法语助手
  • 关闭
mulâtre, sse

n.
和白的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre,黑种;esclave奴隶;indigène土生土长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino丁美洲移民劳动者;autochtone本地的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白中是10.6%,在穆中是25.2%,在黑中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

因结核病死亡的风险比白高出1.4倍,黑的风险也高出白3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西称自己为白或有(51.4%),黑和穆共占48%,只有不到1%的口由黄种和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑或黑白混血儿的所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男,57.8%的家长是穆;37%是白;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆,41.7%为白;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活在贫穷线以下的巴西当中,90%是黑或穆,在穆和黑当中,60%在非正式部门工作,该比率在白口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


ergonome, ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
和白混血儿

a.
(f. ~)白混血
fillette ~白混血小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血;nègre;esclave奴隶;indigène土生土长,本地出生;hispanique西班牙;métissage异种交配,杂交;colonial殖民,殖民地;latino丁美洲移民劳动者;autochtone本地,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、棕色或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白中是10.6%,在穆中是25.2%,在中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

因结核病死亡风险比白高出1.4倍,风险也高出白3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次口普查方法不合适用来查明可能造成少报原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点巴西称自己为白或有色(51.4%),和穆共占48%,只有不到1%口由黄种和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为白混血儿所遭受歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%家长是男,57.8%家长是穆;37%是白;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭户主以下特征:(一) 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆,41.7%为白;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到一项调查,生活在贫穷线以下巴西当中,90%是或穆,在穆当中,60%在非正式部门工作,该比率在白口是48%。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


ergothérapeute, ergothérapie, ergothionéine, ergotine, ergotique, ergotisme, ergotoxine, erhu, Erianthus, Erica,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
法 语 助 手
词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土生土长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino丁美洲移民劳动者;autochtone本地的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人因结核病死亡的风险比白人高出1.4倍,黑人的风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西人为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有不到1%的人口由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿的人所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男人,57.8%的家长是穆托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活在贫穷线以下的巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


érigne, Erik, érikite, érilite, Erinaceus, érinadine, érine, érinite, ériocalicé, ériocarpe,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人

a.
(f. ~)黑白
fillette ~黑白小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土生土地出生;hispanique西班牙;métissage异种交配,杂交;colonial殖民,殖民地;latino丁美洲移民劳动者;autochtone,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人因结核病死亡风险比白人高出1.4倍,黑人风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查方法不合适用来查明可能造成少报原因,如有儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有不到1%人口由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白人所遭受歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%是男人,57.8%是穆托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

数据显示出有童工家庭户主以下特征:(一) 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到一项调查,生活在贫穷线以下巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土长的,本的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民的;latino丁美洲移民劳动者;autochtone的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人结核病死亡的风险比白人高1.4倍,黑人的风险也高白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指,这次人口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原有些混血儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有不到1%的人口由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿的人所遭受的歧视,他们,不论男女,终都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男人,57.8%的家长是穆托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,活在贫穷线以下的巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,

用户正在搜索


errant, errata, erratique, erratum, erratum (-a), erre, errements, errer, Errerella, erreur,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人混血儿

a.
(f. ~)黑白混血
fillette ~黑白混血小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土生土长,本地出生;hispanique西班牙;métissage异种交配,杂交;colonial;latino丁美洲移劳动者;autochtone本地,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人因结核病死亡风险比白人高出1.4倍,黑人风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查方法用来查明可能造成少报原因,如有些混血儿愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有到1%人口由黄种人和土著族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿人所遭受歧视,他们,论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%家长是男人,57.8%家长是穆托人;37%是白人;35.4%月收入足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭户主以下特征:(一) 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到一项调查,生活在贫穷线以下巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


érythrisme, érythrite, érythritol, érythro, érythroblaste, érythroblastique, érythroblastolyse, érythroblastomatose, érythroblastopénie, érythroblastophtisie,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土生土长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino洲移民劳动者;autochtone本地的,土著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人因结核病死亡的风险比白人高出1.4倍,黑人的风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人的方法不合适用来明可能造成少报的原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有不到1%的人由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿的人所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的人统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男人,57.8%的家长是穆托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调,生活在贫穷线以下的巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


érythrocyte, érythrocytémie, érythrocytine, érythrocytoblaste, érythrocytolyse, érythrocytolysine, érythrocytomètre, érythrocytométrie, érythrocytopénie, érythrocytose,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人混血儿

a.
(f. ~)黑白混血
fillette ~黑白混血小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土生土长,本地出生;hispanique西班牙;métissage异种交配,杂交;colonial;latino丁美洲移劳动者;autochtone本地,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人因结核病死亡风险比白人高出1.4倍,黑人风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查方法适用来查明可能造成少报原因,如有些混血儿愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有到1%人口由黄种人和土著族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿人所遭受歧视,他们,论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%家长是男人,57.8%家长是穆托人;37%是白人;35.4%月收入足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭户主以下特征:(一) 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到一项调查,生活在贫穷线以下巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


érythromatose, érythromélalgie, érythromélie, érythromètre, erythromycine, érythromycine, érythromyéloblastome, érythron, érythronéocytose, Erythroneura,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人的混血儿

a.
(f. ~)黑白混血的:
fillette ~黑白混血的小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血的;nègre黑人,黑种人;esclave;indigène长的,本地出生的;hispanique西班牙的;métissage异种交配,杂交;colonial殖民的,殖民地的;latino丁美洲移民劳动者;autochtone本地的,著的;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人因结核病死亡的风险比白人高出1.4倍,黑人的风险也高出白人3.3倍。

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

但应该指出,这次人口普查的方法不合适用来查明可能造成少报的原因,如有些混血儿不定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点的巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有不到1%的人口由黄种人和著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,但种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是巴西地理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿的人所遭受的歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长的人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工的家庭,92%的家长是男人,57.8%的家长是穆托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭的户主的以下特征:(一) 87.4%的家庭户主是男性;(二) 52.2%的家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到的一项调查,生活在贫穷线以下的巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


érythrophylle, érythropie, érythroplastide, érythropoïèse, érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,
mulâtre, sse

n.
黑人和白人混血儿

a.
(f. ~)黑白混血
fillette ~黑白混血小姑娘
法 语 助 手
近义词:
métis,  quarteron,  sang-mêlé
联想词
métis混血;nègre黑人,黑种人;esclave奴隶;indigène土生土长出生;hispanique西班牙;métissage异种交配,杂交;colonial殖民,殖民;latino丁美洲移民劳动者;autochtone,土著;aristocrate贵族;

Priorité est donnée pour la sélection d'étudiants autochtones, noirs, mulâtres ou invalides.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

Le taux d'analphabétisme est de 10,6 % parmi les Blancs, 25,2 % parmi les Mulâtres et de 28,7 % parmi les Noirs.

文盲率在白人中是10.6%,在穆托人中是25.2%,在黑人中是28.7%。

Le risque de décès dus à la tuberculose était, par rapport aux Blancs, 1,4 fois plus élevé chez les mulâtres et 3,3 fois plus chez les Noirs.

托人因结核病死亡风险比白人高出1.4,黑人风险也高出白人3.3

Il faut cependant rappeler que la méthode employée pour le recensement ne tenait pas compte des différents paramètres qui auraient permis de distinguer par exemple les mulâtres qui ne s'identifient pas aux personnes de souche africaine.

该指出,这次人口普查方法不合适用来查明可能造成少报原因,如有些混血儿不愿被确定为非洲人后裔。

À peine plus de la moitié de la population brésilienne a déclaré appartenir à la race blanche ou de couleur (51,4 %), les Noirs et mulâtres totalisant 48 %, les races jaune et autochtone représentant moins d'1 % seulement (voir tableau 6 en annexe).

一半稍多一点巴西人称自己为白人或有色人(51.4%),黑人和穆托人共占48%,只有不到1%人口由黄种人和土著民族组成(附件,表6)。

Malgré les efforts consentis, l'inégalité raciale existe encore dans le pays, et trouve l'une de ses expressions dans l'exclusion sociale que les hommes et les femmes définis par l'Institut brésilien de géographie et de statistique comme Noirs ou mulâtres subissent toute leur vie.

尽管做出了努力,种族不平等在巴西仍然存在,其表现之一就是被巴西理和统计研究所认定为黑人或黑白混血儿人所遭受歧视,他们,不论男女,终生都遭受社会排斥。

Les caractéristiques démographiques et économiques des chefs de famille montrent que dans les ménages où les enfants travaillent entre l'âge de 5 et 9 ans, 92 % des chefs de famille sont des hommes; 57 % sont des mulâtres; 37 % sont blancs; 35,4 % gagnent jusqu'à 100 R$ par mois; et 56 % peuvent lire et écrire.

关于家长人口统计和经济特点表明,在有5-9岁童工家庭,92%家长是男人,57.8%家长是穆托人;37%是白人;35.4%月收入不足100克鲁塞罗;56%能读会写。

Les données ont permis de dégager les caractéristiques suivantes concernant les chefs de famille des enfants qui travaillent : i) 87,4 % des familles sont dirigées par un homme; ii) 52,2 % sont des mulâtres et 41,7 % des blancs; iii) 39,8 % ne savent ni lire ni écrire; iv) 56,1 % sont travailleurs indépendants; et v) 34,5 % gagnent jusqu'à un salaire mensuel minimum.

这些数据显示出有童工家庭户主以下特征:(一) 87.4%家庭户主是男性;(二) 52.2%家庭为穆托人,41.7%为白人;(三) 39.8%不识字;(四) 56.1%为自营职业者:以及(五) 34.5%最多挣得一份最低月工资。

Selon les résultats d'une enquête citée par le Gouvernement, 90 % des Brésiliens qui vivent en-deçà du seuil de pauvreté sont noirs ou mulâtres et 60 % des Noirs et des Mulâtres travaillent dans le secteur de l'économie parallèle contre 48 % des Blancs.

根据巴西政府提到一项调查,生活在贫穷线以下巴西人当中,90%是黑人或穆托人,在穆托人和黑人当中,60%在非正式部门工作,该比率在白人人口是48%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mulâtre 的法语例句

用户正在搜索


es, ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle,

相似单词


mukhinite, mulard, mulasse, mulasserie, mulassier, mulâtre, mulâtresse, mulatto, mulattophyre, muldane,