法语助手
  • 关闭
n.m.
大型客, 邮
paquebot -mixte

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;yacht游艇,快艇;cargo;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的,这简直要没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨

Le paquebot est très confortable .

这艘大型很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一赶不上去纽约的

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨的必须在今晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽岬供应来往的,这确是一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,到了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军;voilier;bateau,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲,战斗;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西的,穿越大西的;croiseur;vaisseau;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约的

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨的,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽岬供应来往的,这确一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不特权阶层的豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;croiseur巡洋舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200,其中50是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽岬供应来往,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客, 邮船
paquebot -mixte

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo船,;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小时,就已经上船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型上有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨

Le paquebot est très confortable .

这艘大型很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约的邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨的邮船,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽船岬供应来往的,这确是一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只海船渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国船上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游船目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮船
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没开往利物浦的轮船,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小时,就已经船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一天,他就去纽约的邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要开往横滨的邮船,就必须在今天晚到达海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽船岬供应来往的轮船,这确是一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只海船渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国船当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游船数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


低息贷款, 低下, 低下的(身份、社会地位), 低下来的, 低下头, 低舷船, 低舷重炮舰, 低限, 低线鱼属, 低效率,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水),

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,

用户正在搜索


滴液漏斗, 滴液吸移管, 滴油, 滴油器, 滴油润滑, 滴着的, 滴着雨水的伞, 滴重法, 滴重计(表面张力), 滴注,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮船
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛声宣告轮船就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦轮船,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小时,就已经上船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫?”说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨邮船,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽船岬供应来往轮船,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私经营,主要供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只海船渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

家凭什么需要我这样一个到他们美国船上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土游船数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客, 邮
paquebot -mixte客货

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau,艇;yacht游艇,快艇;cargo,货;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

艘大型上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大设施将能够同时接待两艘巨

Le paquebot est très confortable .

艘大型很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽约的

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

先生要想赶上开往横滨的,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国“泰坦尼”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远的矿区把煤运到汽岬供应来往的确是一件重要而又困难的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是权阶层的豪华

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮, 邮船
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat) 船

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire船舶,船,军舰;voilier帆船;bateau船,艇;yacht游艇,快艇;cargo货船,货轮;naufrage,遭,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水艇;transatlantique横渡大西洋的,穿越大西洋的;croiseur巡洋舰;vaisseau船舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛的尖叫声宣告轮船到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦的轮船,这简直他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山的什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在邮船开出前十二小时,就已经上船了

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建的大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条走的?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己的破产,因为只一天,他就赶不上去纽约的邮船

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生想赶上开往横滨的邮船,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数的政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国邮轮“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

从那样远的矿区把煤运到汽船岬供应来往的轮船,这确是一件重而又困的工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者的车头,不是特权阶层的豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在轮船上,他道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯的)西印度公司堤岸码头为私人经营,主供游船使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只海船渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管的。

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需我这样一个人到他们美国船上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪的打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土的游船数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大的电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


抵触情绪, 抵达, 抵达边界, 抵达法国, 抵达山顶, 抵达者, 抵挡, 抵挡不住, 抵挡风沙, 抵港,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,
n.m.
大型客轮,
paquebot -mixte客货轮

常见用法
un paquebot de croisière一艘豪华客轮

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
paque(=paquet) 包+bot(=<英>boat)

词根:
paqu 包

近义词:
bateau,  bâtiment,  navire,  transatlantique
联想词
navire舶,,军舰;voilier;bateau;yacht,快;cargo,货轮;naufrage遇难,失事,遭难,遇险;cuirassé装甲舰,战斗舰;sous-marin潜水;transatlantique横渡大西洋,穿越大西洋;croiseur巡洋舰;vaisseau舰;

De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.

一阵汽笛尖叫声宣告就要到了

Passepartout était anéanti.Avoir manqué le paquebot de quarante-cinq minutes, cela le tuait.

路路通急死了,差四十五分钟没赶上开往利物浦,这简直要他没法活了。

Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?

“去旧金山什么时候离开上海?”

Oui, avec douze heures d'avance sur le paquebot.

“是啊,那样我在开出前十二小时,就已经上

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。

Le nouveau port de la Grand Turque pourra accueillir simultanément deux paquebots géants.

新建大特克岛设施将能够同时接待两艘巨轮。

Le paquebot est très confortable .

这艘大型客轮很舒适。

Sans vous, madame ?... répondit l'agent. Mais, excusez ma question, vous comptiez donc partir sur ce paquebot ?

“他会不等你们吗,夫人?”侦探说,“不过,请允许我问一句,你们是不是预备乘这条?”

Il venait de prononcer sa ruine.Un seul jour de retard lui faisait manquer le paquebot à New York.

他等于已经宣告了自己破产,因为只要耽搁一天,他就赶不上去纽

Fogg devait arriver à Shangaï, s'il ne voulait pas manquer le départ du paquebot de Yokohama.

福克先生要想赶上开往横滨,就必须在今天晚上到达上海。

Le Gouvernement a indiqué qu'il poursuivrait sa politique de limitation des paquebots.

政府说,它将维持限制游轮到访次数政策。

A 23h45, le paquebot américain “Titanic” heurte un glacier au large de Terre-Neuve dans l’Atlantique Nord.

23点45分,美国“泰坦尼克”在北大西洋纽芬兰海域附近撞上一座冰山。

Grave etimportante affaire que cette alimentation du foyer des paquebots à de tellesdistances des centres de production.

要从那样远矿区把煤运到汽岬供应来往,这确是一件重要而又困难工作。

Les pays riches doivent devenir une locomotive pour les défavorisés, et non pas un paquebot de luxe pour privilégiés.

富裕国家应成为被剥夺者车头,不是特权阶层豪华轮。

Sur les paquebots, ne se trouverait-il pas, pendant l'hiver, àla merci des coups de vent ou des brouillards ?

冬季里在上,他难道能不受海风和浓雾摆布吗?

La jetée de la West Indian Company (Saint-Thomas) est gérée par une société privée et sert essentiellement aux paquebots de croisière.

(圣托马斯)西印度公司堤岸码头为私人经营,主要供游使用。

Ce n'est pas loin ;on passe la mer dans un paquebot et on est en terre étrangère, cet îlot appartenant aux Anglais.

地方不远,坐着一只渡过海峡,就到了国外,那个小岛是归英国管

Pourquoi aurait-on besoin d'un cuisinier ou d'un domestique à bord d'un paquebot américain, et quelle confiance inspirerait-il, affublé de la sorte ?

人家凭什么需要我这样一个人到他们美国上当厨师或侍者呢?我这么一身奇怪打扮,人家凭什么会那么信任我呢?

Le Ministère du tourisme et des transports a pris des mesures afin d'encourager les paquebots de croisière à faire escale sur le territoire.

旅游和运输部已开始实行一项政策,增加停靠领土数目。

Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.

根据《经济学家》,百慕大电话线居世界首位,每100人就有85.7条电话线。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 paquebot 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


papyrologie, papyrologique, papyrologue, papyrus, Pâque, paquebot, paquer, pâquerette, Pâques, paquet,