法语助手
  • 关闭
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

,为防治艾滋病提供财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

,这里倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在联合国拟订一项防治这种流行病全面行动议时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

,这一流行病规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
流行 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行为全球艾危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制流行成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾毒/艾流行最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治提供的财政资源增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应流行拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场流行严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上流行

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾流行这样具有更的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国流行受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

是联合国拟订一项防治这种流行的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行为全球危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是/流行最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有流行这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

欢迎国际社会作出努力防治流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我必须要向保健系统提供支持,场大流行病摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了些无法克服的困难之外,我目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治种流行病的全面行议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

如何与种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


案犯, 案辊, 案件, 案件目录, 案酒, 案卷, 案卷的附件, 案卷封套, 案例, 案目,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全行动议程的候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


案值, 案桌, 案子, , 暗暗, 暗暗的, 暗暗地, 暗暗咒骂, 暗坝, 暗白榴碧玄岩,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


暗放电, 暗痱, 暗讽, 暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


暗红色, 暗红色的肤色, 暗花儿, 暗花岗闪长岩, 暗化的, 暗化作用, 暗环, 暗换场, 暗黄, 暗黄色,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋最严重地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要是,为防治艾滋政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提支持,这场大严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋和疟疾问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种全面行动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


暗记, 暗记儿, 暗迹, 暗迹管, 暗间, 暗间儿, 暗碱流纹岩, 暗键, 暗箭, 暗箭难防,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流为全球艾危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾毒/艾最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统供支持,这场大流严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾和疟疾流的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流的全面动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只是程度各有同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行病的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,