法语助手
  • 关闭
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样是,各传统族主义政党情况则比预计

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义的,国家主义的
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

近义词:
chauvin,  cocardier,  patriote
反义词:
cosmopolite
联想词
nationalisme族主义;indépendantiste独立;populiste粹主义;patriote爱国的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;progressiste进步的;patriotique爱国的;fasciste法西斯分子;réactionnaire反动的;communiste共产主义的;marxiste马克思主义的;

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况如预计的那样好成对照的是,各传统的族主义政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子们也这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的族主义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和族主义旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义的极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用族主义的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中也在发变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义,国家主义
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统族主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大族主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和族主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人们对它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚族主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用族主义鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主的,国家主
journal nationaliste族主报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主运动

n.
族主者,国家主

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的族主政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的族主和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是族主党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和族主旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主的极端族主者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用族主的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
的,国家
journal nationaliste报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的运动

n.
,国家

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族的极端在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


潮湿的路面, 潮湿的墙, 潮湿的天气, 潮湿多雨的, 潮湿多雨的天气, 潮湿路面, 潮湿气候, 潮时, 潮式呼吸, 潮式引流装置,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,

用户正在搜索


车辆打滑, 车辆的挡泥板, 车辆的第五档, 车辆的行驶, 车辆的有效载重, 车辆的噪声, 车辆的阻塞, 车辆地层倾角仪, 车辆颠震, 车辆渡船,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主义的,国家主义的
journal nationaliste族主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主义运动

n.
族主义者,国家主义者

近义词:
chauvin,  cocardier,  patriote
反义词:
cosmopolite
联想词
nationalisme族主义;indépendantiste独立;populiste粹主义;patriote爱国的;extrémiste极端主义的,走极端的,过激的,偏激的;progressiste进步的;patriotique爱国的;fasciste法西斯分子;réactionnaire反动的;communiste共产主义的;marxiste马克思主义的;

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主义分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况如预计的那样好成对照的是,各传统的族主义政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主义份子喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主义的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的族主义者和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

族主义党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主义分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和族主义旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主义党派都知道人对它的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主义者的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主义的极端族主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主义言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用族主义的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主义党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有族主义倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主义分子中在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于族主义情绪受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


车轮的轴, 车轮定位检验尺, 车轮定位调整, 车轮定中心夹具, 车轮抖震, 车轮辐条, 车轮负荷, 车轮盖, 车轮行驶稳定性试验, 车轮矿,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
主义,国家主义
journal nationaliste主义报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲主义运动

n.
主义者,国家主义者

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多主义组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为主义分子信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计那样好成对照是,各传统主义政党情况则比预计要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家主义者们拥有很强信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

主义份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满主义言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举定之后,极端主义分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大主义者和仿效良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是主义党派面临形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问主义分子实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪宗教和主义旗号下进行

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有主义党派都知道人们对它们期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联解体彻底解放了亚美尼亚主义者手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种主义极端主义者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

主义言论——各方此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动宣传运动没有用主义鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,主义党派仍然得到了各自大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有主义倾向政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国主义分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于主义情绪不受约束而引发悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
的,
journal nationaliste报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的运动

n.
者,

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

的解体彻底解放了亚美尼亚的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族的极端者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约指出,RUKH是一个具有倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
的,国家
journal nationaliste报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的运动

n.
者,国家

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如计的那样好成对照的是,各传统的政党的情况计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

份子们也不喜欢这一点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端分子将被进一步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是一位伟大的和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

这也是党派面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦亚问分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有这些都是在虚伪的宗教和旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有党派都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族的极端者在上一届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用的鼓动来反对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,党派仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是一个具有倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

这个世界到处都有由于情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,
a.
族主的,国家主
journal nationaliste族主报纸
mouvement nationaliste en Afrique非洲的族主运动

n.
族主者,国家主

De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.

越来越多的族主组织出现。

Et cela a peu fait pour donner confiance aux nationalistes.

它为族主分子的信心所做甚少。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社党获得票数情况不如预计的那样好成对照的是,各传统的族主政党的情况则比预计的要好。

Les nationalistes ont une forte croyance.

国家们拥有很强的信念。

Les nationalistes n'aiment pas cela non plus.

族主份子们也不喜点。

La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.

波斯尼亚日益充满族主的言辞令人担心。

J'espère que les nationalistes extrémistes seront davantage marginalisés.

我希望选举尖埃落定之后,极端族主分子将被进步边缘化。

Il était un grand nationaliste et un exemple à suivre.

他是位伟大的族主和仿效的良好楷模。

C'est une situation nouvelle à laquelle sont confrontés les partis nationalistes.

也是族主面临的新的形势。

La Colombie a demandé d'où venait réellement le soutien des nationalistes.

哥伦比亚问族主分子的实际支持来自什么地方。

Tous ces actes sont commis au nom de raisons soi-disant religieuses et nationalistes.

所有些都是在虚伪的宗教和族主旗号下进行的

Tous les partis nationalistes savent ce que l'on attend d'eux.

所有族主都知道人们对它们的期望。

La dissolution de l'URSS a finalement délié les mains des nationalistes arméniens.

苏联的解体彻底解放了亚美尼亚族主的手脚。

Les nationalistes extrémistes de la région ont, bien sûr, perdu les dernières élections.

该地区种族主的极端族主者在上届选举中失败。

La rhétorique nationaliste - pratiquée par toutes les parties - n'est guère productive.

族主言论——各方的此类言论——都毫无助益。

Il a mené une campagne sans aliéner la communauté internationale avec une rhétorique nationaliste.

它发动的宣传运动没有用族主的鼓动来对国际社会

Cependant, les partis nationalistes trouvent encore un appui important dans leurs groupes ethniques respectifs.

但是,族主仍然得到了各自族裔的大力支持。

Enfin, l'État partie note que le Rukh est un parti d'orientation nationaliste.

最后,缔约国指出,RUKH是个具有族主倾向的政党。

Une évolution a également lieu au sein des éléments nationalistes de la Republika Srpska.

斯普斯卡共和国族主分子中也在发生变化。

Le monde a connu d'innombrables histoires tragiques provoquées par le déchaînement de sentiments nationalistes.

个世界到处都有由于族主情绪不受约束而引发的悲惨故事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 nationaliste 的法语例句

用户正在搜索


车身后侧板, 车身绝缘隔板, 车身磨光, 车身前部, 车身上的擦痕, 车身设计者, 车身修理工, 车身悬挂式车辆, 车身制造技工, 车市,

相似单词


nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme, national-socialisme, national-socialiste,