法语助手
  • 关闭
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃,易燃;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两1820油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供应商扣取合同装载罚款或追索赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中4份合同是与SAMAREC签订,规定发Saudi Aramco独资拥有炼油厂提供船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL业务关系惯例,UEIL本来会向它支付所谓“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同标准条件规定,如果没有在商定装载时限内装载并出商定数量船用燃料,即对买方课以10%罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵占领科威特直接造成

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃,易燃;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

头产品燃料油乳化剂深受广大用户欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两船用燃料供应商扣取合同装载罚款或追索赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中4份合同是与SAMAREC签订,规定发运Saudi Aramco独资拥有炼油厂提供船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL业务关系惯例,UEIL本来会向它支付所谓“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同标准条件规定,如果没有在商定装载时限内装载并运出商定数量船用燃料,即对买方课以10%罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油,内燃;carburant燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃,易燃;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供应商合同装载罚款或追索赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中4份合同是与SAMAREC签订,规定发运Saudi Aramco独资拥有炼油厂提供船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL业务关系惯例,UEIL本来会向它支付所谓“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同标准条件规定,如果没有在商定装载时限内装载并运出商定数量船用燃料,即对买方课以10%罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉, 燃料
chaudière à mazout 锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料

联想:

词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料;diesel机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole;fioul燃料;propane丙烷;pétrole;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,由于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼厂供商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向支付所谓的“代理费”,即向购船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

的来源包括石、汽、煤、柴或燃料的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,说,并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于被列入黑名单,失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油

常见用法
une citerne à mazout一燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,料,钢材,化工,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂两台18和20兆瓦的组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,说,并未于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,被列入黑名单,失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉, 燃料
chaudière à mazout 锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料

近义词:
fuel,  fioul
fuel燃料;diesel机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole;fioul燃料;propane丙烷;pétrole;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿,炉料,钢材,化工,燃料等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼厂供商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括基金、汽、煤、柴或燃料的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉, 燃料
chaudière à mazout 锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料

联想:

义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料;diesel机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole;fioul燃料;propane丙烷;pétrole;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿,炉料,钢材,化工,燃料等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,由于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼厂供商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向支付所谓的“代理费”,即向购船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括基金、汽、煤、柴或燃料的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,说,并未由于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于被列入黑名单,失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油, 燃料油
chaudière à mazout 燃油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料油;diesel柴油机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole柴油;fioul燃料油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料油的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料油乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化,燃料油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

两台18和20兆瓦的油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它于不可抗拒的原因而被免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油供应商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或燃料油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未于没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉油,
chaudière à mazout 油锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个油罐

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel油;diesel柴油机,内机;carburant碳氢;gaz气,气体;gazole柴油;fioul油, 油;propane丙烷;pétrole石油;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible的,易的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(柴油

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品乳化剂深受广大户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉,钢材,化工,油等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的油锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由于不可抗拒的原因而被免除装载船

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,对于被这两个船供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼油厂提供的船

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背对背合同向炼油厂供应商订购的船总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购油船舶交付每公吨船为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石油基金、汽油、煤油、柴油或油的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨油,33 在停靠过程中每天消耗30公吨油。

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由于没有交付这5批船而大量节约费

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船,即对买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由于它被列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,
n.m.
〈俄语〉, 燃料
chaudière à mazout 锅炉

常见用法
une citerne à mazout一个燃料

联想:

近义词:
fuel,  fioul
联想词
fuel燃料;diesel机,内燃机;carburant碳氢燃料;gaz气,气体;gazole;fioul燃料;propane烷;pétrole;charbon煤;chauffage加热,发热;combustible可燃的,易燃的;

Cette chaudière brûle du charbon (du mazout).

这个锅炉烧煤(

Il faut faire attention au transport du mazout.

必须注意燃料的运输

Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.

这家工厂生产燃气锅炉、锅炉

GENCON n'assurait pas elle-même l'avitaillement en mazout de ses clients.

GENCON其本身没有在船用燃料贸易中向其客户提供服务。

Cette locomotive marche au mazout.

这个火车头是烧

Les produits de la société et le mazout émulsion a été accueillie favorablement par la majorité des utilisateurs.

公司的拳头产品燃料乳化剂深受广大用户的欢迎。

Les principales variétés: le minerai de fer, la charge, de l'acier, les produits chimiques et le mazout.

铁矿石,炉料,钢材,化工,燃料等。

L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.

供暖厂由两台18和20兆瓦的锅炉组成。

Là encore, GENCON soutient qu'elle était exonérée de l'obligation de prendre livraison du mazout par des circonstances de force majeure.

GENCON再次辩称,它由不可抗拒的原因而免除装载船用燃料。

GENCON soutient qu'elle devrait être indemnisée des pénalités contractuelles imposées et des dommages-intérêts réclamés par deux de ses fournisseurs de mazout.

GENCON认为,这两个船用燃料供应商扣取的合同装载罚款或追索的赔偿金,它应该得到赔偿。

Quatre de ces contrats concernaient la SAMAREC et prévoyaient la livraison de mazout provenant de raffineries détenues en totalité par Saudi Aramco.

合同中的4份合同是与SAMAREC签订的,规定发运Saudi Aramco独资拥有的炼厂提供的船用燃料。

Elle multiplie donc cette commission par le volume total de mazout commandé aux raffineries vendeuses sous le couvert des cinq contrats couplés.

因此它将这种代理费乘以根据这5份背背合同向炼厂供应商订购的船用燃料总数。

Selon l'usage établi avec UEIL, celle-ci lui aurait versé une «commission de courtage» de USD 1,50 par tonne de mazout livrée aux navires acheteurs.

GENCON说,按照与UEIL的业务关系的惯例,UEIL本来会向它支付所谓的“代理费”,即向购船舶交付每公吨船用燃料为1.5美元。

Les fournisseurs de GENCON lui accordaient en général un crédit limité, le coût de chaque lot de mazout devenant exigible peu après l'enlèvement.

GENCON船用燃料供应商通常规定有限的信贷条件,装载以后不久就已经支付各批船用燃料的购买价格。

Ses ressources proviennent du Fonds pour le pétrole et des recettes nationales tirées de la vente d'essence, de kérosène, de diesel et de mazout.

基金的来源包括石基金、汽、煤、柴或燃料的国内收入。

Selon les estimations de la NITC, chaque navire consommait 100 tonnes de mazout par jour de navigation, et 30 tonnes de mazout par jour à l'arrêt.

NITC估计,每艘船舶在航行过程中每天消耗100公吨燃,33 在停靠过程中每天消耗30公吨燃

C'est pourquoi, soutient-elle, le fait de n'avoir pas pris livraison des cinq lots de mazout considérés ne s'est concrétisé par aucune réduction de coûts appréciable.

为此原因,它说,它并未由没有交付这5批船用燃料而大量节约费用。

Les dispositions normalisées prévoyaient l'imposition d'une pénalité de 10 % à l'acheteur si le volume convenu de mazout n'était pas chargé et enlevé avant l'expiration du créneau convenu.

主要合同的标准条件规定,如果没有在商定的装载时限内装载并运出商定数量的船用燃料,即买方课以10%的罚款。

GENCON soutient donc que l'impossibilité où elle se trouve actuellement d'intervenir sur le marché du mazout résulte directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

因此GENCON说,它目前无力参与船用燃料贸易是伊拉克入侵和占领科威特直接造成的。

Elle affirme qu'elle a de ce fait perdu ses sources d'approvisionnement et n'a donc plus été en mesure de conduire normalement ses affaires sur le marché du mazout.

GENCON说,由列入黑名单,它失去了货源,因此无法展开船用燃料贸易的正常业务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mazout 的法语例句

用户正在搜索


等倾斜的, 等权多项式, 等日, 等容过程, 等容燃烧, 等色的, 等色线, 等色性, 等色岩, 等熵的,

相似单词


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,