法语助手
  • 关闭
a.
1. 〈古〉,缺乏
vers prosaïque
une tournure prosaïque表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一平凡姑娘,一品味不高姑娘,一令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 句;体;韵

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一平凡解决办法来处理这

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他,包括国家和统计基础设施能力、对信息化态度以及直截了当预算制约和取舍,(如何)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


crotonylidène, crotonylique, crototoxine, crotte, crotté, crotter, crottin, crotton, crotylique, croulant,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques个平凡个品味不高个令人乏味


常见用法
mener une vie prosaïque过着种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


croupissant, croupon, croustade, croustillant, croustiller, croûte, croûter, croûteuse, croûteux, croûton,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价;sordide,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


Crozet, crrillerie, CRS, cru, cruauté, cruche, cruchon, crucial, cruciale, Crucianella,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个姑娘,一个令人乏姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


crucilite, crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似
vers prosaïque散文
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,毫无
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques个平凡姑娘,个品味不高姑娘,个令人姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 句;体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我些较为平常体制机构问题也很重

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来,我对使用这样模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


crural, crurale, cruralium, crustacé, crustacée, Crustacés, crustal, crustiforme, Cruveilhier, cruzeiro,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque平凡
une jeune fille aux goûts prosaïques个平凡姑娘,个品味不高姑娘,个令乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque种平凡

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄;allégorique寓言;pathétique哀婉动,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我平凡

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

,我要说,些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先引述医学用语来说,我对使用这样种乏味模式表示歉意——预防胜治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


cryochimie, cryochirurgie, cryoclastie, cryocoagulation, cryoconducteur, cryoconductrice, cryoconite, cryodéshydratation, cryodéshydration, cryodessiccation,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques平凡姑娘,不高姑娘,令人乏姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用平凡解决办法来处理这问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样种乏模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


cryogéologie, cryoglobuline, cryoglobulinémie, cryohydrate, cryohydratique, cryoincinérateur, cryokarst, cryolite, cryolithe, cryolithionite,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌;dérisoire弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平边际化和软弱无力现实中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


cryonival, cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散,散;散,缺乏诗味
vers prosaïque散
une tournure prosaïque散表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque过着平凡生活
une jeune fille aux goûts prosaïques一个平凡姑娘,一个品味不高姑娘,一个令人乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque过着一种平凡生活

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚;pragmatique,务用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄人;allégorique寓言;pathétique哀婉动人,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我家人过着平凡生活。

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了一个平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

不过,我要说,一些较为平常制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力中不时地穿插一些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先生引述医学用语来说,我对使用这样一种乏味模式表示歉意——预防胜过治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现和非常平凡具情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


cryosistor, cryosixtor, cryosol, cryosorption, cryosphère, cryostat, cryostatique, cryosublimation, cryotechnique, cryotempérature,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,
a.
1. 〈古〉散文,散文体;散文似,缺乏诗味
vers prosaïque散文诗
une tournure prosaïque散文似表达方式
2. 〈转〉 平凡,乏味,毫无诗意
mener une vie prosaïque平凡
une jeune fille aux goûts prosaïques个平凡姑娘,个品味不高姑娘,个令乏味姑娘


常见用法
mener une vie prosaïque种平凡

Fr helper cop yright
联想:
  • vers   prép. 朝,向;将近,接近;n.m. 诗句;诗;诗体;韵文

近义词:
bourgeois,  commun,  popote,  banal,  insipide,  morne,  ordinaire,  plat,  quelconque,  terne,  matériel,  vulgaire,  terre,  matérialiste,  physique,  terre à terre,  trivial,  terrestre
反义词:
fabuleux,  poétique,  coloré,  original,  pittoresque,  vivant,  distingué,  élégant,  romanesque,  éthéré,  être élevé,  idéal,  lyrique,  merveilleux,  noble,  épique
联想词
poétique,诗歌;anecdotique轶事;ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;pragmatique实际,务实,实用主义;futile没价值;sordide肮脏,污秽,龌龊;dérisoire嘲弄;allégorique寓言;pathétique哀婉动,悲怆;tragique悲剧;rudimentaire初步,基础,基本;

Je mène une vie prosaïque avec ma famille.

我和我平凡

Le garçon adopte une solution prosaïque pour la question.

男孩采用了平凡解决办法来处理这个问题。

Néanmoins, je voudrais dire aussi que certaines questions plus prosaïques d'ordre institutionnel sont également importantes.

,我要说,些较为平常体制机构问题也很重要。

Des crises économiques et financières dramatiques ponctuent une réalité plus prosaïque de marginalisation et d'impuissance rampantes.

比较平凡边际化和软弱无力现实中不时地穿插些严重经济和金融危机。

En d'autres termes, pour reprendre la terminologie médicale de M. Malloch Brown, et quitte à recourir à une formule plutôt prosaïque : il vaut mieux prévenir que guérir.

换言之——用马洛赫·布朗先引述医学用语来说,我对使用这样种乏味模式表示歉意——预防胜治疗。

Il y a bien d'autres problèmes encore, parmi lesquels on peut citer l'état et les capacités des infrastructures statistiques, les attitudes culturelles à l'égard de l'information ou les très prosaïques contraintes et arbitrages budgétaires (la question «Comment?»).

还有许多其他问题,包括国家和统计基础设施能力、对信息文化态度以及直截了当预算制约和取舍问题,(如何问题)。

Puis, baissant son regard sur le présent et les circonstances présentes très prosaïques, il me fit promettre de suggérer au Ministère des finances, une fois de retour à Malte, la fourniture de moyens pour réparer le toit de la résidence de l'Ambassadeur.

然后,他转而凝神现实和非常平凡具体情况,让我保证在返回马耳他后向财政部建议拨款修理大使官邸屋顶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 prosaïque 的法语例句

用户正在搜索


cryptanalyse, cryptanalyser, cryptand, cryptate, crypte, crypté, crypter, cryptique, crypto, cryptobiose,

相似单词


prorganiser, prorogatif, prorogation, proroger, prosai, prosaïque, prosaïquement, prosaïser, prosaïsme, prosateur,