法语助手
  • 关闭

mauvaise manière

添加到生词本

f. pl
良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择做法将是错误的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关于贸易界的充足信息,从而挑选出“好”的贸易和运输经营人,并大大促进合法贸易的业务活动。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
不良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择性做法将是,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用概念,但此概念范围更加广泛,旨在收集关于贸易界充足信息,从而挑选出“好”贸易和营人,并大大促进合法贸易业务活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


redondance, redondant, redondante, redondite, redonner, redorer, redormir, redoublage, redoublant, redoublé,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择性做法将是错误的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关于贸易界的充足信息,从而挑选出“好”的贸易和运输经营人,并大大促进合法贸易的业务活动。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
不良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

性做法将是错误的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关于贸易界的充足信息,从而挑出“好”的贸易和运输经营人,并大大法贸易的业务活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
不良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择性做法将是错误的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念似于诸多关行政部门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关于贸易界的充足信息,从而挑选出“好”的贸易和运输经营人,并大大促进合法贸易的业务活动。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
不良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择性做法将是错误的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关贸易界的充足信息,从而挑选出“好”的贸易和运输经营人,并大大促进合法贸易的业务活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


réexaminer, réexécutable, réexpédier, réexpédition, réexploitation, réexportation, réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
不良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择性做法将是错误,因为恐最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用概念,但此概念范围更加广泛,旨在收集关于贸易界充足信息,从而挑选贸易和运输经营人,并大大促进合法贸易业务活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择做法将是错误的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关于贸易界的充足信息,从而挑选出“好”的贸易和运输经营人,并大大促进合法贸易的业务活动。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


reflex, réflexe, réflexes cornéen, réflexibilité, réflexible, réflexif, réflexion, réflexive, réflexivement, réflexivité,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
不良 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择性做法将是错误的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的人。

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关于贸易界的充足信息,从而挑选出“好”的贸易和运输经营人,并大大促进合法贸易的业务活动。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,
f. pl
不良作风 法 语 助 手

Une approche sélective s'avèrera être la mauvaise manière de procéder car le terrorisme s'est toujours retourné contre les mains qui l'ont nourri, aidé et excusé.

采取选择性做法的,因为恐怖主义最终都会反过来噬咬喂养它、纵容它或宽恕它的

Cette notion est analogue à celle qu'appliquent de nombreuses administrations des douanes, mais sa portée est plus large. L'objectif est de rassembler des informations suffisantes sur les milieux commerciaux pour distinguer les «bonnes» entreprises de commerce et de transport des «mauvaises» de manière à faciliter sensiblement le commerce légitime.

“为促进贸易而收集情报”这个概念类似于诸多关行政部门所应用的概念,但此概念的范围更加广泛,旨在收集关于贸易界的充足信息,从而挑选出“好”的贸易和运输,并大大促进合法贸易的业务活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mauvaise manière 的法语例句

用户正在搜索


reforming, réformisme, réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur,

相似单词


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,