Allemagne.

都是本世纪那种种该死的发明把一切全毁了,什么大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷术,即德意志传来的另一种瘟疫!

Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.

尽管获得过14次美洲杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在项赛中被诅咒了。

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻的第一人身上,那双嘴唇该永远受到诅咒的。”

Passepartout était abasourdi. Cette condamnation ruinait son maître. Un pari de vingt mille livres perdu, et tout cela parce que, en vrai badaud, il était entré dans cette maudite pagode !

路路通早给吓傻了。个判决可把他的主人给坑死了。两万英镑的赌注输定了。都是因为他去乱游瞎逛,都怪自己要跑到那个该死庙里去看稀罕。

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到该死的奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Il se retrouve alors confronté à une foule de problèmes: un policier plutôt fouineur, la visite de parents inattendus, et, surtout, les énigmes posées par la mise en place de cette maudite galerie.

而他却遇到了一堆问题:一位有点多管闲的警察,父母的意外到访,尤其是因修建该死的商场而产生的困难。

Le Hamas ne se contente pas de faire le choix de l'extrémisme par rapport à la modération; il souhaite, par la force, convertir le monde à son idéologie haineuse, violente et venimeuse, et instiller la terreur et la crainte dans le cœur de ceux qui ne partagent pas cette vision maudite du monde.

哈马斯不仅选择了极端主义而非温和;而且它还企图大力推行其仇恨、暴力和恶毒的意识形态,让全世界都信奉,并在那些不赞同其邪恶世界观的人心中制造恐怖和恐惧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 maudire 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite, Mauduit,