Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广分发的研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广分发的研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心的这类网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
生组织的支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是委员会的分会或分组。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,生组织和世界
生组织(
生组织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生组织和
生组织已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定的,另有一些公约是区域或半球性质的。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与生组织合作,在松索纳特省实施了一项类似的倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出历史地理学会(
史地学会)就是一个对支助
洲能
建设
到关注的组织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
生组织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
洲公路网的重要路段—— 通往其他中
洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
生组织将这一专题纳入其工作方案有重要的意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会的灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作组将由外层空间事务厅和世界生组织(
生组织)/
保健组织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
生组织和哥伦比亚地方非政府组织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生组织
洲区域办事处和开发计划署获得该方案的联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、生组织和世界
生组织的技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与生组织一道,对拉丁
洲的健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南洲,
生组织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广泛分发研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于泛制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出
参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心这类泛
网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
泛生组织
支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是泛委员会
分会或分组。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,泛生组织和世界
生组织(
生组织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生组织和泛
生组织已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定,另有一些公约是区域或半球性质
。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与泛生组织合作,在松索纳特省实施了一项类似
倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出泛历史地理学会(泛
史地学会)就是一个对支助
能力建设努力感到关注
组织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
泛生组织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
公路网
重要路段—— 通往其他中
国家
主要商业通道—— 受到破坏或完
破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
泛生组织将这一专题纳入其工作方案有重要
意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会泛
灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作组将由外层空间事务厅和世界生组织(
生组织)/泛
保健组织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
泛生组织和哥伦比亚地方非政府组织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生组织
区域办事处和开发计划署获得该方案
联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、泛生组织和世界
生组织
技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与泛生组织一道,对拉丁
健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南,泛
生组织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广泛分发的研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心的这类泛美网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
泛美生组织的支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是泛美委员的分
或分组。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,泛美生组织和世界
生组织(
生组织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生组织和泛美
生组织已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定的,另有一些公约是区域或半球性质的。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与泛美生组织合作,在松索纳特省实施了一项类似的倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出泛美历史地(泛美史地
)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
泛美生组织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
美洲公路网的重要路段—— 通往其他中美洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
泛美生组织将这一专题纳入其工作方案有重要的意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合的泛美灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作组将由外层空间事务厅和世界生组织(
生组织)/泛美保健组织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
泛美生组织和哥伦比亚地方非政府组织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生组织美洲区域办事处和开发计划署获得该方案的联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、泛美生组织和世界
生组织的技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委与泛美
生组织一道,对拉丁美洲的健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南美洲,泛美生组织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广泛分发研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于泛美制度,P.-H.Imbert,
注22,第485-486页列出
参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心这类泛美网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
泛美生组织
支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是泛美委员会分会或分组。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,泛美生组织和世界
生组织(
生组织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生组织和泛美
生组织已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定,另有一些公约是区域或半球性质
。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
与泛美
生组织合作,在松索纳特省实施了一项类似
倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出泛美历史地理学会(泛美史地学会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注组织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
泛美生组织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
美洲公路网重要路段—— 通往其他中美洲国家
主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
泛美生组织将这一专题纳入其工作方案有重要
意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会泛美灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作组将由外层空间事务厅和世界生组织(
生组织)/泛美保健组织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
泛美生组织和哥伦比亚地方非
组织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生组织美洲区域办事处和开发计划署获得该方案
联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、泛美生组织和世界
生组织
技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与泛美生组织一道,对拉丁美洲
健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南美洲,泛美生组织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广泛分发的研究报告和4团对半球
体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心的这类泛美网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
泛美生组织的支助
直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是泛美委员会的分会或分组。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,泛美生组织和世界
生组织(
生组织)提供进
步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生组织和泛美
生组织已呼吁停止这
做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中些公约是在联合国系统内制定的,另有
些公约是区域或半球性质的。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与泛美生组织合作,在松索纳特省实施
类似的倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出泛美历史地理学会(泛美史地学会)就是对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
泛美生组织区域顾问Christina Torres博士介绍
种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
美洲公路网的重要路段—— 通往其他中美洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
泛美生组织将这
专题纳入其工作方案有重要的意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立国际联合会的泛美灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作组将由外层空间事务厅和世界生组织(
生组织)/泛美保健组织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
泛美生组织和哥伦比亚地方非政府组织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生组织美洲区域办事处和开发计划署获得该方案的联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这活动获益于总统艾滋病救援计划、泛美
生组织和世界
生组织的技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与泛美生组织
道,对拉丁美洲的健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整南美洲,泛美
生组织进
步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广泛分发研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于泛美制度,见P.-H.Imbert,同前22,第485-486页列出
参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心这类泛美网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
泛美生
织
支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是泛美委员会分会或分
。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,泛美生
织和世界
生
织(
生
织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生
织和泛美
生
织已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定,另有一些公约是区域或半球性质
。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与泛美生
织合作,在松索纳特省实施了一项类似
倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出泛美历史地理学会(泛美史地学会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
泛美生
织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
美洲公路网重要路段—— 通往其他中美洲国家
主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
泛美生
织将这一专题纳入其工作方案有重要
意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会泛美灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作将由外层空间事务厅和世界
生
织(
生
织)/泛美保健
织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
泛美生
织和哥伦比亚地方非政府
织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生
织美洲区域办事处和开发计划署获得该方案
联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、泛美生
织和世界
生
织
技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与泛美生
织一道,对拉丁美洲
健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南美洲,泛美生
织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广分发的研究报告
4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心的这类美网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
美
生
的支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对,我国代表团想知道那些是
美委员会的分会或分
。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
,
美
生
世界
生
(
生
)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生
美
生
已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定的,另有一些公约是区域或半球性质的。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与美
生
合作,在松索纳特省实施了一项类似的倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出美历史地理学会(
美史地学会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的
。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
美
生
区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
美洲公路网的重要路段—— 通往其他中美洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
美
生
将这一专题纳入其工作方案有重要的意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会的美灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作将由
层空间事务厅
世界
生
(
生
)/
美保健
联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
美
生
哥伦比亚地方非政府
已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生
美洲区域办事处
开发计划署获得该方案的联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、美
生
世界
生
的技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与美
生
一道,对拉丁美洲的健康
族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南美洲,美
生
进一步协助国家
地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广分发的研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特网中心的这类网络。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
织的支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是委员会的分会或分
。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,织和世界
织(
织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界织和
织已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
其中一些公约是在联合国系统内制定的,另有一些公约是区域或半球性质的。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与织合作,在松索纳特省实施了一项类似的倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出历史地理学会(
史地学会)就是一个对支助
洲能力建设努力感到关注的
织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
洲公路网的重要路段—— 通往其他中
洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
织将这一专题纳入其工作方案有重要的意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会的灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作将由外层空间事务厅和世界
织(
织)/
保健
织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
织和哥伦比亚地方非政府
织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
织
洲区域办事处和开发计划署获得该方案的联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、织和世界
织的技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与织一道,对拉丁
洲的健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南洲,
织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Trois études largement diffusées et quatre missions consultatives ont appuyé l'intégration panaméricaine.
有三份广分发的研究报告和4个咨询团对半球一体化提供支助。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
关于美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。
On pourrait ainsi alimenter tout un réseau panaméricain de ce type de centres communautaires.
这将有助于支助社区因特心的这类
美
。
Il faut aussi mentionner l'aide remarquable que lui a fournie l'Organisation panaméricaine de la santé.
美
生组织的支助一直都很突出。
À cet égard, ma délégation souhaiterait connaître les sections ou groupes régionaux qui composent le comité panaméricain.
对此,我国代表团想知道那些是美委员会的分会或分组。
L'Organisation panaméricaine de santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) proposent elles aussi une formation.
此外,美
生组织和世界
生组织(
生组织)提供进一步培训。
L'Organisation mondiale de la Santé et l'Organisation panaméricaine de la santé ont également demandé l'interdiction de cette pratique.
世界生组织和
美
生组织已呼吁停止这一做法。
Certaines de ces conventions font partie du système des Nations Unies, tandis que d'autres ont un caractère régional ou panaméricain.
一些公约是在联合国系统内制定的,另有一些公约是区域或半球性质的。
Une initiative analogue a également été prise dans le département de Sonsonate, en coopération avec l'Organisation panaméricaine pour la santé.
政府与美
生组织合作,在松索纳特省实施了一项类似的倡议。
Une organisation citée comme s'intéressant au soutien de ces efforts dans les Amériques était l'Institut panaméricain de géographie et d'histoire.
有人指出美历史地理学会(
美史地学会)就是一个对支助美洲能力建设努力感到关注的组织。
Mme Cristina Torres, conseiller régional de l'Organisation panaméricaine de la santé, a fait une présentation sur le racisme et la santé.
美
生组织区域顾问Christina Torres博士介绍了种族主义与健康问题。
D'importants tronçons de l'autoroute panaméricaine, qui est le principal lien avec les autres pays d'Amérique centrale, ont été endommagés ou détruits.
美洲公路的重要路段—— 通往
他
美洲国家的主要商业通道—— 受到破坏或完全破坏。
L'intervenante a reconnu qu'il était important que l'Organisation panaméricaine de la santé ait inscrit la question à son ordre du jour.
美
生组织将这一专题纳入
工作方案有重要的意义。
Nous avons en outre mis sur pied une cellule de la Fédération internationale de réponse panaméricaine aux catastrophes, établie au Panama.
我们还在巴拿马建立了国际联合会的美灾害反应股。
Elle sera supervisée conjointement par le Bureau des affaires spatiales et l'Organisation panaméricaine de la santé (Organisation mondiale de la santé).
特别工作组将由外层空间事务厅和世界生组织(
生组织)/
美保健组织联合监测。
En Colombie, l'Organisation panaméricaine de la santé et des organisations non gouvernementales locales ont assuré la traduction du Guide en espagnol.
美
生组织和哥伦比亚地方非政府组织已经将该手册译成西班牙文。
Le bureau régional de l'Organisation panaméricaine de la santé et le PNUD ont, dans cette entreprise, le statut de membre associé.
生组织美洲区域办事处和开发计划署获得该方案的联系成员地位。
Cette activité bénéficie de l'appui technique de PEPFAR, de l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS) et l'Organisation mondiale de la santé.
这项活动获益于总统艾滋病救援计划、美
生组织和世界
生组织的技术支持。
La CEPALC a collaboré avec l'Organisation panaméricaine de la santé pour enquêter sur la santé et la diversité ethnique en Amérique latine.
拉加经委会与美
生组织一道,对拉丁美洲的健康和族裔多样性进行研究。
En Amérique du Sud en général, les acteurs nationaux et locaux bénéficient en outre de l'aide de l'Organisation panaméricaine de la santé.
在整个南美洲,美
生组织进一步协助国家和地方行动者参与救灾工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。