法语助手
  • 关闭
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

义词
but,  cible,  objectif
同音、音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

离去后再也没有到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉), 钉住对手, 钉子, 钉子户, 钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古](现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)
cran de ~器槽
ligne de~线
point de ~ (射击)点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的线
être le point de mire de是……的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur器,星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一储蓄账户,允许她人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

义词
but,  cible,  objectif
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背偷笑,但平原君决定就让这最一个到顾问团中

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象,

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注对象



2[测]水准尺,
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在视线,不见

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于审查办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种物体-镭,这为以后科学打天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘想起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言一语,一齐说

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像联合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订和平协定,结束40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
电影明星将成为引人注目对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变),  mires(变
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件重点正在转向采取措施前和基于办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后科学打开了新天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨姑娘起教皇特使入城情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童生活受到像合国这样机构集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁严重程度取决于部署全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中妇女成为孟加拉国微额信贷方案核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡目标所确定道路。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是动词mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在们的视线,不

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

阳刚刚出来,游客们就上路

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这一现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,一跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激动起来,你一言一语,一齐说开

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活动的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她一个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这一首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后一个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订和平协定,结束40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

这一威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面一个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,
动词变位提示:mire可能是mirer变位形式


n. f.
1[古]瞄准(现用于下列词组):
prendre sa ~ (射击时)瞄准
cran de ~瞄准器槽
ligne de~瞄准线
point de ~ (射击)瞄准点; [转]对象, 目标

cette vedette de cinéma sera le point de mire du festival
这位电影明星将成为引人注目的对象



2[测]水准标尺, 标杆
3[无]电视图象测试卡
4[古]医生
5[古]野猪的长犬齿


常见用法
être dans la ligne de mire de在……的瞄准线里
être le point de mire de是……瞄准的目标

近义词
but,  cible,  objectif
同音、近音词
mir,  myrrhe,  mirent(变位),  mires(变位)
联想词
ligne线;viseur瞄准器,准星;point小圆点;loupe放大镜;vue视觉;pointe尖,尖端,梢,尖顶;

Il a disparu de notre ligne de mire, a disparu.

它消失在了们的视线,不见了。

A peine le soleil se fut-il levé, les touristes se mirent en route.

太阳刚刚出来,游客们就上路了。

Pour bien percevoir ce phénomène, nous avons utilisé la mire ci-dessus en mode 3D Side By Side .

察觉到这现象,们在上面使用模式的3D边模侧。

Ils se mirent autour.

他们围拢过来。

Ces recommandations ont été le point de mire du processus de transition.

这些建议具有深度和广度,成为转型进程的中心内容。

Le point de mire de la conditionnalité se déplace ainsi vers un examen préalable.

附加条件的重点正在转向采取措施前和基于审查的办法。

Les deux hommes se mirent en route et on ne les a jamais revus.

两人离去后再也没有人看到他们。

Ils mirent en évidence ce corps nouveau, le radium, ce qui allait ouvrir un champ nouveau à la science.

他们专著研究这种新物体-镭,这为以后的科学打开了新的天地。

Ils se mirent à courir ;et dés qu'ils eurent atteint la berge, ils se blottirent dans les roseaux secs.

他们就奔跑起来,跑到河岸他们立刻蹲在干枯的芦苇丛里。

Nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

们应牢记多哈、蒙特雷和约翰内斯堡确定的目标。

Ici les jeunes commères, s'échauffant au souvenir de l'entrée de monsieur le légat, se mirent à parler à la fois.

说到这里,两个唠唠叨叨的姑娘想起教皇特使入城的情景越发激起来,你语,齐说开了。

Nous sommes tous convaincus que cela doit demeurer le point de mire des activités de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine.

们确信,这必须仍然是联合国波斯尼亚和黑塞哥维那特派团活的中心。

Il y a tout lieu de se féliciter que la vie des enfants soit le point de mire d'une institution comme l'ONU.

儿童的生活受到像联合国这样的机构的集中关注,这令人极为满意。

Les Laubmaier mirent à sa disposition l'appartement de Salzbourg et lui confièrent un compte d'épargne qu'elle pouvait utiliser pour ses propres besoins.

获得了对Laubmaier夫妇萨尔茨堡公寓的使用权,后者并交托给她个储蓄账户,允许她个人使用。

Une telle stratégie doit avoir en ligne de mire le souci primordial d'améliorer la situation des Zimbabwéens et de rétablir l'état de droit.

共同办法应以改善津巴布韦人民的境况和恢复法治这首要目标为指导。

Les conseillers déjà choisis se mirent à rire dans le dos de Mao, mais le prince décida d'inclure ce dernier dans le groupe.

其它已经选择的顾问站在毛背后偷笑,但平原君决定就让这最后个到顾问团中去。

Il y a 10 ans, les accords de paix furent signé au Guatemala et mirent ainsi un terme à 40 années de conflit armé.

前,在危地马拉签订了和平协定,结束了40年的武装冲突。

En effet, ces armes tiendraient la planète entière dans leur ligne de mire et tous les États, sans exception aucune, pourraient tomber sous leur menace.

威胁的严重程度取决于部署的全球覆盖面,它将毫无例外地威胁到所有国家。

Cela est parfaitement illustré par les programmes de microcrédit du Bangladesh, qui prennent pour point de mire la famille, plus exactement les femmes dans la famille.

这方面个最好的例子是如何以及为什么家庭、特别是家庭中的妇女成为孟加拉国微额信贷方案的核心。

C'est pourquoi nous devons maintenir le cap en ayant comme point de mire la Déclaration du Millénaire et les objectifs fixés à Doha, Monterrey et Johannesburg.

为此,们必须坚持走《千年宣言》和多哈、蒙特雷和约翰内斯堡的目标所确定的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 mire 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


miraud, mirbane, Mirbeau, Mirbel, mircro, mire, miré, mire-jalon, mire-œufs, mirepoix,