法语助手
  • 关闭
n.m.
物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 命;命力,活力;活;涯;平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore;vitamine素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出登记、新儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症普遍,22%的五岁以下儿童他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种他命食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维生A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其微营养缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量营养运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微营养缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展标和中期战略计划标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生A和缺碘等微营养缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养补充剂、向五岁以下儿童分发多种和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(需的)量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危之前就有20亿人患有营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生素A和缺碘等营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营问题是缺乏如儿童中存在的蛋白质能量营和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营素项目中,儿童基金会支助发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营全球联盟的倡议在防止方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔场微量营素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供支助,并支助国家的免疫方案和防治微营素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂和避免缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营、缺乏维生素A和缺碘等微营素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平

义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


tapisser, tapisserie, tapissier, tapissière, tapon, taponner, tapotement, tapoter, taprogge, tapure,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,

用户正在搜索


Tarasconnais, tarasovite, taraspite, tarasque, tarassis, taratata, taraud, taraudage, taraudant, taraudé, tarauder, taraudeur, taraudeuse, taravelle, tarawa, Taraxacum, Tarbais, tarbes, tarbouch, tarbuttite, tarc, tard, Tarde, Tardenoisien, tarder, tardi, Tardieu, tardif, tardiflore, tardiglaciaire,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,

用户正在搜索


tascine, tasicinésie, task, tasking, tasmanie, tasmanite, taspinite, tassage, tasse, tassé,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 命;命力,活力;活;涯;平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇产妇发放素、矿物质药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出登记、新儿体重过低、婴儿五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏素A缺碘等微营养素缺乏症、产妇儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶高蛋白饼干、向五岁以下儿童授乳母亲分发他命A丸、向脆弱孕妇授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种他命为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


taupé, taupe-grillon, tauper, taupier, taupière, taupin, taupinée, taupinière, taure, taureau,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的问题是缺乏儿童中存在的蛋白质能量不良和维生A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相重于最贫穷者,改善全球联盟的倡议在防止不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂和避免缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、不良、缺乏维生A和缺碘等微缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


tawmawite, taxable, taxacées, taxateur, taxatif, taxation, taxative, taxe, taxer, taxi,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需)微 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要营养问题是缺乏营养如儿童中存在蛋白质能营养不良和维生A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟倡议在防止营养营养不良方面是很重要

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微营养运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,营养缺乏症现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行防止母婴垂直传染艾滋病业务研究提供了支助,并支助国家方案和防治微营养缺乏症努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避营养缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养角度来看,即使是少增加肉类和奶制品消费也可以带来显著保健福利,因为这能够解决微营养不足和改善主要基于谷物与根茎作物膳食营养质

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应核心职能是为各方案提供用品,特别是在、药品、营养蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生A和缺碘等微营养缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,营养缺乏症极为普遍,22%五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


taxi-girl, taximan, taximètre, taxine, taxinées, taxinomie, taxinomique, taxinomiste, taxiphone, taxite,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 命;命力,力;涯;平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20亿人患有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

近期在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立动的部分,儿童基金会训练初级保健工作人员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

从人类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中期战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令人关切:出登记、新儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所述期间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%患有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


taxologie, taxologue, taxon, taxon-, taxonomie, taxonomique, taxonomiste, taxum, Taxus, Tayac,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,
n.m.
【生物学】(机体必需的)微量元素 Fr helper cop yright
联想:
  • vie   n.f. 生命;生命力,活力;生活;生涯;生平事迹

近义词:
micronutriment
联想词
magnésium镁;calcium钙;manganèse锰;zinc锌;arsenic砷, 砒霜;iode碘;potassium钾;minéral矿物;phosphore磷;vitamine维生素;azote氮;

En outre, avant la crise actuelle, 2 milliards de personnes souffraient de carences en oligoéléments.

此外,早在本次危机之前就有20有微营养素缺乏症。

Les problèmes nutritionnels majeurs sont les carences en oligoéléments, en protéines et l'avitaminose A observée parmi les enfants.

主要的营养问题是缺乏营养素如儿童中存在的蛋白质能量营养不良和维生素A缺乏症。

Face à ce grave problème, il convient d'élaborer de nouvelles stratégies afin de réitérer les réussites obtenues dans la lutte contre d'autres carences en oligoéléments.

需要制定新的战略解决这个严重问题同时也成功地消除其他微营养素缺乏症。

Dans le cadre du projet relatif aux oligoéléments, l'UNICEF a encouragé l'élaboration et la mise en oeuvre d'un système visant à contrôler chaque mois l'iodation du sel.

在微营养素项目中,儿童基金会支助了发展和建立个食盐碘化每月监测系统的工作。

Il est convaincu que cette initiative jouera un rôle important dans la lutte contre les carences en oligoéléments, à condition qu'elle soit orientée en faveur des plus démunis.

他相信,如着重于最贫穷者,改善营养全球联盟的倡议在防止营养素营养不良方面是很重要的。

Il a récemment organisé une campagne sur les oligoéléments au Darfour, distribuant vitamines, sels minéraux et médicaments à des dizaines de milliers d'enfants, de femmes enceintes et de jeunes mères.

在达尔富尔组织了场微量营养素运动,向数万名儿童、孕妇和产妇发放维生素、矿物质和药物。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la région, au cours de la période considérée.

在本报告所间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症的现象极为普遍。

On a favorisé la recherche opérationnelle pour la prévention de la transmission verticale du VIH de la mère à l'enfant dans 33 maternités de Cotonou et soutenu le programme national de vaccination et les efforts de lutte contre les carences en oligoéléments.

方案对科托努33家产科医院进行的防止母婴垂直传染艾滋病的业务研究提供了支助,并支助国家的免疫方案和防治微营养素缺乏症的努力。

Dans le cadre de ses activités de renforcement des capacités, l'UNICEF a formé le personnel chargé des soins de santé primaires aux techniques de surveillance de la croissance et a mené une action de sensibilisation dans les domaines de la promotion de l'allaitement maternel et de la prévention des maladies provoquées par des carences en oligoéléments.

作为其能力建立活动的部分,儿童基金会训练初级保健工作员学习使用发育监测设备、推广母乳喂养和避免营养素缺乏症

En termes de nutrition humaine, des hausses - même modestes - de la consommation de viande et de produits laitiers pourraient induire des effets positifs significatifs sur la santé, par le biais de la réduction des carences en oligoéléments et de l'amélioration de la qualité nutritionnelle de l'alimentation, qui repose largement sur les céréales et les plantes racines.

类营养的角度来看,即使是少量增加肉类和奶制品的消费也可以带来显著的保健福利,因为这能够解决微营养素不足和改善主要基于谷物与根茎作物的膳食的营养质量。

La fonction principale de la Division des approvisionnements consiste à fournir aux programmes les produits nécessaires à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et de ceux du plan stratégique à moyen terme, notamment des vaccins, des produits pharmaceutiques, des oligoéléments, des moustiquaires, du matériel éducatif et des services d'adduction d'eau et d'assainissement (particulièrement au niveau local).

供应的核心职能是为各方案提供用品,特别是在免疫、药品、营养素蚊帐、教育及饮用水和卫生方面(尤其是社区级)的用品,以促进实现千年发展目标和中战略计划目标。

Nous notons en particulier que l'enregistrement des naissances, l'insuffisance pondérale à la naissance, les enfants en bas âge, la mortalité des moins de 5 ans et la mortalité maternelle, la malnutrition, les carences en oligoéléments tels que la vitamine A ou l'iode, l'anémie de la mère et de l'enfant, l'approvisionnement en eau salubre, l'assainissement, l'iodation du sel, l'accès à l'enseignement primaire et à l'apprentissage, et l'assistance aux petites filles et aux adolescentes demeurent source de préoccupation.

我们特别注意到下列事项仍然令关切:出生登记、新生儿体重过低、婴儿和五岁以下幼儿及产妇死亡率、营养不良、缺乏维生素A和缺碘等微营养素缺乏症、产妇和儿童贫血、供应保证质量的水、环境卫生、食盐加碘、接受初级教育并取得好的学习成绩以及照顾女童和少女。

La malnutrition et l'anémie ont fait leur réapparition dans le territoire palestinien occupé et les carences en oligoéléments ont été nettement prévalentes dans la zone d'opérations de l'Office, au cours de la période considérée : 22 % des enfants de Gaza âgés de moins de 5 ans présentaient une carence en vitamine A, et 54,7 % des enfants de moins de 3 ans vivant à Gaza et 34,3 % des enfants de la même tranche d'âge vivant en Cisjordanie souffraient d'anémie.

在本报告所间,在工程处各业务区,微量营养素缺乏症极为普遍,22%的五岁以下儿童维他命A不足;三岁以下儿童在加沙地区有54.7%、在西岸地区有34.3%有贫血。

L'UNICEF a distribué du lait thérapeutique et des biscuits à haute teneur protéique à 34 956 enfants de moins de 5 ans souffrant de malnutrition, de la vitamine A sous forme de gélules aux enfants de moins de 5 ans et aux femmes enceintes ou allaitant leurs enfants, différents types d'oligoéléments aux femmes vulnérables enceintes ou allaitant leurs enfants, et des compléments multivitaminés aux enfants de moins de 5 ans. Il a également fourni du iodure de potassium à des usines de iodation du sel.

儿童基金会向34 956名五岁以下营养不良儿童分发食疗牛奶和高蛋白饼干、向五岁以下儿童和授乳母亲分发维他命A丸、向脆弱孕妇和授乳母亲分发各种微营养素补充剂、向五岁以下儿童分发多种维他命和为食盐碘化植物提供碘化钾。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oligoélément 的法语例句

用户正在搜索


tazheranite, Tb, tbilissi, Tc, TCA, tchad, tchadanthrope, Tchadien, tchador, tchangcha,

相似单词


oligodendrocyte, oligodendrogliome, oligodipsie, oligodontie, oligodynamie, oligoélément, oligo-élément, oligohalin, oligohémie, oligohidrose,