Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这以一种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面
败。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这以一种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面
败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果
勒斯坦的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,
勒斯坦人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得的最可悲方式,
金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听人们大量谈及被占
土;但我们没有听
任何人
,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人及其在得
时
恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解
,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今们大量谈及被占
土;但我们没有
承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导
及其在得
选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦
民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象得到的最可悲式,承认基金组织在监督、咨询和规
已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不是巴
的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴
人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我所能想象得到的最可悲方式,
基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我听到
大量谈及被占
土;但我
没有听到任何
,如果不是巴勒斯坦的可悲
导
及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦
民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是一种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民很久
前就建立自己的国家了。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
今天听到人
大
被占
土;但
有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人
其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己的国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是一种我们所能想象得到的最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听到人们大量谈及被占土;但我们没有听到任何人承认,如果不是巴勒斯坦的可悲
导人及其在得到选择时选择恐怖而非解决问题,巴勒斯坦人民很久
建立自己的国家了。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceci représente la confession la plus pathétique de l'échec du FMI en termes de surveillance, de conseil et de régulation, une confession que personne n'aurait pu imaginer.
这是以一种我们所能想象最可悲方式,承认基金组织在监督、咨询和规范方面已经失败。
Aujourd'hui, on a beaucoup parlé des territoires occupés, mais rien n'a été dit pour reconnaître que, ne fût-ce pour le pathétique leadership palestinien et sa décision d'opter pour la terreur alors qu'un règlement lui était offert, le peuple palestinien jouirait depuis longtemps de son propre État.
我们今天听人们大量谈及被占
土;但我们没有听
任何人承认,如果不是巴勒斯坦
可悲
导人及其在
选择时选择恐怖
决问题,巴勒斯坦人民很久以前就建立自己
国家了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。