法语助手
  • 关闭

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传了一个振奋消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某

助记:
par(=per) 经,由+ven+ir动词后缀

词根:
ven(t)

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener,领;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何打击都不能将他打到。

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是达成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量前提条件下做到价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

高渗透性及化学应防水质量达到永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司日产量以达到20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以复重复手术过程直至达到完美境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大努力为客户做到最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了达到这一水平, 他作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

他这是白费劲, 他永远也办不到。

Il a mis vingt ans à parvenir.

他苦干20年终于发迹

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下话,是收不到钱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir动词后缀

词根:
ven(t) 来

法:
  • parvenir à + lieu 达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何打击都不能将他打到。

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意不合,我们还是达成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做到价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量达到永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以达到20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做到最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了达到这一水平, 他作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

他这是白费劲, 他永远也办不到。

Il a mis vingt ans à parvenir.

他苦干20年终于

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette, socratique, soda, sodaclase, sodaclasgranite,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir动词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何打击都不能将他打到。

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是达成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前件下做到价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量达到永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以达到20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做到最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了达到这一水平, 他作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

他这是白费劲, 他永远也办不到。

Il a mis vingt ans à parvenir.

他苦干20年终于发迹

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


soddite, soddyite, sodé, sodico, sodique, sodium, sodoku, sodomanganésifère, sodomie, sodomiser,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵
parvenir au haut d'une montagne 抵山顶
faire parvenir un ordre 传命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收了吗?


2. 传播, 传; 流传
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]
parvenir à ses fins 目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方成一致的看法。
sans y parvenir 未, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir动词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir;arriver,抵;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer送;amener带来,领来;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何打击都不能将他打

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以复重复手术过程直至完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了这一水平, 他作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

他这是白费劲, 他永远也办不

Il a mis vingt ans à parvenir.

他苦干20年终于发迹

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


soft, soft-copy, software, sogdianite, soggendalite, söhngéite, soi, soi-disant, soie, soierie,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 的信你收到吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字直流传到时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到的信
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven+ir动词后缀

词根:
ven(t)

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇见;espérer望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener,领;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

望与您起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何打击都不能将他打到。

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,还是达成致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做到价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服中国新代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量达到永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

在黎明时抵达山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以达到20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做到最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

达到这水平, 他作很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

他这是白费劲, 他永远也办不到。

Il a mis vingt ans à parvenir.

他苦干20年终于发迹

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该下的话,是收不到钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


soi-même, soimonite, soin, soir, soirée, soirée-débat, Soissonien, soissons, soit, Soit je meurs , soit je vais mieux,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收了吗?


2.
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达
parvenir à ses fins 达目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir动词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir达;arriver达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何不能将他

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是达成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量达永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以达20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以复重复手术过程直至完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了达这一水平, 他作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

他这是白费劲, 他永远也办不

Il a mis vingt ans à parvenir.

他苦干20年终于发迹

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


Soldacton, soldanelle, soldat, soldate, soldatesque, solde, solder, solderie, soldes, soldeur,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 达, 到达:
parvenir au haut d'une montagne 达山顶
faire parvenir un ordre 传达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收到了吗?


2. 传播到, 传到; 流传到:
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 他的名字一直流传到我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 传来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达到:
parvenir à ses fins 达到目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达到, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使他明白 …


4. [补语省略][旧]发, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 他苦干20年终于发


常见用法
ma lettre lui est parvenue 他收到我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir动词后缀

词根:
ven(t) 来

法:
  • parvenir à + lieu 达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir到达;arriver到达,达;faire做出,创造,制造;communiquer传递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver碰到,遇;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何打击都不能将他打到。

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意不合,我们还是达成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做到价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量达到永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终达到共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以达到20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

他将可以复重复手术过程直至达到完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做到最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降到冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达到与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了达到这一水平, 他作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

他这是白费劲, 他永远也办不到。

Il a mis vingt ans à parvenir.

他苦干20年终于

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不到钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


solennel, solennellement, solennisation, solenniser, solennité, solénodonte, solénoïdal, solénoïdale, solénoïde, solénome,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收


2. ; 流
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 的名字一直流我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达
parvenir à ses fins 达目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir动词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir达;arriver达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何击都不能将

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是达成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量达永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以达20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

将可以复重复手术过程直至完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了达这一水平, 作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

这是白费劲, 永远也办不

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年终于发迹

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


solidage, solidago, solidaire, solidairement, solidariser, solidarisme, solidariste, solidarité, solide, solidement,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,

v. t. indir.
1. 抵达, 达:
parvenir au haut d'une montagne 抵达山顶
faire parvenir un ordre 达命令
Ma lettre vous est-elle parvenue? 我的信你收


2. ; 流
Son nom est parvenu jusqu'à notre époque. 的名字一直流我们这一时代。
Une nouvelle exaltante nous est parvenue. 来了一个振奋人心的消息。


3. [转]达
parvenir à ses fins 达目的
fruits qui ne parviennent pas à maturité sous tel climat 在某种气候条件下不会成熟的果子
Les deux côtés sont parvenus à l'identité de vues. 双方达成一致的看法。
sans y parvenir 未达, 未成功, 未遂
parvenir à (+ inf. ) 能够, 终于:Nous parvînmes à lui faire comprendre que … 我们终于使明白 …


4. [补语省略][旧]发迹, 成名
Il a mis vingt ans à parvenir. 苦干20年终于发迹。


常见用法
ma lettre lui est parvenue 我的信了
parvenir à convaincre qn 终于说服某人

助记:
par(=per) 经,由+ven来+ir动词后缀

词根:
ven(t) 来

用法:
  • parvenir à + lieu 抵达某地
  • parvenir à + inf. 终于做成某事,能够做成某事

名词变化:
parvenu
近义词:
accéder,  arriver,  gagner,  monter,  aborder,  accoster,  atteindre,  toucher,  venir,  finir par,  venir à bout de,  percer,  réussir,  s'imposer,  s'élever,  se hausser,  se pousser,  se rendre,  arriver à,  joindre

parvenir à: accéder,  toucher,  atteindre,  gagner,  arriver,  joindre,  

义词:
manquer,  manqué,  échouer
联想词
aboutir达;arriver达,抵达;faire做出,创造,制造;communiquer递;tenter试图,尝试;établir奠定,确立;trouver,遇见;espérer希望,期望,盼望;réaliser实现;envoyer派遣,派送;amener带来,领来;

Nous espérons travailler avec vous pour parvenir à un consensus!

我们希望与您一起工作并与您达成共识!

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何击都不能将

Par-delà les désaccords, nous parviendrons à nous entendre .

尽管有意见不合,我们还是达成了一致。

Afin d'assurer la qualité des conditions de parvenir à des prix équitables.

在保证质量的前提条件下做价格公道。

Maintenant qu'ils ne pouvaient plus parvenir jusqu'à la victime, comment la sauveraient-ils ?

如今既然没法接近艾娥达,那么又怎能去救她呢?

La série télévisée était parvenue à conquérir le coeur d'une génération entière de jeunes Chinois.

该剧已瞬间征服了中国新一代年轻人的心。

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学应防水质量达永久性。

Les deux entreprises sont parvenues à une entente.

两间公司达成了一份协议。

À cette lettre, et pour votre intérêt ultime de parvenir à l'avantage mutuel!

以信为本,以和为贵,最终共利,互利!

Elles sont parvenues au haut d'une montagne à l'aube.

她们在黎明时抵达山顶。

La société de production journalière, en vue de parvenir à 20000m.

本公司的日产量以达20000M。

Il répétera les mouvements jusqu'à parvenir à une opération idéale, enregistrée sur ordinateur.

将可以复重复手术过程直至完美的境界,储存在电脑中。

Avec les plus grands efforts pour parvenir à la meilleure pour le client.

以最大的努力为客户做最好。

Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.

公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。

Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.

如果你大发雷霆,家庭氛围会降冰点。

Pour atteindre la finale, en collaboration avec nos clients afin de parvenir à un gagnant-gagnant!

最终达与客户一起实现双赢!

Pour parvenir à ce niveau, il a beaucoup travaillé.

为了达这一水平, 作了很多努力。

Il a beau faire, il n'y parviendra pas.

这是白费劲, 永远也办不

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年终于发迹

Visiblement la société ne parvient pas à avoir l'argent si ce n'est pas changé.

看情况,如果公司不该一下的话,是收不钱的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 parvenir 的法语例句

用户正在搜索


solifluxion, Solignac, soliloque, soliloquer, solin, solingen, solipède, solipsisme, soliste, solitaire,

相似单词


parure, parurerie, parurier, parution, parvafaciès, parvenir, parvenir (à), parvenir à ses fins, parvenu, parvis,