Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制墓碑又该如何解释呢?
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣地的动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎太人圣地的
为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重的压迫是得不到严,以及对信仰和所有神圣东西的亵渎。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,动本身可能亵渎了
拜的场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬礼的为为犯罪
为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》的指控,但没有对起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队亵渎不同宗教寺院的为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教圣地受到亵渎的事件急剧增加,就是一惊人趋势的充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的亵渎神圣信条的为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括东耶路撒冷在内的圣地而有罪不罚的现象进讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何亵渎。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地的亵渎
为问题,主管当局进
了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟的代表报告了亵渎美国西南地区圣地的可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的亵渎和盲目破坏为的确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及亵渎公墓的数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义的场所被亵渎和恶化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制墓碑又该如何解释?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
勒斯坦人民抗议亵渎其圣地
行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎太人圣地
行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国法中也特别提到亵渎坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西
亵渎。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能亵渎了崇拜场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬礼行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教圣地受到亵渎事件急剧增加,就是这一惊人趋势
充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生
亵渎神圣信条
行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括东耶路撒冷在内圣地而有罪不罚
现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒
宗教经文、标志、名称和地点
任何亵渎。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地
亵渎行为问题,主管
局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟代表报告了亵渎美国西南地区圣地
可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生针对祭祀场所
亵渎和盲目破坏行为
确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及亵渎公墓数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义场所被亵渎和恶化
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣地的行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对亵渎
太人圣地的行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重的压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西的亵渎。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身能亵渎了崇拜的场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬礼的行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《》的指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队亵渎不同宗教寺院的行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教圣地受到亵渎的事件急剧增加,就是这一惊人趋势的充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的亵渎神圣信条的行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括东耶路撒冷在内的圣地而有罪不罚的现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教文、标志、名称和地点的任何亵渎。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关对一座
太教堂和
太墓地的亵渎行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟的代表报告了亵渎美国西南地区圣地的能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的亵渎和盲目破坏行为的确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、放炸药和破坏财产以及亵渎公墓的数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义的场所被亵渎和恶化的问题。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其地的行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎太人
地的行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重的压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有东西的亵渎。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能亵渎了崇拜的场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬礼的行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》的指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队亵渎不同宗教寺院的行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教地受到亵渎的事件急剧增加,就是这一惊人趋势的充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的亵渎信条的行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括东耶路撒冷在内的地而有罪不罚的现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经、标志、名称和地点的任何亵渎。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地的亵渎行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟的代表报告了亵渎美国西南地区地的可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的亵渎和盲目破行为的确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破财产以及亵渎公墓的数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有化和宗教重要意义的场所被亵渎和恶化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议其圣地的行动
,
我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于太人圣地的行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
斯林墓地的做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重的压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西的。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能了崇拜的场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、坟墓和扰乱葬礼的行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出《可兰经》的指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队不同宗教寺院的行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和斯林宗教圣地受到
的事件急剧增加,就是这一惊人趋势的充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的神圣信条的行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者包括东耶路撒冷在内的圣地而有罪不罚的现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地的
行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟的代表报告了美国西南地区圣地的可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的和盲目破坏行为的确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及公墓的数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义的场所被和恶化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议其圣地
行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于太人圣地
行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
穆斯林墓地
做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国立法中也特别提到
坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西
。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能了崇拜
场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、坟墓和扰乱葬礼
行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出《可兰经》
指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队不同宗教寺院
行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教圣地受到事件急剧增加,就是这一惊人趋势
充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生
神圣信条
行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者包括东耶路撒冷在内
圣地而有罪不罚
现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒
宗教经文、标志、名称和地点
任何
。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地
行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟代表报告了
美国西南地区圣地
可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生针对祭祀场所
和盲目破坏行为
确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及公墓
数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义场所被
和恶化
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣地行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎太人圣地
行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣
西
亵渎。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能亵渎了崇拜场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬礼行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教圣地受到亵渎事件急剧增加,就是这一惊人趋势
充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生
亵渎神圣信条
行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括耶路撒冷在内
圣地而有罪不罚
现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒
宗教经文、标志、名称和地点
任何亵渎。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地
亵渎行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟代表报告了亵渎美国西南地区圣地
可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生针对祭祀场所
亵渎和盲目
坏行为
确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和坏财产以及亵渎公墓
数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义场所被亵渎和恶化
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎太人圣
为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国立法中也特别提到亵渎坟
罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西
亵渎。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些动本身可能亵渎了崇拜
场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟和扰乱葬礼
为为犯罪
为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎太人
和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队亵渎不同宗教寺院为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯宗教圣
受到亵渎
事件急剧增加,就是这一惊人趋势
充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生
亵渎神圣信条
为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括东耶路撒冷在内圣
而有罪不罚
现象进
讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒
宗教经文、标志、名称和
点
任何亵渎。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太
亵渎
为问题,主管当局进
了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟代表报告了亵渎美国西南
区圣
可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生针对祭祀场所
亵渎和盲目破坏
为
确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及亵渎公数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义场所被亵渎和恶化
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么亵渎石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议亵渎其圣地行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于亵渎太人圣地
行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎穆斯林墓地做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国立法中也特别提到亵渎坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西
亵渎。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能亵渎了崇拜场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、亵渎坟墓和扰乱葬礼行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出亵渎《可兰经》指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队亵渎不同宗教寺院行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教圣地受到亵渎事件急剧增加,就是这一惊人趋势
充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克阿布加里卜监狱发生
亵渎神圣信条
行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者亵渎包括东耶路撒冷在内圣地而有罪不罚
现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感任何伤害以及对信徒
宗教经文、标志、名称和地点
任何亵渎。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地
亵渎行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟代表报告了亵渎美国西南地区圣地
可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生针对祭祀场所
亵渎和盲目破坏行为
确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及亵渎公墓
数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义场所被亵渎和恶化
问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?
那么石制墓碑又该如何解释呢?
Devons-nous blâmer les Palestiniens lorsqu'ils s'élèvent contre la profanation de leurs Lieux saints?
当巴勒斯坦人民抗议其圣地的行动时,难道我们要责备他们吗?
Silence aussi sur la profanation des lieux saints juifs.
此外,对于太人圣地的行为,决议也保持沉默。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
穆斯林墓地的做法也一直在增多。
Le législateur français a aussi réservé un sort particulier au délit de profanation de tombe.
法国的立法中也特别提到坟墓罪。
La pire oppression, c'est l'indignité et la profanation de tout ce qui est sacré.
最严重的压迫是得不到尊严,以及对信仰和所有神圣东西的。
La Rapporteuse spéciale tient à souligner que de tels actes constituent en eux-mêmes une profanation du lieu de culte.
特别报告员希望强调指出,这些行动本身可能了崇拜的场所。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292条规定,虐待尸体、坟墓和扰乱葬礼的行为为犯罪行为。
La police aurait inculpé quatre jeunes pour profanation du Coran mais les attaques n'ont pas donné lieu à des poursuites.
据报,警方对四名阿赫马迪派青年提出《可兰经》的指控,但没有对这起袭击事件提出任何指控。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是太人墓地和攻击
太教会堂。
Les profanations de lieux saints des différentes confessions de la part des militaires israéliens doivent complètement cesser.
以色列军队不同宗教寺院的行为必须完全停止。
La multiplication des exécutions sans jugement et des profanations de lieux de culte musulman prouvent amplement cette tendance alarmante.
法外处决和穆斯林宗教圣地受到的事件急剧增加,就是这一惊人趋势的充分证据。
Les États-Unis devraient également être tenus responsables de la profanation de symboles sacrés dans la prison d'Abou Ghraib en Irak.
美国也应该对在伊拉克的阿布加里卜监狱发生的神圣信条的行为负责。
Toutefois, le rapport n'examine pas la profanation de lieux saints perpétrée impunément par des colons israéliens illégaux, notamment à Jérusalem Est.
但是,报告并未对非法以色列定居者包括东耶路撒冷在内的圣地而有罪不罚的现象进行讨论。
Nous demandons que cessent toutes offenses aux convictions religieuses et toute profanation des textes, symboles, noms et lieux vénérés par les croyants.
我们要求停止对宗教情感的任何伤害以及对信徒的宗教经文、标志、名称和地点的任何。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座太教堂和
太墓地的
行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
Un représentant de la Coalition pour la survie des Apaches a signalé le risque de profanation d'un site sacré situé dans le sud-ouest des États-Unis.
阿帕切生存联盟的代表报告了美国西南地区圣地的可能案件。
Depuis deux ans, les profanations et actes de vandalisme contre les lieux de culte des trois grandes religions se sont en effet sensiblement multipliés.
两年来,法国三个大区发生的针对祭祀场所的和盲目破坏行为的确明显增多。
Cette pression se manifeste par le nombre de meurtres et d'enlèvements, la pose d'explosifs et la destruction de biens et la profanation de cimetières.
这种压力表现在谋杀和绑架、安放炸药和破坏财产以及公墓的数目上。
Les deux communautés l'ont priée de faciliter la solution de questions concernant la profanation et la dégradation de sites ayant une signification culturelle et religieuse.
两族要求联塞部队协助解决有关具有文化和宗教重要意义的场所被和恶化的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。