Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经主义。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开隐蔽的
主义
法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖不发达永久存在的农业
主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家发展中国家,实行的
主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在主义,特别是某些工业化国家这样
。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易
化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国的
护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难
置信的
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国
有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国,包括发达国
和发展中国
,实行的
护主义也给小岛屿国
带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国还看到在贸易领域存在
护主义,特别是
些工业化国
这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是于纯粹的
护主义——工作被认为受到威胁。
声明:上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护
。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护
表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护
。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护
做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护
相比,贸易自由化会
促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护
。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极动的态度,而不能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护
的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护
仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护
的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护
。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护
往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护
可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护
在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护
也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护
,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护
。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护
——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主
。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主
表示了
对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主
。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主
做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主
相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主
。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装施
护主
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主
的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主
仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主
的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在施花费高得令人难以置信的
护主
。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主
往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主
可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主
在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,行的
护主
也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主
,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在践中,这些目标常常被用来促进新
的
护主
。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主
——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取和隐蔽的
义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极动的态度,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它不应当造成经济
护主
。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表对
护主
表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主
。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主
做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主
相比,贸易自由化会更大地促进可持续发
。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
不能接受使依赖和不发达永久存在的农业
护主
。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施护主
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主
的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主
仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
必须打破
护主
的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主
。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主
往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主
可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主
在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发中国家,实行的
护主
也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主
,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主
。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主
——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们造成经济
护主
。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
过,代表们对
护主
表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主
。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主
做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主
,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
发达永久存在的农业
护主
。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝使较富有国家以某种伪装形式实施
护主
。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而能依赖国家来对其加
护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主
的兴起令人
安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主
仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主
的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主
。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主
往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主
可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主
在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主
也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主
,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主
。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主
——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在花费高得令人难以置信的
护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,行的
护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业化国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在践中,这些目标常常被用来促进新形式的
护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和相比,贸易自由化会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应使较富有国家以某种伪装形式实施。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极动的态度,而不能依赖国家来对其加
。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
只能使无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,往往使外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在,特别是某些工业化国家这样
。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的——工作被认为受到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne devraient pas aboutir au protectionnisme économique.
它们不应当造成经济护主义。
Les délégations se sont dites toutefois opposées au protectionnisme.
不过,代表们对护主义表示了反对。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全贸易中的
护主义。
Un pas important dans cette direction consistera à surmonter les protectionnismes, ouverts ou cachés.
朝着这个方向的重要一步是取消公开和隐蔽的护主义做法。
La libération des échanges était plus favorable au développement durable que le protectionnisme.
和护主义相比,贸易自由
会更大地促进可持续发展。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能依赖和不发达永久存在的农业
护主义。
Mais ces actions ne doivent pas conduire les pays riches à imposer un protectionnisme déguisé.
但这些行动绝不应较富有国家以某种伪装形式实施
护主义。
Celui-ci doit, pour sa part, être entreprenant et ne pas être tributaire d'un protectionnisme d'État.
私营部门本身必须采取积极主动的态度,而不能依赖国家来对其加护。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来护主义的兴起令人不安。
Cependant, le protectionnisme des pays industrialisés demeure une réalité.
但是发达国家的护主义仍然存在。
Le protectionnisme, en effet, ne fait que perpétuer l'inefficacité.
护只能
无效率的情况长久存在。
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
我们必须打破护主义的锁链。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的护主义。
L'histoire montre que le protectionnisme fait fuir les capitaux étrangers.
历史表明,护主义往往
外国投资退避三舍。
D'aucuns se sont inquiétés d'une possible résurgence du protectionnisme.
有些方面对于护主义可能重新抬头表示关注。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易护主义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Le protectionnisme des autres pays, développés et en développement, est un handicap.
其他国家,包括发达国家和发展中国家,实行的护主义也给小岛屿国家带来了障碍。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在护主义,特别是某些工业
国家这样做。
En pratique, ces objectifs servent souvent à promouvoir de nouvelles formes de protectionnisme.
在实践中,这些目标常常被用来促进新形式的护主义。
Protectionnisme pur et simple, assurément, motivé par des craintes présumées pour l'emploi.
这部分无疑是由于纯粹的护主义——工作被认为
到威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。