法语助手
  • 关闭
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管;管
les grandes orgues大管
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管
orgue de Barbarie手摇
orgue électrique
orgue électronique电子

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue奏管
orgue électronique电子

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键, 拨弦古钢;organiste奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica;violoncelle大提;chœur合唱,齐诵;violon小提;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民功举办第五次议,其突出之处是并举办了两项活:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举多元化的和有透明度的自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


侗族, , , 栋梁, 栋梁之才, 栋木, 栋折榱崩, , , 胨化,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这进程中的个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这决议进行决,该决议试图在国际社强加单套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而达到个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】;
les grandes orgues
monter aux orgues [à l'orgue ]登上
orgue de Barbarie手摇
orgue électrique
orgue électronique电子

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时)多
orgues de Staline(苏制)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏
orgue électronique电子

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin, 拨弦古钢;organiste演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano;pédalier脚踏键盘;orchestre弦乐队;harmonica;violoncelle大提;chœur合唱,齐诵;violon小提;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹乐器,但现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论最后,将通过有助于推进和平进程决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮原因在于西方大国误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉嗡嗡声充塞着古墓成荫穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障现状、已取得成绩和将来可能出现挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊活力,谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行多方努力结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明概况,可以把新参观经验整个结构设想做分四部分进行情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员工作应当遵守正当程序结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队三个排和新生力量两个排动身前往亚穆苏克罗进驻营地,新生力量六个排动身前往布瓦凯进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人大胆措施——之后,将通过在最近将来举行多元化和有透明度自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管;管
les grandes orgues大管
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管
orgue de Barbarie手摇
orgue électrique
orgue électronique

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管
orgue électronique

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键, 拨弦古钢;organiste演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica;violoncelle大提;chœur合唱,齐诵;violon小提;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


都督, 都会, 都灵的(Turin), 都灵人, 都门大户, 都气丸, 都市, 都市的, 都市化, 都市间高速列车,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最

3. (旧时)多管炮
orgues de Staline(苏制)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,具,械,仪;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做现在时代进步了,取而代之是铝合金材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中一个

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明选举是这一漫长进程

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论最后,将通过有助于推进和平进程决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到原因在于西方大国误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉嗡嗡声充塞着古墓成荫穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障现状、已取得成绩和将来可能出现挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,令人吃惊活力,丰富谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利努力在总统直接负责后达到了

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行多方努力结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明概况,可以把新参观经验整个结构设想做分四部分进行情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员工作应当遵守正当程序结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队三个排和新生力量两个排动身前往亚穆苏克罗进驻营地,新生力量六个排动身前往布瓦凯进驻营地,使仪式达到了

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人大胆措施——之后,将通过在最近将来举行多元化和有透明度自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


兜兜裤儿, 兜肚, 兜翻, 兜风, 兜风逛逛, 兜过, 兜击, 兜甲, 兜剿土匪, 兜揽,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,重阐明社保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle琴;chœur合唱,齐;violon琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续目前巴勒斯坦起义达到高潮的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的黄蜂在阳光中飞舞,连续深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

开始动员,希望特别议将是这一进程中的一

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进和平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到的原因在于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、取得的成绩和将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促进儿童福利的努力在总统直接负责后达到了

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促进执行联合国发展议程方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三排和新生力量的两排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生力量的六排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而达到一里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延长号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧时的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但现在时代进步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一进程中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫长进程的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推进平进程的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因在于西方大国的误导不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂在阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束时将发表一份世界声明,着重阐明社保障的现状、已取得的成绩将来可能出现的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权进儿童福利的努在总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统进执行联合国发展议程方面努重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议进行表决,该决议试图在国际社强加单一的一套价值观信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而进行的多方努的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分进行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当程序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排新生量的两个排动身前往亚穆苏克罗的进驻营地,新生量的六个排动身前往布瓦凯的进驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

在有些程序中,重组计划可以在重组程序结束时提出,涉及付清全部股息最后结清所有债权(亦称作解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

在社对话——涉及雇主、工政府,以及若干针对青年所有类别工人的大胆措施——之后,将通过在最近的将来举行多元化的有透明度的自由立法选举而达到一个里程碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


痘浆法, 痘苗, 痘苗”, 痘疱, 痘衣法, 痘疹, 痘疹眼, 痘症, 痘状的, ,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,
n.m.
[pl. 多用 n.f.]

1. 【音乐】管风琴;管风琴台
les grandes orgues大管风琴
monter aux orgues [à l'orgue ]登上管风琴台
orgue de Barbarie手摇风琴
orgue électrique电风琴
orgue électronique电子琴

2. point d'orgue 【音乐】延号 []; 〈转义〉盛极辉煌, 最高潮

3. (旧的)多管炮
orgues de Staline(苏制的)“喀秋莎”, 火箭炮

4. orgue de mer 【动物学】笙珊瑚, 管珊瑚

5. orgues basaltiques 【地理】玄武岩岩柱群

常见用法
jouer de l'orgue演奏管风琴
orgue électronique电子琴

助记:
org工作+ue

词根:
erg, org, urg 工作

近义词:
ribaudequin,  hydraule,  tubipore
联想词
clavecin羽管键琴, 拨弦古钢琴;organiste管风琴演奏者;instrument工具,器具,器械,仪器;carillon排钟;piano钢琴;pédalier脚踏键盘;orchestre管弦乐队;harmonica口琴;violoncelle大提琴;chœur合唱,齐诵;violon小提琴;

J’aime bien jouer du orgue électrique.

我很喜欢弹电子琴。

Des H’mong avec leur lusheng, orgues de bambous. Ceux-ci, progrès oblige, sont en alliage d’alu.

苗族人吹起了芦笙,一种竹管做的乐器,但步了,取而代之的是铝合金的材质。

La mobilisation est en marche et cette session extraordinaire peut être son point d'orgue.

我们已开始动员,我们希望特别议将是这一中的一个高潮。

Les élections libres, pluralistes, honnêtes et transparentes furent le point d'orgue de ce long processus.

自由、多元、公平与透明的选举是这一漫的高潮。

Ce débat aura pour point d'orgue l'adoption de plusieurs résolutions qui contribueront à faire avancer le processus de paix.

辩论的最后,将通过有助于推和平的决议。

La lutte des Palestiniens continue et l'Intifada, point d'orgue actuel de cette lutte, est l'aboutissement des interventions tendancieuses et malhonnêtes des puissances occidentales.

巴勒斯坦人民继续斗争,而目前巴勒斯坦起义斗争达到高潮的原因于西方大国的误导和不诚实行动。

Et des miriades de petites guêpes, qui dans les rayons de soleil, remplissaient la vo?tes des bois de leur pédale d’orgue continue et profonde.

成千成万的小黄蜂阳光中飞舞,连续而深沉的嗡嗡声充塞着古墓成荫的穹隆。

Le point d'orgue de l'assemblée sera une déclaration universelle portant sur la situation actuelle en matière de sécurité sociale, les réalisations et les défis à relever.

结束将发表一份世界声明,着重阐明社保障的状、已取得的成绩和将来可能出的挑战。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

优秀的移交,鼓,人声,机关略低于扎娜两个或RUDISTOR媒介,但令人吃惊的活力,丰富的谐波可能优于扎娜。

Cinquièmement, l'effort fait actuellement pour rendre les femmes autonomes et promouvoir le bien-être des enfants a atteint son point d'orgue lorsqu'il est devenu une responsabilité directe de la présidence.

第五,目前赋予妇女权力和促儿童福利的努力总统直接负责后达到了高潮。

M. Gorita (Roumanie) (parle en anglais) : La vingt-deuxième session extraordinaire de l'Assemblée générale est le point d'orgue d'un examen approfondi de la Déclaration et du Programme de la Barbade.

戈里策先生(罗马尼亚)(以英语发言):大第二十二届特别议是彻底审查《巴巴多斯宣言和行动纲领》的高潮。

À l'avenir, cette réunion pourrait être le point d'orgue des efforts déployés par les organismes des Nations Unies pour mettre en œuvre le programme de l'ONU en matière de développement.

今后,该议可以作为联合国系统促执行联合国发展议方面努力重要议。

Cet écart a atteint son point d'orgue avec la mise aux voix, aujourd'hui, de cette résolution qui cherche à imposer à la communauté internationale une seule gamme de valeurs et de croyances.

这种企图导致今天就这一决议行表决,该决议试图国际社强加单一的一套价值观和信念。

Mme Bangura (Sierra Leone) dit que la présente réunion de consultation est le point d'orgue des nombreux efforts déployés pour mobiliser les ressources afin d'accélérer la mise en œuvre du Pacte de la Sierra Leone.

Bangura女士(塞拉利昂)说,目前的协商是为了调动资源以快速落实《塞拉利昂协定》而行的多方努力的结果。

La structure d'ensemble du nouveau programme d'accueil des visiteurs pourrait suivre une présentation en quatre parties, dont le point d'orgue serait une visite guidée des salles de conférence suivant l'itinéraire décrit dans le schéma ci-dessous.

按照下图说明的概况,可以把新参观经验的整个结构设想做分四部分行的情况介绍,最后节目是带领参观各议厅。

La résolution 1822 (2008) a constitué le point d'orgue des efforts inlassables déployés pour mettre l'accent sur la nécessité de respecter les garanties prévues par la loi dans les travaux du Comité créé par la résolution 1267 (1999).

第1822(2008)号决议是我们不倦努力强调第1267(1999)号决议所设委员的工作应当遵守正当序的结果。

Comme point d'orgue de la cérémonie, trois pelotons des forces armées nationales et deux des Forces nouvelles ont fait mouvement vers leur centre de regroupement à Yamoussoukro et six pelotons des Forces nouvelles vers leur centre de regroupement à Bouaké.

仪式中,科武装部队的三个排和新生力量的两个排动身前往亚穆苏克罗的驻营地,新生力量的六个排动身前往布瓦凯的驻营地,使仪式达到了高潮

Dans certains cas, le plan peut être le point d'orgue de la procédure de redressement, prévoyant le versement d'un dividende pour solde de tout compte (autrement dit le concordat) et la structure finale de l'entreprise une fois le redressement achevé.

有些序中,重组计划可以重组序结束提出,涉及付清全部股息和最后结清所有债权(亦称作和解协议或还债合约)以及重组完成后的企业最终结构。

Par conséquent, nous rendons hommage au Gouvernement et au peuple mongols pour la gestion réussie de la cinquième Conférence, dont le point d'orgue a été deux événements parallèles : les conférences de la société civile et les conférences des parlementaires internationaux.

因此,我们赞扬蒙古政府和人民成功举办第五次议,其突出之处是并行举办了两项活动:民间社议和国际议员议。

Après le dialogue social - patronat, syndicats et gouvernement - et un train de mesures hardies orientées vers les jeunes et les travailleurs de toutes catégories, le point d'orgue de toutes ces actions sera l'organisation d'élections législatives libres, pluralistes et transparentes dans un avenir très proche.

对话——涉及雇主、工和政府,以及若干针对青年和所有类别工人的大胆措施——之后,将通过最近的将来举行多元化的和有透明度的自由立法选举而达到一个里碑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 orgue 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


orge, orgeat, orgelet, orgiaque, orgie, orgue, orgueil, orgueilleusement, orgueilleux, orgues,