法语助手
  • 关闭
动词变位提示:parfumé可能动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳香的, 有香味的, 香喷喷的
fraises très parfumées 非常香的草莓

2. 加香料的, 加香精的
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/香草味的激凌

3. 洒过香水的[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé香料加多了的, 辛香作料加多了的, 辛辣的;parfum芳香,香味;fruité有果味的;crémeux含大量奶油的;coloré有色的;sucré含糖的,加糖的;vanillé加香草香料的;raffiné精炼的,提纯的;aromatique芳香的,香的;fleuri正在开花的;gourmand爱吃佳肴的;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花的花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

初绽的花朵,她

Cette glace est parfumée à la vanille.

香草口味的。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,的脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但又不流动,靠的则加入焙香的面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听些柔软的,被她口中的烟草气熏香的诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉新鲜和美味的完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、甜、粘的特点,且品得到浓郁的黄豆粉香味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销的无烟烟草产品和其他产品,或者些有香味的产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


哺乳期, 哺乳室, 哺养, 哺育, 哺育雏鸟, 哺育者, , 不……不……, 不…不…, 不…而…,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能是动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳香的, 有香味的, 香喷喷的
fraises très parfumées 非常香的草莓

2. 加香料的, 加香精的
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/香草味的冰激凌

3. 洒过香水的[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé香料加多了的, 辛香作料加多了的, 辛辣的;parfum芳香,香味;fruité有果味的;crémeux含大量奶油的;coloré有色的;sucré含糖的,加糖的;vanillé加香草香料的;raffiné精炼的,提纯的;aromatique芳香的,香的;fleuri正在开花的;gourmand爱吃佳肴的;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花的花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽的花朵,她是那样的

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味的。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产老少皆宜,具有香、甜酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,的脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的是馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠的则是加入焙香的面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软的,被她口中的烟草气熏香的诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉是新鲜和美味的完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、甜、粘的特点,且得到浓郁的黄豆粉香味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产推销的无烟烟草产和其他产,或者那些有香味的产,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不齿于人类, 不耻下问, 不啻, 不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能是动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳香, 有香, 香喷喷
fraises très parfumées 非常香草莓

2. 加香料, 加香精
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡/香草冰激凌

3. 洒过香水[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé香料加多了, 辛香作料加多了, 辛辣;parfum芳香,香;fruité有果;crémeux含大量奶油;coloré有色;sucré含糖,加糖;vanillé加香草香料;raffiné精炼,提纯;aromatique芳香,香;fleuri正在开花;gourmand爱吃佳肴;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

花朵,她是那样

Cette glace est parfumée à la vanille.

冰淇淋是香草

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜酥脆、化渣特点,深受消费者喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用些优良原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧香甜以及特殊色泽,靠是馅儿红糖麻酱桂花配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠则是加入焙香面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软,被她烟草气熏香诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉是新鲜和美完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、甜、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销无烟烟草产品和其他产品,或者那些有香产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不定位, 不定线航行, 不定向的, 不定型痢疾杆菌, 不定性, 不定芽, 不懂就问, 不懂窍门, 不懂人事, 不懂世故的青年,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能是动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳香, 有香味, 香喷喷
fraises très parfumées 非常香草莓

2. 加香料, 加香精
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/香草味冰激凌

3. 洒过香水[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé香料加多了, 辛香作料加多了, 辛辣;parfum芳香,香味;fruité有果味;crémeux大量奶油;coloré;sucré,加糖;vanillé加香草香料;raffiné精炼,提纯;aromatique芳香,香;fleuri正在开花;gourmand爱吃佳肴;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽花朵,她是那样

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

软糯汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,,香为特.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、酥脆、化渣特点,深受消费者喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人朋友聚集到一起分享美味菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧口味以及特殊泽,靠是馅儿红糖麻酱桂花配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠则是加入焙香面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软,被她口中烟草气熏香诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼香米:尼斯沙拉是新鲜美味完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销无烟烟草产品其他产品,或者那些有香味产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能是动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳, 有
fraises très parfumées 非常草莓

2. 加, 加
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/草味冰激凌

3. 洒过[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé料加多了, 辛作料加多了, 辛辣;parfum味;fruité有果味;crémeux含大量奶油;coloré有色;sucré含糖,加糖;vanillé;raffiné精炼,提纯;aromatique;fleuri正在开花;gourmand爱吃佳;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽花朵,她是那样

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是草口味

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

甜软糯汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去山。如果碰巧下雨话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有、甜酥脆、化渣特点,深受消费者喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧口味以及特殊色泽,靠是馅儿红糖麻酱桂花配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠则是加入焙面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软,被她口中烟草气诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和米:尼斯沙拉是新鲜和美味完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有、甜、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销无烟烟草产品和其他产品,或者那些有产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能是动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳香, 有香味, 香喷喷
fraises très parfumées 非常香草莓

2. 加香料, 加香精
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/香草味冰激凌

3. 洒过香水[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé香料加多了香作料加多了;parfum芳香,香味;fruité有果味;crémeux含大量奶油;coloré有色;sucré含糖,加糖;vanillé加香草香料;raffiné精炼,提纯;aromatique芳香,香;fleuri正在开花;gourmand爱吃佳肴;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽花朵,她是那样

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是香草口味

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,,酸,甜,咸和香为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

周日我们去香山。如果碰话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜酥脆、化渣特点,深受消费者喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧香甜口味以及特殊色泽,靠是馅儿红糖麻酱桂花配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠则是加入焙香面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软,被她口中烟草气熏香诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉是新鲜和美味完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、甜、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉香味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销无烟烟草产品和其他产品,或者那些有香味产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能是动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳, 有喷喷
fraises très parfumées 非常草莓

2.
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/草味冰激凌

3. 洒过[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé多了, 辛作料多了, 辛辣;parfum味;fruité有果味;crémeux含大量奶油;coloré有色;sucré含糖;vanillé;raffiné精炼,提纯;aromatique;fleuri正在开花;gourmand爱吃佳肴;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽花朵,她是那样

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是草口味

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

甜软糯汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去山。如果碰巧下雨话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有、甜酥脆、化渣特点,深受消费者喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人聚集到一起分享美味菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧口味以及特殊色泽,靠是馅儿红糖麻酱桂花配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠则是入焙面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软,被她口中烟草气诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼米:尼斯沙拉是新鲜美味完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有、甜、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销无烟烟草产品其他产品,或者那些有产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能是动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳, 有喷喷
fraises très parfumées 非常草莓

2.
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/草味冰激凌

3. 洒过[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé多了, 辛作料多了, 辛辣;parfum味;fruité有果味;crémeux含大量奶油;coloré有色;sucré含糖;vanillé;raffiné精炼,提纯;aromatique;fleuri正在开花;gourmand爱吃佳肴;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽花朵,她是那样

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋是草口味

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

甜软糯汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

以热,辣,酸,甜,咸和为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去山。如果碰巧下雨话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有、甜酥脆、化渣特点,深受消费者喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良原料生产无防腐剂专利泡及鲜、、嫩,脆,

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧口味以及特殊色泽,靠是馅儿红糖麻酱桂花配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但是又不流动,靠则是入焙面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软,被她口中烟草气诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和米:尼斯沙拉是新鲜和美味完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有、甜、粘特点,且品得到浓郁黄豆粉味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销无烟烟草产品和其他产品,或者那些有产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé可能动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳香的, 有香味的, 香喷喷的
fraises très parfumées 非常香的草莓

2. 加香料的, 加香精的
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/香草味的激凌

3. 洒过香水的[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé香料加多了的, 辛香作料加多了的, 辛辣的;parfum芳香,香味;fruité有果味的;crémeux含大量奶油的;coloré有色的;sucré含糖的,加糖的;vanillé加香草香料的;raffiné精炼的,提纯的;aromatique芳香的,香的;fleuri正在开花的;gourmand爱吃佳肴的;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花的花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽的花朵,样的

Cette glace est parfumée à la vanille.

香草口味的。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚皮肤护理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,的脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀可爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但又不流动,靠的则加入焙香的面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

在花园里读书,我聆听些柔软的,被口中的烟草气熏香的诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉新鲜和美味的完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

可用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、甜、粘的特点,且品得到浓郁的黄豆粉香味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销的无烟烟草产品和其他产品,或者些有香味的产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不很明白, 不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,
动词变位提示:parfumé动词parfumer变位形式

parfumé, e

adj.
1. 芳香的, 有香味的, 香喷喷的
fraises très parfumées 非常香的草莓

2. 加香料的, 加香精的
glace parfumée au café / à la vanille 咖啡味/香草味的冰激凌

3. 洒过香水的[指人]
法语 助 手
近义词
odorant,  odoriférant,  aromatique
反义词
infect,  inodore,  malodorant,  nauséabond,  puant,  méphitique,  empuantir
同音、近音词
pare-fumée
联想词
épicé香料加多了的, 辛香作料加多了的, 辛辣的;parfum芳香,香味;fruité有果味的;crémeux含大量奶油的;coloré有色的;sucré含糖的,加糖的;vanillé加香草香料的;raffiné精炼的,提纯的;aromatique芳香的,香的;fleuri正在开花的;gourmand爱吃佳肴的;

Les fleurs de chèvrefeuille sont très parfumées.

金银花的花很

Les premières fleures, qu’elles sont parfumées!

这初绽的花朵,她那样的

Cette glace est parfumée à la vanille.

这冰淇淋香草口味的。

Evitez avant tout les floraisons parfumées qui pourraient troubler le sommeil.

千万别摆放有香味的花朵植物,它会扰乱睡眠。

Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.

香甜软糯的汤圆象征着合家团圆幸福安康。

Cuisine de Sichuan par la chaleur,épicé,Acide, Bonbon,Salé et parfumé est la caractéristique.

四川菜以热,辣,酸,甜,咸和香为特色.

Dimanche prochain, nous irons àla Colline parfumée. Si par hasard il pleuvait, la sortie serait annulée.

下周日我们去香山。如果碰巧下雨的话,郊游就取消。

Les âges, avec un doux et parfumé, croquant, le résidu des caractéristiques de la consommation populaire favori.

该产品老少皆宜,具有香、甜酥脆、化渣的特点,深受消费者的喜爱.

D'une technologie unique, design élégant, une excellente variété, de belles couleurs, la décharge de la sécurité, l'odeur parfumée.

工艺独特, 造型典雅, 品种优良,花色艳丽, 燃放安全,气味

A la tombée de la nuit, famille et amis se réunissent pour partager un repas aux plats parfumés et savoureux.

黄昏时分,家人和朋友聚集到一起分享美味的菜肴。

Légèrement parfumée cette lotion tonifie la peau après le démaquillage et la prépare au soin de jour ou de nuit.

淡淡的芳香,用于卸妆或洁面后早晚理用。

Nous utilisons les meilleures matières premières pour produire de conservation sans brevet et cornichons frais, parfumé et tendres, croquants, les légumes croustillante.

我们利用这些优良的原料生产无防腐剂专利泡菜及鲜、、嫩,脆,的脆菜。

Catégorie de produits ont le thé, le thé noir, thé vert, thé parfumé, Mao Jian, Longjing, Biluochun, thé, fleurs et ainsi de suite.

产品品类有乌龙茶、红茶、绿茶、花茶毛尖、龙井、碧螺春、普洱茶、花卉等。

Avoir un groupe, assez délicat et doux, parfumé à maturité, la dignité, la mode d'avant-garde et le Secrétaire de l'équipe de soins ville.

拥有一批,清秀爱,成熟,端庄时尚前卫且有爱心城市秘书队伍。

La sucre et l’osmanthus mélangées ,pas humide avec l’aide de farine sauté ,fait la galette sucré plus parfumé et bon avec une couleur spécifique.

糖火烧的香甜的口味以及特殊的色泽,靠的馅儿的红糖麻酱桂花的配合。混合后用油泄开,貌似很稀,但又不流动,靠的则加入焙香的面粉。

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

她在花园里读书,我聆听那些柔软的,被她口中的烟草气熏香的诗句。

Salade verte, tomates, œuf dur, thon, anchois et riz parfumé : la salade Niçoise est parfaite pour faire le plein de fraicheur et de saveurs.

青菜沙拉,西红柿,煮鸡蛋,金枪鱼,凤尾鱼和香米:尼斯沙拉新鲜和美味的完美结合。

Disponible Heltek, Sonix, EMC, IST, Sunplus IC développement de l'parfumé, , couteau automatique, chauffe-eau électrique, des pots de café, pain, riz cuisinières, et autres petits appareils.

用Heltek、Sonix、EMC、Ist、Sunplus IC开发喷香、空气清新机、自动切纸机、电热水器、咖啡壶、面包机、电饭煲等小家电。

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

驴打滚有香、甜、粘的特点,且品得到浓郁的黄豆粉香味儿。

Le tabac à chiquer et les autres produits commercialisés sous le nom de « produits d'initiation », ou encore les produits parfumés sont particulièrement attirants pour les jeunes.

作为“起步”产品推销的无烟烟草产品和其他产品,或者那些有香味的产品,对青年人特别有吸引力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parfumé 的法语例句

用户正在搜索


不会腐烂的木材, 不会腐烂的皮革, 不会履行的誓言, 不会说谎, 不会有好下场, 不会走样的衣服, 不会做人, 不讳, 不婚的, 不混溶的,

相似单词


parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé, parfumer, parfumerie, parfumeur, pargasite,