Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然在缺点,但已表现
某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有的潜力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜力表现浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最
限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对的互动潜力表现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这法虽然明显存在缺点,
已表现
某种潜
。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜,
缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜表现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜,而不
资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济潜。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜的环境,
重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶一个拥有巨大潜
的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的机会转变成实际能,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大潜力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网互动潜力表现
浓厚
兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我认为,非洲确
有自我
现
潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我大讲我
潜力,而不是资源
缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他能够
现他
潜力
环境,是重
。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我呼吁较幸运
国家协助非洲大陆发挥其
正
潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中作用仍然微不足道,尽管它有巨大
潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同土地利用、土地利用
变化和林业活动
最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大潜力,我
决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
将潜在
机会转变成
际能力,国家必须
采取一系列适当
政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展潜力
采取一种积极
态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存缺点,但已表现
某种
力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大力,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网互动
力表现
浓厚
兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们力,而不是资源
缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大经济
力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一有
于青少年,使他们能够实现他们
力
环境,是重要
。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运国家协助非洲大陆发挥其真正
力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲国际贸易中
作用仍然微不足道,尽管它有巨大
力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大报告了不同
土地
用、土地
用
变化和林业活动
最大限度
力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们资产和
力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题角度和贡献也是
用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一拥有巨大
力
国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当
政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其力尚未得到充分
用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国宗旨、原则和
力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
用城市发展
力需要采取一种积极
态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已现
某种
。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的,但是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我认为,非洲确实有自我实现的
。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我需要大讲我
的
,而不是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他能够实现他
的
的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的
。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我的资产和
应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的,我
决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代团认为,东帝汶是一个拥有巨大
的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将在的机会转变成实际能
,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显点,但已表现
某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非有很大的潜力,但是
乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动潜力表现浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜的机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危都孕
会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜力,但是缺乏财政。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
孩子对因特网的互动潜力表现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜力,而不是的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有巨大的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,现
某
。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的,
是缺乏财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因特网的互动现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的,而不是资源的缺乏。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
他强调该区具有很大的经济。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使他们能够实现他们的的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代团认为,东帝汶是一个拥有巨大
的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将在的机会转变成实际能
,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的需要采取一
积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute crise recèle des potentialités, dit-on parfois.
人们经常说每次危机都孕育着机会。
Toutes ces approches révèlent certaines potentialités, malgré des faiblesses évidentes.
所有这些做法虽然明显存在缺点,但已表现某种潜力。
L'Afrique a d'importantes potentialités mais manque de ressources financières.
非洲具有很大的潜力,但是缺财政资源。
Les filles sont beaucoup plus intéressées aux potentialités interactives de l'Internet.
女孩子对因网的互动潜力表现
浓厚的兴趣。
Notre conviction est que l'Afrique dispose des potentialités pour son épanouissement.
我们认为,非洲确实有自我实现的潜力。
Nous devons parler de nos potentialités plutôt que de nos manques de ressources.
我们需要大讲我们的潜力,而不是资源的缺。
Il a souligné qu'il s'agissait d'une région dotée d'énormes potentialités économiques.
调该区具有很大的经济潜力。
Un environnement favorable pour les adolescents à la réalisation de toutes leurs potentialités est important.
一个有利于青少年,使们能够实现
们的潜力的环境,是重要的。
Nous appelons les nantis du monde à aider ce continent à réaliser ses véritables potentialités.
我们呼吁较幸运的国家协助非洲大陆发挥其真正的潜力。
La part de l'Afrique dans le commerce international reste marginale malgré ses multiples potentialités.
非洲在国际贸易中的作用仍然微不足道,尽管它有巨大的潜力。
L'Italie a notifié les potentialités maximales et le rapport coût-efficacité des différentes activités du secteur UTCATF.
意大利报告了不同的土地利用、土地利用的变化和林业活动的最大限度潜力和成本效益。
Nos atouts et nos potentialités méritent d'être valorisés.
我们的资产和潜力应得到重视。
Ces potentialités sont énormes; nous ne devons pas les gâcher.
这方面有着巨大的潜力,我们决不可错失。
Dans le même temps, la résolution 1325 (2000) renferme d'énormes potentialités.
与此同时,第1325(2000)号决议拥有巨大潜力。
Les potentialités et les contributions des femmes ont été étonnamment sous-exploitées.
妇女看问题的角度和贡献也是利用严重不足。
Ma délégation estime que le Timor-Leste est un pays riche en potentialités.
我国代表团认为,东帝汶是一个拥有巨大潜力的国家。
Pour qu'un pays puisse concrétiser les potentialités existantes, il doit adopter une série de politiques appropriées.
要将潜在的机会转变成实际能力,国家必须要采取一系列适当的政策。
Cependant, toutes ses potentialités n'ont pas été mises à profit.
然而,其潜力尚未得到充分利用。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Exploiter les potentialités de leur croissance nécessite une attitude et une approche résolument dynamiques.
利用城市发展的潜力需要采取一种积极的态度和方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。