法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1.
mener un enfant à l'école 孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以你去参观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez []牵着某人的鼻子走
mener qn à la boguets []任意指挥某人


3. 率
mener des troupes au combat 率部队投入战斗

4. 走在(队伍等)最前面:
mener la danse 舞; [, 贬]头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以两比零


5. [], 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque []善于处理自己的事务


7. []进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行到底
mener une lutte armée 进行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素的
mener la vie dure à qn 使某人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们往巴黎。

9. 往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他到了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin []来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某人
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时

助记:
men引+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引,上升

  • amener   v.t. 来,来;送……到(某地),运……到(某地);促使(某人做某事);致,造成
  • ramener   v.t. 再来;回来;把……放回原处;使恢复到原来的状态
  • emmener   v.t. 走(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire,引,陪送;aboutir到达;organiser组织,组成;participer参加,参与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行实地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


modulant, modulante, modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带, 领:
mener un enfant à l'école 领孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带你去参观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez [转]牵着某人的鼻子走
mener qn à la boguets [转]任意指挥某人


3. 率领:
mener des troupes au combat 率领部队投入战斗

4. 走在(队伍等)最前面:
mener la danse 领舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)领先
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以两比零领先


5. [转]领导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]理自己的事务


7. [转]进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行到底
mener une lutte armée 进行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素的
mener la vie dure à qn 使某人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带到了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某人
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时领先

助记:
men引领+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引领,上升

  • amener   v.t. 带来,领来;送……到(某地),运……到(某地);促使(某人做某事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带来;带回来;把……放回原;使恢复到原来的状态
  • emmener   v.t. 带走(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger领导,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire带领,引导,陪送;aboutir到达;organiser组织,组成;participer参加,参与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行实地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


moelle épinière, moelleuse, moelleusement, moelleux, moelleux au chocolat, moellon, moellonage, moere, moère, moêre,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带, 领:
mener un enfant à l'école 领孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带你去参观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez [转]牵着某人的鼻子走
mener qn à la boguets [转]任意指挥某人


3. 率领:
mener des troupes au combat 率领部队投入战斗

4. 走在(队伍等)最前面:
mener la danse 领舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)领先
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以两比零领先


5. [转]领导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]理自己的事务


7. [转]进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行到底
mener une lutte armée 进行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素的
mener la vie dure à qn 使某人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带到了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某人
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时领先

助记:
men引领+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引领,上升

  • amener   v.t. 带来,领来;送……到(某地),运……到(某地);促使(某人做某事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带来;带回来;把……放回原;使恢复到原来的状态
  • emmener   v.t. 带走(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger领导,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire带领,引导,陪送;aboutir到达;organiser组织,组成;participer参加,参与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行实地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


mogigraphie, mogilalie, mohair, mohavite, mohawkite, mohéli, moho, mohrite, mohsite, mohwa,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带, 领:
mener un enfant à l'école 领孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带你去参观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez [转]牵着某人的鼻子走
mener qn à la boguets [转]任意指挥某人


3. 率领:
mener des troupes au combat 率领部队投入战斗

4. 走在(队伍等)最前面:
mener la danse 领舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)领先
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以领先


5. [转]领导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]善于处理自己的事务


7. [转]进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行
mener une lutte armée 进行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素的生活
mener la vie dure à qn 使某人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某人
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时领先

助记:
men引领+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引领,上升

派生:
  • amener   v.t. 带,领……(某地),运……(某地);促使(某人做某事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带;带回;把……放回原处;使恢复的状态
  • emmener   v.t. 带走(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger领导,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire带领,引导,陪;aboutir达;organiser组织,组成;participer参加,参与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行实地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


moineaux, moinerie, moinesse, moinillon, moins, moins-disant, moins-perçu, moins-value, moirage, moire,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带, 领:
mener un enfant à l'école 领孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带你去参观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez [转]牵着某人的鼻子
mener qn à la boguets [转]任意指挥某人


3. 率领:
mener des troupes au combat 率领部队投入战

4. (队伍等)最前面:
mener la danse 领舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)领先
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以两比零领先


5. [转]领导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]善于处理自己的事务


7. [转]进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行
mener une lutte armée 进行武装
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素的生活
mener la vie dure à qn 使某人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某人
l'équipe mène à la mi-temps 这队上半场时领先

助记:
men引领+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引领,上升

派生:
  • amener   v.t. 带来,领来;送……(某地),运……(某地);促使(某人做某事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带来;带回来;把……放回原处;使原来的状态
  • emmener   v.t. 带(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger领导,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire带领,引导,陪送;aboutir达;organiser组织,组成;participer参加,参与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

其他国家的项目正进行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行实地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage, moissonner,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带,
mener un enfant à l'école 孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带你去参观一个民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez [转]牵着某的鼻子
mener qn à la boguets [转]任意指挥某


3.
mener des troupes au combat 部队投入战斗

4. 在(队伍等)最前面:
mener la danse 舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以两比零


5. [转]导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]善于处理自己的事务


7. [转]进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行到底
mener une lutte armée 进行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素的生活
mener la vie dure à qn 使某日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带到了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时

助记:
men引+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引,上升

派生:
  • amener   v.t. 带来,来;送……到(某地),运……到(某地);促使(某做某事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带来;带回来;把……放回原处;使恢复到原来的状态
  • emmener   v.t. 带()

词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger导,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire,引导,陪送;aboutir到达;organiser组织,组成;participer参加,参与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行实地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


moko, mol, mol(l)asse, molaire, môlaire, molalité, molao, molard, molarité, molasse,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带, 领:
mener un enfant à l'école 领孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带你去观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez [转]牵着某人鼻子走
mener qn à la boguets [转]任意指挥某人


3. 率领:
mener des troupes au combat 率领部队投入战斗

4. 走在(队伍等)最前面:
mener la danse 领舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)领先
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以两比零领先


5. [转]领导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]善于处理自己事务


7. [转]进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行到底
mener une lutte armée 进行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素生活
mener la vie dure à qn 使某人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带到了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某人
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时领先

助记:
men引领+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引领,上升

派生:
  • amener   v.t. 带来,领来;送……到(某地),运……到(某地);促使(某人做某事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带来;带回来;把……放回原处;使恢复到原来状态
  • emmener   v.t. 带走(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger领导,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire带领,引导,陪送;aboutir到达;organiser组织,组成;participer加,;réaliser现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家项目正在进行审

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化很大一部份是自主

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我前任以极快速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


molécularité, molécule, molecule-gramme, molécule-gramme, moléne, molène, molengraaffite, molequin, moleskine, molesquine,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带, 领:
mener un enfant à l'école 领孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下地
mener qn par le bout du nez [转]牵某人的鼻子走
mener qn à la boguets [转]任意指挥某人


3. 率领:
mener des troupes au combat 率领部队投入战斗

4. 走在(队伍等)最前面:
mener la danse 领舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)领先
[宾语省略]mener deux à zéro [体]以两比零领先


5. [转]领导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]善于处理自己的事务


7. [转]行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命行到底
mener une lutte armée 行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色地完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过艰苦朴素的生活
mener la vie dure à qn 使某人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带到了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨某人
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时领先

助记:
men引领+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引领,上升

派生:
  • amener   v.t. 带来,领来;送……到(某地),运……到(某地);促使(某人做某事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带来;带回来;把……放回原处;使恢复到原来的状态
  • emmener   v.t. 带走(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger领导,指挥;continuer继续;entreprendre行;conduire带领,引导,陪送;aboutir到达;organiser组织,组成;participer加,与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极地执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续实地排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,
提示: 点击查看 mener 的动词变位

v. t.
1. 带, 领:
mener un enfant à l'école 领孩子上学
Je peux vous mener visiter une commune populaire. 我可以带你去参观一个人民公社。


2. 牵, 赶:
mener les bêtes aux champs 赶牲口下
mener qn par le bout du nez [转]牵着人的鼻子走
mener qn à la boguets [转]任意指挥


3. 率领:
mener des troupes au combat 率领部队投入战斗

4. 走在(队伍等)最前面:
mener la danse 领舞; [转, 贬]带头(捣乱), 操纵(闹事)
mener (le train) [体](赛跑)领先
[略]mener deux à zéro [体]以两比零领先


5. [转]领导, 指挥, 支配:
se laisser mener 任人支配

6. 驾驶;
mener un véhicule (un navire) 驾驶车辆[海轮]
bien mener sa barque [转]善于处理自己的事务


7. [转]进行:
mener la révolution jusqu'au bout 将革命进行
mener une lutte armée 进行武装斗争
mener son travail à bonne fin 出色完成工作
mener une vie aussi simple que dure 过着艰苦朴素的生活
mener la vie dure à qn 使人日子难过
mener grand tapage 大肆宣传


8. 运送:
Ce train nous mènera à Paris. 这辆列车将把我们带往巴黎。

9. 导往, 引向:
Cette rue le mène vers la place. 这路把他带了广场。
Tous les chemins mènent à Rome. [谚]道路通罗马。
mener loin [转]带来严重后果
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin. 这笔钱不够你花多久。


10. [数]引, 画:
mener une parallèle à une droite. 引一根直线的平行线

11. [机]带动


常见用法
mener la vie dure à qqn 折磨
l'équipe mène à la mi-temps 这队在上半场时领先

助记:
men引领+er动词后缀

词根:
men, mont 突出,引领,上升

派生:
  • amener   v.t. 带来,领来;送……(),运……();促使(人做事);导致,造成
  • ramener   v.t. 再带来;带回来;把……放回原处;使恢复原来的状态
  • emmener   v.t. 带走(人)

名词变化:
meneur
近义词:

mener à: aboutir,  déboucher,  conduire

administrer,  commander,  conduire,  diriger,  déboucher,  emmener,  entraîner,  gouverner,  guider,  influencer,  manier,  manipuler,  manuvrer,  pousser,  mettre,  régenter,  régir,  suggestionner,  tyranniser,  aller,  
反义词:
suivre

mener à: partir,  

联想词
poursuivre追,追逐;engager典押,抵押;entamer使微伤,划破;diriger领导,指挥;continuer继续;entreprendre着手进行;conduire带领,引导,陪送;aboutir达;organiser组织,组成;participer参加,参与;réaliser实现;

L'élan politique menant aux élections devrait être maintenu.

应当保持目前对选举的政治势头。

Si nos travaux aboutissent, ce processus sera mené à son terme.

如果我们的工作取得成功,这一进程也将圆满告终。

Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.

在其他国家的项目正在进行审查。

Le gros de la libéralisation a été mené d'une manière autonome.

自由化的很大一部份是自主实现的。

Comme vous le savez tous, mon prédécesseur a mené rondement son affaire.

各位同事知道,我的前任以极快的速度冲出了起跑线,在每个标竿都是一马当先。

Depuis lors, les pays des Carpates ont tenu cinq réunions pour mener des négociations.

此后,喀尔巴阡山各国进行了五次谈判会议。

J'espère que nos efforts pour mener à bien cette mission historique seront couronnés de succès.

我希望我们旨在开展这项历史性任务的努力将获得成功。

La Bolivie appuie les activités que mène l'Organisation en Amérique latine et dans les Caraïbes.

他表示玻利维亚支持本组织正在拉丁美洲和加勒比开展的工作。

Le Comité a toutefois déclaré qu'il n'avait pas les moyens de mener des enquêtes.

然而,他称自己没有能力开展调查。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Le Comité a mené à bien une enquête.

委员会还完成了一项调查。

Nous menons également la lutte contre le sida.

我们还重视防治艾滋病毒/艾滋病。

La Lettonie mène une politique active en matière de non-prolifération.

拉脱维亚积极执行不扩散政策。

En outre, on mènera sur demande des évaluations d'impact.

此外,还应请求进行影响评估。

La FNUOD a continué à mener des opérations de déminage.

观察员部队继续进行排雷工作。

Elle mène un programme d'exploration lointaine, notamment de la Lune.

中国有一项积极的深空探测方案,其中包括探月行动。

L'ONUDC serait chargé de mener à bien les activités ci-dessus.

上述活动由禁毒办负责开展。

Le projet a été mené à bien dans le délai fixé.

该项目在规定时限内成功完成。

À ce titre, l'Algérie mène une politique de coopération multidirectionnelle.

因此,阿尔及利亚奉行一种多方位合作的政策。

Les forces multinationales en Iraq et en Afghanistan mènent des opérations militaires.

驻伊拉克和阿富汗多国部队正在开展军事行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mener 的法语例句

用户正在搜索


mollèterie, molletière, molleton, molletonné, molletonner, molletonneux, Mollien, mollification, mollifier, mollir,

相似单词


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,