法语助手
  • 关闭
n. f
1<旧>博爱; 慈善, 仁慈
2<引>无私;
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;philanthrope慈善家,博爱主义者;altruisme他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

是一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并是慈善行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上匪徒但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

他主义问题,也慈善或慈悲问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球公司公民责任只局限于济贫善举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时代催生了新形式慈善事业,所谓“风险慈善事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

慈善事业是一种重要补充,但无疑可以作为公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和慈善伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

愿工作是我们能身社会里和国外开展最基本公民和慈善行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为慈善事业和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以行采取这些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方慈善事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈善活动讨论了公司慈善活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人慈善活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

文化艺术领域内,非赢组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、慈善捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其慈善事业与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈善事业支持,正计划明年初雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 善, 仁
2<引>无私; 不图利
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité善,悲,仁;bienfaisance<书>悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;philanthrope善家,博爱主义者;altruisme利他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

不是一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并不是善行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

不是利他主义问题,也不是问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球公司公民责任不只局限于济贫善举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时代催生了新形式业,所谓“风险业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和伪装,而个世界需要是更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作是我们能够在自身社会里和国外开展最基本公民和善行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以自行采取些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

会关于活动讨论了公司善活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人善活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国支持,正计划明年初在雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入潜在捐助者。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 慈, 仁慈
2<引>无私; 不图利
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,心;générosité慷慨,大方;philanthrope家,博爱主义者;altruisme利他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

这不是一个期望施舍

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并不是慈行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

这不是利他主义,也不是或慈悲

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球公司公民责任不只局限于济贫上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时代催生了新形式事业,所谓“风险慈事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

事业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作是我们能够在自身社会里和国外开展最基本公民和慈行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为事业和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以自行采取这些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方慈事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈活动讨论了公司慈活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人慈活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其事业与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈事业支持,正计划明年初在雅典赠送一个为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 慈善, 仁慈
2<引>无私; 不图利
法 语助 手
词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;philanthrope慈善家,博爱;altruisme利他;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

这不是一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并不是慈善行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

这不是利他问题,也不是慈善或慈悲问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球公司公民责任不只局限于济贫善举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时催生了新形式慈善事业,所谓“风险慈善事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取“社会正”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

慈善事业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本披着施舍和慈善伪装,而这个世界需要是更多团结和正

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作是我们能够在自身社会里和国外开展最基本公民和慈善行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为慈善事业和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以自行采取这些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方慈善事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈善活动讨论了公司慈善活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人慈善活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、慈善捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其慈善事业与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈善事业支持,正计划明年初在雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、慈善和伸张正精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 慈善, 仁慈
2<引>无私; 不图利
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;philanthrope慈善家,博爱主义者;altruisme利他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并不慈善

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

利他主义问题,也不慈善或慈悲问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

,全球公司公民责任不只局限于济贫善举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

,“新经济”时代催生了新形式慈善事业,所谓“风险慈善事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

慈善事业一种重要补充,但无疑不可以作公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和慈善伪装,而个世界需要更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作我们能够在自身社会里和国外开展最基本公民和慈善

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视慈善事业和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以自采取动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方慈善事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈善活动讨论了公司慈善活动如何能推动千年发展目标、促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人慈善活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、慈善捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其慈善事业与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈善事业支持,正计划明年初在雅典赠送一个题“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 慈善, 仁慈
2<引>无私; 不图利
法 语助 手
词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;philanthrope慈善家,博爱主者;altruisme利他主;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

这不是一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并不是慈善行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

这不是利他主问题,也不是慈善或慈悲问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球公司公民责任不只局限于济贫善举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时代催生了新形式慈善事业,所谓“风险慈善事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增,以取代“社会正”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

慈善事业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主披着施舍和慈善伪装,而这个世界需要团结和正

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作是我们能够在自身社会里和国外开展最基本公民和慈善行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为慈善事业和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以自行采取这些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方慈善事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈善活动讨论了公司慈善活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人慈善活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、慈善捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其慈善事业与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈善事业支持,正计划明年初在雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、慈善和伸张正精神警觉和迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 慈, 仁慈
2<引>无私; 不图利
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,心;générosité慷慨,大方;philanthrope家,博爱主义者;altruisme利他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

这不是一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

司社会责任并不是慈行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些路上匪徒不但没有被制止,而且还因其得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

这不是利他主义问题,也不是或慈悲问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球民责任不只局限于济贫上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时代催生了新形式事业,所谓“风险慈事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

事业是一种重要补充,但无疑不可以作为共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作是我们能够在自身社会里和国外开展最基本民和慈行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,司把参加伙伴关系和类似活动完全视为事业社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

司有时可以自行采取这些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方慈事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈活动讨论了司慈活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人慈活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上司将其事业与其竞争力联系越紧密,司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈事业支持,正计划明年初在雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 慈善, 仁慈
2<引>无私; 不图利
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;philanthrope慈善家,博爱主义者;altruisme利他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

这不是一个问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并不是慈善行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上匪徒不但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

这不是利他主义问题,也不是慈善或慈悲问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球公司公民责任不只局限于济贫善举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时代催生了新形式慈善事业,所“风险慈善事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

慈善事业是一种重要补充,但无疑不可以作为公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着舍和慈善伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作是我们能够在自身社会里和国外开展最基本公民和慈善行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为慈善事业和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以自行采取这些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年间,私人财富积累促使了美国和其它地方慈善事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈善活动讨论了公司慈善活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人慈善活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、慈善捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其慈善事业与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈善事业支持,正计划明年初在雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希将其风险投资领域专业技能投入慈善事业潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; 慈善, 仁慈
2<引>无
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité慈善,慈悲,仁慈;bienfaisance<书>慈悲,仁爱,善心;générosité慷慨,大方;philanthrope慈善家,博爱主义者;altruisme利他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

是一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并是慈善行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

这些高速公路上匪徒但没有被制止,而且还因其善举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

是利他主义问题,也慈善或慈悲问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

但是,全球公司公民责任只局限于济贫善举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别是,“新经济”时代催生了新形式慈善事业,所谓“风险慈善事业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

慈善活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

慈善事业是一种重要补充,但无疑可以作为公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和慈善伪装,而这个世界需要是更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

愿工作是我们能够社会里和国外开展最基本公民和慈善行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为慈善事业和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以行采取这些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

过去十年期间,人财富积累促使了美国和其它地方慈善事业发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

理事会关于慈善活动讨论了公司慈善活动如何能为推动千年发展目标、特别是促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,人慈善活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、慈善捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其慈善事业与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国慈善事业支持,正计划明年初雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、慈善和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一是风险慈善事业,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入慈善事业捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,
n. f
1<旧>博爱; , 仁
2<引>无私; 图利
法 语助 手
近义词:
altruisme,  bonté,  charité,  désintéressement,  bienfaisance,  humanitarisme,  générosité
反义词:
misanthropie,  égoïsme
联想词
charité悲,仁;bienfaisance<书>悲,仁爱,心;générosité慷慨,大方;philanthrope家,博爱主义者;altruisme利他主义;mécénat赞助;finance金融;innovation革新,改革;solidarité连带性,连带责任,共同负责;entrepreneuriat企业创新活动;bénévolat志愿服务;

Il ne s'agit pas de s'attendre à de la philanthropie.

一个期望施舍问题

La responsabilité sociale de l'entreprise ne relève pas de la seule philanthropie.

公司社会责任并行为。

Loin de réprimer ces bandits de grand chemin, on les loue pour leur philanthropie.

些高速公路上匪徒但没有被制止,而且还因其举得到赞扬。

Il ne s'agit pas d'altruisme, de philanthropie ou de miséricorde.

利他主义问题,也问题。

Toutefois, les responsabilités de l'entreprise, citoyenne du monde, vont au-delà de la philanthropie.

,全球公司公民责任只局限于济贫举上。

L'ère de la « nouvelle économie » a notamment suscité de nouvelles formes de philanthropie appelées « philanthropie d'investissement ».

特别,“新经济”时代催生了新形式业,所谓“风险业”。

La charité et la philanthropie en viennent à se substituer à la «justice sociale».

活动开始增多,以取代“社会正义”。

La philanthropie peut être un complément important du financement public mais elle ne peut certes le remplacer.

一种重要补充,但无疑可以作为公共投资替代。

Leur humanisme n'est que assistanat et philanthropie déguisés alors que le monde a besoin de plus de solidarité et de justice.

他们人本主义披着施舍和伪装,而个世界需要更多团结和正义。

Le bénévolat est l'acte de citoyenneté et de philanthropie par excellence qui peut être accompli dans notre société et à l'étranger.

自愿工作我们能够在自身社会里和国外开展最基本公民和行为。

Dans d'autres cas, les entreprises créent des partenariats et des associations analogues purement dans un esprit de philanthropie et de responsabilité sociale.

在其他情况下,公司把参加伙伴关系和类似活动完全视为和公司社会责任。

Toutefois, la responsabilité sociale va au-delà du respect de la loi, au-delà de la philanthropie et aussi bien sûr au-delà des relations publiques.

公司有时可以自行采取些行动,以证明对社会责任承诺。

Toutefois, l'accroissement de la fortune privée, ces 10 dernières années, a conduit à un essor de la philanthropie aux États-Unis et dans d'autres pays.

但在过去十年期间,私人财富积累促使了美国和其它地方发展。

Son événement philanthropique a discuté comment la philanthropie d'entreprise peut contribuer à faire progresser les OMD, particulièrement en ce qui concerne le développement durable.

会关于活动讨论了公司活动如何能为推动千年发展目标、特别促进可持续发展作出贡献。

À l'échelon des pays développés, on observe un développement de la philanthropie privée et d'autres formes d'aide en faveur des pays en développement les plus pauvres.

就发达国家而言,私人活动和对最穷发展中国家其他支助急剧增加。

Les asbl et les fondations peuvent poursuivre en matières culturelles et artistiques des buts identiques tels le mécénat, la philanthropie, la défense des arts et de la recherche.

在文化艺术领域内,非赢利组织与基金会可以追寻同样目标,例如艺术赞助、捐助支持艺术与研究活动等。

De fait, plus l'esprit de philanthropie de l'entreprise est lié à son contexte de compétitivité et plus grand sera l'engagement de cette entreprise vis-à-vis de la société.

实际上公司将其与其竞争力联系越紧密,公司对社会承诺就越大。

Grâce à la philanthropie américaine, une statue de bronze de sept mètres de hauteur appelée « Trêve olympique » devrait être inaugurée à Athènes au début de l'année prochaine.

经过美国支持,正计划明年初在雅典赠送一个题为“奥林匹克休战”22尺高铜像。

Ne voient-ils pas les signes de la vigilance et de la résistance basés sur le monothéisme, la philanthropie et la volonté de chercher la justice des pays du monde?

难道它们没有看到世界各国基于一神教、和伸张正义精神警觉和反抗迹象?

Un nouveau domaine d'action privilégié est celui de la philanthropie de risque, qui attire les donateurs potentiels voulant mettre leur expérience de l'investissement en capital-risque au service de leur engagement philanthropique.

重点领域之一风险,即吸引那些希望将其风险投资领域专业技能投入潜在捐助者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 philanthropie 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


philadelphe, philadelphie, philadelphite, philanthe, philanthrope, philanthropie, philanthropique, philatélie, philatélique, philatélisme,