法语助手
  • 关闭
传播; 流; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰这种病流很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中控制努力减少疟疾

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种和严重原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目宗旨是确定性暴力及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒未作过全国性调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家艾滋病毒都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近数据显示,孕妇感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记艾滋病毒阳性人数13%,流趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰这种流行病流行

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,流行约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中控制努力减少疟疾流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为和严重程度原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降这一致命疾病发生

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

,卢旺达成功地把艾滋病毒感染保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项宗旨是确定性暴力程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于发病家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒流行未作过全调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近数据显示,孕妇感染正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记艾滋病毒阳性人数13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染仍然很

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

为止,艾滋病毒/艾滋病在全总人口中发病仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些家大幅控制了艾滋病毒流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

一情况严重影了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中控制努力减少疟疾流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

种虐待行为和严重程度原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低一致命疾病发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目宗旨是确定性暴力程度及影

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒流行未作过全国性调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克最近数据显示,孕妇感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记艾滋病毒阳性人数13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

数据并不能反映暴力程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

国家大幅控制了艾滋病毒流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 及; ; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋毒/艾滋感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待为的和严重度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发率国家列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋毒的未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋毒阳性人数的13%,趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋毒/艾滋在全国总人口中的仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋毒的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; ; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

种虐待为的和严重程度的原么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

些数字使南斯拉夫居于低发病率国家列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的病流很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

虐待为的和严重程度的什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

些数字使南斯拉夫居于低发病率国家列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
传播; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

委员会还对母乳喂养不很表示关

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

委员会对缔约国儿童肥胖现象十分表示关

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,对艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,
; 流行; 普及; 普; 广泛 法 语助 手

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

波兰的这种流行病流行很低。

Cette situation limite gravement la prévalence de la contraception.

这一情况严重影响了避孕普及率

Actuellement, on en estime officiellement la prévalence à 5,5 % environ.

据官方估计,目前的流行率约为5.5%。

Le Turkménistan figure parmi les pays caractérisés par une faible prévalence.

土库曼斯坦是艾滋病毒/艾滋病感染率较低的国家之一。

Des efforts intensifs sont nécessaires pour réduire la prévalence du paludisme.

需要作出集中的控制努力减少疟疾的流行。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

这种虐待行为的和严重程度的原因是什么?

Poursuivons nos efforts pour faire reculer la prévalence de cette maladie mortelle.

让我们加紧努力,降低这一致命疾病的发生率

Aujourd'hui, au Rwanda, on a pu maintenir la prévalence à 3 %.

目前,卢旺达成功地把艾滋病毒感染率保持在3%。

En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.

母乳喂养不很表示关注。

Le projet vise à déterminer la prévalence et l'impact des violences sexuelles.

该项目的宗旨是确定性暴力的普程度及影响。

Ces chiffres placent la Yougoslavie parmi les pays caractérisés par une prévalence faible.

这些数字使南斯拉夫居于低发病率国家行列。

Le Comité est préoccupé par la forte prévalence de l'obésité dans l'État partie.

缔约国儿童肥胖现象十分表示关注。

Il n'y a à ce jour aucune recherche nationale sur la prévalence du VIH.

迄今为止,艾滋病病毒的流行未作过全国性的调查。

En outre, un grand nombre de pays moins avancés enregistrent une forte prévalence du sida.

此外,许多最不发达国家的艾滋病毒流行程度都很高。

Toutefois, des données récentes concernant l'Ukraine ont révélé une prévalence croissante chez les femmes enceintes.

但是,乌克兰最近的数据显示,孕妇的感染率正在增加。

Les femmes représentent 13 % de toutes les personnes séropositives enregistrées, avec une prévalence en hausse.

妇女占所有登记的艾滋病毒阳性人数的13%,流行趋势正在增加。

La prévalence dans la population totale reste faible.

在总人口中感染率仍然很低。

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

En revanche, elles ne fournissent aucune indication sur la prévalence.

但这些数据并不能反映暴力的程度

Dans certains pays, la prévalence du VIH a nettement reculé.

有些国家大幅控制了艾滋病毒的流行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prévalence 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


prétriage, prêtrise, préture, preuve, preux, prévalence, prévaloir, prévaricateur, prévarication, prévariquer,