法语助手
  • 关闭
n.f.
【工程技术】(生丝)工;工过 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业个阶段中,有效保护增强似乎没有一致格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利先决条件,产品必须是当地生产(所谓“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步工产品和供工成最后与农用工业有关产品工产品上南南贸易是否能转化为增初级生产者收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进食品工业产品仅占最不发达国家农业口品5%,占整个发展中国家这一领域内口品16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过工和制造而使其原材料增价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过工和制造而使其原材料增价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料成本可能经常波动,导致国内含量不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换程度并未改变。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
程技术】(生丝的)加;加过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(装配和)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

这项争端中,巴西要求其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,必须是当地生的(所谓的“当地生”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步的半加和供加成最后与农用业有关的的部分加上的南南贸易是否能转化为增加初级生者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食仅占最不发达国家农业的5%,占整个发展中国家这一领域内的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

某些专业,比如信息技术、程、造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生;为其初级商争取更好的价值;通过加造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生;为其初级商争取更好的价值;通过加造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大名鼎鼎, 大鸣大放, 大谬不然, 大模大样, 大漠, 大拇指, 大木船全部梁, 大木槌, 大木桶装底, 大木箱,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
程技术】(生丝的);的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层的不同阶段而上升,即生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)渡到高附值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步的半产品和供成最后与农用业有关的产品的部分产品上的南南贸易是否能转化为增初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品业产品仅占最不家农业口品的5%,占整个展中家这一领域内口品的16.6%,而家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、程、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助展中家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通和制造而使其原材料增价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助展中家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通和制造而使其原材料增价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝)加工;加工过 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业各个阶段中,有效保护似乎没有一致格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利先决条件,产品必须是当地生产(所谓“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工半加工产品和供加工成最后工业有关产品部分加工产品上南南贸易是否能转化为加初级生产者收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进食品工业产品仅占最不发达国家口品5%,占整个发展中国家这一领域内口品16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过加工和制造而使其原材料加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过加工和制造而使其原材料加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料成本可能经常波动,导致国内含量不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝)工;工过 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业各个阶段中,有效保护增强似乎没有一致格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利先决条件,产品必须是当地生产(所“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步工产品和供工成最后与农用工业有关产品部分工产品上南南贸易是否能转化为增初级生产者收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进食品工业产品仅占最不发达国家农业口品5%,占整个发展中国家这一领域内口品16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过工和制造而使其原材料增价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过工和制造而使其原材料增价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料成本可能经常波动,导致国内含量不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(丝的)加工;加工的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工的不同阶段而上升,即发关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和)到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,产品必须是产的(所谓的“产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有关的产品的部分加工产品上的南南贸易是否能转化为增加初级产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最不发达国家农业口品的5%,占整个发展中国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制加工建筑和建业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男人数比女多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食产;为其初级商品争取更好的价值;通加工和制而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食产;为其初级商品争取更好的价值;通加工和制而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
程技术】(生丝); 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业各个阶段中,有效保护增强似乎没有一致格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都本(产品装配和制造)过渡到高附部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利先决条件,产品必须是当地生产(所谓“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步产品和供最后与农用业有关产品部分产品上南南贸易是否能转化为增初级生产者收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进食品业产品仅占最不发达国家农业口品5%,占整个发展中国家这一领域内口品16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、程、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过和制造而使其原材料增价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过和制造而使其原材料增价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料本可能经常波动,导致国内含量不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
技术】(生丝的)加;加过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层的不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利的先决条件,产品必须是当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步的半加产品和供加成最后与农用业有关的产品的部分加产品上的南南贸易是否能转化为增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品业产品仅最不发达国家农业口品的5%,发展中国家这一领域内口品的16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、、制造和建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做的作应予扩大,以便帮助发展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大气候, 大气候学, 大气激光雷达, 大气科学, 大气扩散, 大气离子, 大气气流, 大气圈, 大气色散, 大气湿度,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝)加工;加工过 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

关税随着深层加工不同阶段而上升,即发生关税升级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业各个阶段中,有效保护增强似乎没有一致格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,即作为巴西赋予专利决条件,产品必须是当地生产(所谓“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

一步加工半加工产品和供加工成最后与农用工业有关产品部分加工产品上南南贸易是否能转化为增加初级生产者收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

食品工业产品仅占最不发达国家农业口品5%,占整个发展中国家这一领域内口品16.6%,而发达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

贸发会议围绕初级商品问题所做工作应予扩大,以便帮助发展中国家促粮食生产;为其初级商品争取更好价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料成本可能经常波动,导致国内含量不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所行转换程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大气修正, 大气学家, 大气压, 大气压力冒口, 大气氧, 大气因素, 大气运动, 大器, 大器晚成, 大千世界,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,
n.f.
【工程技术】(生丝的)加工;加工过的丝 法 语 助手

Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.

如果关税随着深层加工的不同阶段而上生关税级。

Dans l'industrie de la chaussure, il n'y a pas augmentation systématique de la protection effective selon le degré d'ouvraison.

在制鞋业的各个阶段中,有效保护的增强似乎没有一致的格局

Tous étaient passés d'une production à faible coût (par exemple montage et ouvraison) à la production d'éléments, de matériels et d'équipements à valeur ajoutée.

它们都从低成本(产品装配和制造)过渡到高附加值的部件、材料和设备。

En l'espèce, le Brésil cherchait à imposer une prescription de sa législation nationale aux termes de laquelle l'octroi d'un brevet au Brésil était subordonné à la fabrication du produit sur place (clause dite «d'ouvraison locale»).

在这项争端中,巴西要求在其国家立法中作一项规定,作为巴西赋予专利的先决条件,产品必须当地生产的(所谓的“当地生产”条款)。

Le commerce Sud-Sud de produits semi-traités devant faire l'objet d'un complément d'ouvraison et des produits partiellement traités destinés à être transformés en produits agro-industriels finis peut-il procurer des revenus accrus aux producteurs primaires?

供进一步加工的半加工产品和供加工成最后与农用工业有关的产品的部分加工产品上的南南贸能转化为增加初级生产者的收入?

Les denrées ayant fait l'objet d'une ouvraison plus poussée représentent 5 % seulement des exportations agricoles des PMA et 16,6 % de celles des pays en développement pris dans leur ensemble, contre 32,5 % pour les pays développés.

较先进的食品工业产品仅占最不达国家农业口品的5%,占整个展中国家这一领域内口品的16.6%,而达国家则为32.5%。

Dans certaines professions, peu nombreuses, comme l'informatique, l'ingénierie, la transformation et l'ouvraison, l'architecture, le bâtiment et les travaux publics, l'agriculture, la sylviculture et la pêche, et les transports, les hommes étaient plus nombreux que les femmes.

而在某些专业,比如信息技术、工程、制造和加工建筑和建造业、农业、林业和渔业以及运输业等少数专业,男生人数比女生多得多。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

Les travaux de la CNUCED sur les produits de base doivent être étoffés en vue d'aider les pays en développement à stimuler la production vivrière, à obtenir de meilleurs prix pour leurs produits et à valoriser leurs matières premières par la transformation et l'ouvraison.

会议围绕初级商品问题所做的工作应予扩大,以便帮助展中国家促进粮食生产;为其初级商品争取更好的价值;通过加工和制造而使其原材料增加价值。

À cet égard, le coût de la main-d'œuvre et des matières fluctue souvent, ce qui entraîne une variation de la teneur en éléments locaux et peut conduire à admettre un pays au bénéfice de préférences ou inversement à l'en exclure même si le degré d'ouvraison dans ce pays n'a pas changé.

在这方面,人们注意到,劳务和材料的成本可能经常波动,导致国内含量的不同,因此,导致得到或丧失优惠待遇资格,尽管在受惠国所进行转换的程度并未改变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ouvraison 的法语例句

用户正在搜索


大青龙汤, 大青叶, 大清早, 大庆, 大庆典, 大秋, 大犰狳, 大球, 大区议会, 大趋势,

相似单词


ouvrabilité, ouvrable, ouvrage, ouvragé, ouvrager, ouvraison, ouvrant, ouvrante, ouvré, ouvreau,