法语助手
  • 关闭
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打奔儿, 打比, 打比方, 打标记, 打表, 打补丁, 打不破的纪录, 打擦边球, 打草稿, 打草惊蛇,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

种移问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

国可得益于管理移徒者的

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移还受其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识世界移民向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打场, 打场子, 打车, 打成白沫的蛋, 打成平局, 打成一片, 打城郊经过, 打赤膊, 打赤脚, 打冲锋,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居, 回游 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些最终进入到各种很不同工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界移民活动正掀开新历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制移民潮流原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行国际合作也是至关

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

员移徙还受到其他许多因素影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式移情况有所增加,这求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者健康状况可能受到移徙经历影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别视对移徙管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打从, 打错算盘, 打弹子, 打蛋白, 打蛋机, 打蛋器, 打刀, 打刀铁匠, 打倒, 打到底,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
居的, 迁的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种徙问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

徙者的健康状况可能受到徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿认识到世界动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行国际合作关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打诨, 打火, 打火机, 打火机的燃气管, 打火机的芯子, 打火机电石, 打火机钢轮, 打火机火石, 打火机燃料, 打火石取火,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
, 回游 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入到各种很不同工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界活动正掀开新历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽采取新看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正经历徙流动方面重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制潮流主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

各种徙问题上进行国际合作也是至关重要

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理徒者流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上现象效应这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员徙还受到其他许多因素影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式人口情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

徙者健康状况可能受到徙经历影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

徙人口流动国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过管制离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

徙流动是我们时代另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在内和际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居, 迁移; 迁徙, 回游 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界移民活动正掀开新历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙动方面重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制移民主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者健康状况可能受到移徙经历影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙动是我们时代另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视移徙

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居, 迁移; 迁徙, 回游 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界移民活动掀开新历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲历移徙流动方面重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制移民潮流主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象效应这里可以忽略计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者健康状况可能受到移徙影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,