Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司主心骨。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司主心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点是可持续发展主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率是多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道主义捐助倡议核心内
。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支点。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些是任何工业化经济支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在这方面发挥中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司主
骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点是可持续发展主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴
。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委工作是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社化
进程也有
作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
央标准
率是多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道主义捐助倡议核
内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社核
所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支点。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事应起关键作用,但并不排斥其他方面
作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻
也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些是任何工业化经济支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理应继续在这方面发挥
作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司主心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点是可持续发展主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率是多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道主义捐助倡议核心内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
合国必须成为实现公正和公平
世界秩序
支点。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵
机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些是任何工业化经济支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在这方面发挥中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观是可持续发展
干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率是多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道义捐助倡议
核心内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支
。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需发展基础工业,这些是任何工业化经济
支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在这方面发挥中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会脊梁,我们应
提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,条约被称为“不扩散制度
基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司主心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点是可持续发展主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率是多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道主义捐助倡议核心内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支点。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些是任何工业化济
支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在这方面发中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他公司
主心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点可持续发展
主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作
围绕国
行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
良好人道主义捐助倡议
核心内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它信息社会
核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
些都促进了枢轴国间
交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支点。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作
牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,些
任何工业化经济
支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在方面发挥中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们社会
脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他这家公司
主心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点可持续发展
主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
而且仍将
黑人自由
地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作
围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这人道主义捐助倡议
核心内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它信息社会
核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支点。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作
牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些任何工业化经济
支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在这方面发挥中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们社会
脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是家公司
主心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点是可持续发展主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率是多?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
是良好人道主义捐助倡议
核心内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
些都促进了
轴国间
交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支点。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,些是任何工业化经济
支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在方面发挥中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请轴国促进和分享他们
信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司心骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观是可持续发展
干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴心。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工作是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有中心作用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
中央标准汇率是多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道义捐助倡议
核心内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会核心所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系中,非统组织将发挥关键作用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支
。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工作牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不排斥其他方面作用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻中心也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需发展基础工业,这些是任何工业化经济
支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在这方面发挥中心作用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会脊梁,我们应
提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,条约被称为“不扩散制度
基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est le pivot de cette entreprise .
他是这家公司主
骨。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观是可持续发展
主干。
Est et demeure le pivot géographique de la liberté des Noirs.
是而且仍将是黑人自由地理轴
。
Le comportement des États est le pivot de l'activité de la CDI.
委员会工
是围绕国家行为开展
。
Elles constituent en outre le pivot du processus de socialisation de l'enfant.
她们对儿童社会化进程也有
用。
Le pivot de thé dans le Zhejiang, Jiangsu, Shanghai, Beijing et dans d'autres villes.
该茶主销浙江、江苏、上海、北京等省市。
Quel est le taux pivot ?
央标准汇率是多少啊?
Ce principe constitue un pivot de l'initiative sur les principes et bonnes pratiques d'action humanitaire.
这是良好人道主义捐助倡议核
内容。
Elle est le pivot de la société de l'information.
它是信息社会核
所在。
L'OUA doit jouer un rôle pivot dans ce partenariat.
在这种伙伴关系,非统组织将发挥关键
用。
Cela a entraîné des interactions croissantes entre les pays pivots.
这些都促进了枢轴国间交往。
L'Organisation doit devenir le pivot qui permettra de parvenir à un ordre mondial juste et équitable.
联合国必须成为实现公正和公平世界秩序
支
。
Le FNUAP est l'organisme pivot d'ONUSIDA pour les jeunes et les préservatifs.
人口基金是艾滋病规划署青年问题和保险套方案拟订工牵头机构。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键用,但并不排斥其他方面
用。
La même logique a présidé au choix de Mexico, ville pivot pour les médias internationaux.
墨西哥城新闻
也应有一个,由于它同国际媒体有广泛
接触。
De même, il doit y avoir des industries de base, pivot de toute économie industrialisée.
与此同时,还需要发展基础工业,这些是任何工业化经济支柱。
Nous estimons que le Conseil doit continuer à jouer un rôle pivot à cet égard.
我们认为,安理会应继续在这方面发挥用。
Elles sont véritablement le pivot de la société et nous devrions renforcer leur pouvoir d'action.
她们是社会脊梁,我们应该提高她们
能力。
Les pays pivots ont été invités à faciliter la diffusion de l'information en leur possession.
请枢轴国促进和分享他们信息。
Il en résulte que le Traité est maintenant considéré comme le «pivot du régime de non-prolifération».
因此,该条约被称为“不扩散制度基石”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。