Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,以
字说明。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,以
字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成的影响,只要是重要的,应予公布字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可化的进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但非不能
计算的每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵但没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业水审计是对农业作业中的
水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共部门度的规模造成的影响则大不相同,对住户预算造成的影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按
计
的减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女的角色而言,她们所做的大工作尚未
化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准据对这类费
概算很难
化,检查专员也认为,流动的实施是可以
化的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩大项目文件中所列业绩指标的范围,以便表明在实现目标和分项目标方面取得的进展,
尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项目厅努力扩大项目文件所列的业绩指标的涵盖范围,以便尽可能全面地
化衡
和比对各个目标和分项目标审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定
的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项目厅努力加强项目文件中业绩指标的幅度,以期就将要尽可能予以
化和充分审查的目标和分目标取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国家极易受到气候变化影响的伤害,我们强调,绝对有必要就《京都定书》第二承诺期的一整套
化排放削减目标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴的一些当地审计员提出保留意见,但这些机构很少来表示这些保留意见的影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增进我们对海洋生态系统的了解,特别是对深海生态系统的了解,制药和其他部门(包括生物技术部门)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多情况下成果指标叙述不清楚,未
体说明某一两年期的活动衡
基准,也未
体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多情况下成果指标叙述不清楚,未
体说明某一两年期的活动衡
基准,也未
体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是于改善基础设施,在这些情况中,难以
化投资收益估计
,投资可能使
于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不会产生一个
化的收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动影响
大,应披露变动所带来
影响,并以数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成影响,只
是
,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但并非不能数量计算每一件事都不
。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做宝贵但没有报酬
工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共部门度量规模造成
影响则大不相同,对住户预算造成
影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计量
减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女角色而言,她们所做
大量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准数据对这类费用概算很难量化,检查专员也认为,流动实施是可以量化
。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项厅应努力扩大项
文件中所列业绩指
范围,以便用数量表明在实
和分项
方面取得
进展,并尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项
厅努力扩大项
文件所列
业绩指
涵盖范围,以便尽可能全面地量化衡量和比对各个
和分项
审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定量信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性
信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫
马其顿共和国)既报告了定性
信息,也报告了定量
信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项
厅努力加强项
文件中业绩指
幅度,以期就将
尽可能予以量化和充分审查
和分
取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国家极易受到气候变化影响伤害,我们强调,绝对有必
就《京都
定书》第二承诺期
一整套量化排放削减
达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴一些当地审计员提出保留意见,但这些机构很少用数量来表示这些保留意见
影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值服务还包括:增进我们对海洋生态系统
了解,特别是对深海生态系统
了解,制药和其他部门(包括生物技术部门)
创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指叙述不清楚,未具体说明某一两年期
活动衡量基准,也未具体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多大程度
提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指叙述不清楚,未具体说明某一两年期
活动衡量基准,也未具体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程度
提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率商业业务,因此,通常不会产生一个量化
收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成的影响,只要是重要的,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但并非不能数量计算的每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵但没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中的用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共量的规模造成的影响则大不相同,对住户预算造成的影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计量的
排
义务,同时也提供境外排
机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女的角色而言,她们所做的大量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺基准数据对这类费用概算很难量化,检查专员也认为,流动的实施是可以量化的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩大项目文件中所列业绩指标的范围,以便用数量表明在实现目标和分项目标方面取得的进展,并尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项目厅努力扩大项目文件所列的业绩指标的涵盖范围,以便尽可能全面地量化衡量和比对各个目标和分项目标审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定量的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定量的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项目厅努力加强项目文件中业绩指标的幅
,以期就将要尽可能予以量化和充分审查的目标和分目标取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国家极易受到气候变化影响的伤害,我们强调,绝对有必要就《京都定书》第二承诺期的一整套量化排
削
目标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴的一些当地审计员提出保留意见,但这些机构很用数量来表示这些保留意见的影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增进我们对海洋生态系统的了解,特别是对深海生态系统的了解,制药和其他(包括生物技术
)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多大程的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不会产生一个量化的收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影,应披露变动所带来的影
,并以数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成的影,只要是
要的,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但并非不能数量计算的每一件事都不要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵但没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中的用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共部门度量的规模造成的影则
不相同,对住户预算造成的影
也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计量的减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女的角色而言,她们所做的量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准数据对这类费用概算很难量化,检查专也认为,流动的实施是可以量化的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩项目文件中所列业绩指标的范围,以便用数量表明在实现目标和分项目标方面取得的进展,并尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委,项目厅努力扩
项目文件所列的业绩指标的涵盖范围,以便尽可能全面地量化衡量和比对各个目标和分项目标审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定量的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定量的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委在第62段中
项目厅努力加强项目文件中业绩指标的幅度,以期就将要尽可能予以量化和充分审查的目标和分目标取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国家极易受到气候变化影的伤害,我们强调,绝对有必要就《京都
定书》第二承诺期的一整套量化排放削减目标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委特别指出,业务伙伴的一些当地审计
提出保留意见,但这些机构很少用数量来表示这些保留意见的影
。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增进我们对海洋生态系统的了解,特别是对深海生态系统的了解,制药和其他部门(包括生物技术部门)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多
程度的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多
程度的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不产生一个量化的收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成的影响,只要是重要的,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
并非不能数量计算的每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是农业作业中的用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
公共部门度量的规模造成的影响则大不相同,
住户预算造成的影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计量的减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
育女的角色而言,她们所做的大量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准数据类费用概算很难量化,检查专员也认为,流动的实施是可以量化的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩大项目文件中所列业绩指标的范围,以便用数量表明在实现目标和分项目标方面取得的进展,并尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项目厅努力扩大项目文件所列的业绩指标的涵盖范围,以便尽可能全面地量化衡量和比
各个目标和分项目标审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定量的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定量的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项目厅努力加强项目文件中业绩指标的幅度,以期
将要尽可能予以量化和充分审查的目标和分目标取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国家极易受到气候变化影响的伤害,我们强调,绝有必要
《京都
定书》第二承诺期的一整套量化排放削减目标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴的一些当地审计员提出保留意见,些机构很少用数量来表示
些保留意见的影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增进我们海洋
态系统的了解,特别是
深海
态系统的了解,制药和其他部门(包括
物技术部门)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明照基准按绝
值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明照基准期待按绝
值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不会产
一个量化的收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动影响重大,应披露变动所带来
影响,并以数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所影响,只要是重要
,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但并非不能数量计算每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做宝贵但没有报酬
工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共部门度量模
影响则大不相同,对住户预算
影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都书》力求给发达国
按数计量
减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女角色而言,她们所做
大量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准数据对这类费用概算很难量化,检查专员也认为,流动实施是可以量化
。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩大项目文件中所列业绩指标范围,以便用数量表明在实现目标和分项目标方面取得
进展,并尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项目厅努力扩大项目文件所列
业绩指标
涵盖范围,以便尽可能全面地量化衡量和比对各个目标和分项目标审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了
量
信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了
性
信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫
马其顿共和国)既报告了
性
信息,也报告了
量
信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项目厅努力加强项目文件中业绩指标
幅度,以期就将要尽可能予以量化和充分审查
目标和分目标取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国极易受到气候变化影响
伤害,我们强调,绝对有必要就《京都
书》第二承诺期
一整套量化排放削减目标达
协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴一些当地审计员提出保留意见,但这些机构很少用数量来表示这些保留意见
影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确货币价值
服务还包括:增进我们对海洋生态系统
了解,特别是对深海生态系统
了解,制药和其他部门(包括生物技术部门)
创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期
活动衡量基准,也未具体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多大程度
提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期
活动衡量基准,也未具体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程度
提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率商业业务,因此,通常不会产生一个量化
收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成的影响,只要是重要的,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但并非不能数量计算的每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵但没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中的用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共量的规模造成的影响则大不相同,对住户预算造成的影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计量的
排
义务,同时也提供境外排
机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女的角色而言,她们所做的大量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺基准数据对这类费用概算很难量化,检查专员也认为,流动的实施是可以量化的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩大项目文件中所列业绩指标的范围,以便用数量表明在实现目标和分项目标方面取得的进展,并尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项目厅努力扩大项目文件所列的业绩指标的涵盖范围,以便尽可能全面地量化衡量和比对各个目标和分项目标审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定量的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定量的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项目厅努力加强项目文件中业绩指标的幅
,以期就将要尽可能予以量化和充分审查的目标和分目标取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国家极易受到气候变化影响的伤害,我们强调,绝对有必要就《京都定书》第二承诺期的一整套量化排
削
目标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴的一些当地审计员提出保留意见,但这些机构很用数量来表示这些保留意见的影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增进我们对海洋生态系统的了解,特别是对深海生态系统的了解,制药和其他(包括生物技术
)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多大程的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡量基准,也未具体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不会产生一个量化的收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成的影响,只要是重要的,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可的
?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
并非不能数
计算的每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中的用水情况行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
这对公共部门度
的规模造成的影响则大不相同,对住户预算造成的影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计
的减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女的角色而言,她们所做的大工作尚未
,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准数据对这类费用概算很难,检查专员也认为,流动的实施是可
的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩大项目文件中所列业绩指标的范围,便用数
表明在实现目标和分项目标方面取得的
,并尽可能全面地审查
情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项目厅努力扩大项目文件所列的业绩指标的涵盖范围,
便尽可能全面地
衡
和比对各个目标和分项目标审查
情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定
的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项目厅努力加强项目文件中业绩指标的幅度,
期就将要尽可能予
和充分审查的目标和分目标取得
。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发中国家极易受到气候变
影响的伤害,我们强调,绝对有必要就《京都
定书》第二承诺期的一整套
排放削减目标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴的一些当地审计员提出保留意见,这些机构很少用数
来表示这些保留意见的影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增我们对海洋生态系统的了解,特别是对深海生态系统的了解,制药和其他部门(包括生物技术部门)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡基准,也未具体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活动衡基准,也未具体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不会产生一个
的收益。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政的影响重大,应披露
所带来的影响,并以数字说明。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
所造成的影响,只要是重要的,应予公布并附具数字。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进展?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但并非不能数量计算的每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵但没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中的用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共部门度量的规模造成的影响则大不相同,对住户预算造成的影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计量的减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女的角色而言,她们所做的大量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准数据对这类费用概算很难量化,检查专员也认为,流的实施是可以量化的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项应
力扩大项
文件中所列业绩指标的范围,以便用数量表明在实现
标和分项
标方面取得的进展,并尽可能全面地审查进展情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项
力扩大项
文件所列的业绩指标的涵盖范围,以便尽可能全面地量化衡量和比对各个
标和分项
标审查进展情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定量的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定量的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项
力加强项
文件中业绩指标的幅度,以期就将要尽可能予以量化和充分审查的
标和分
标取得进展。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发展中国家极易受到气候化影响的伤害,我们强调,绝对有必要就《京都
定书》第二承诺期的一整套量化排放削减
标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴的一些当地审计员提出保留意见,但这些机构很少用数量来表示这些保留意见的影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增进我们对海洋生态系统的了解,特别是对深海生态系统的了解,制药和其他部门(包括生物技术部门)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活衡量基准,也未具体指明对照基准按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体说明某一两年期的活衡量基准,也未具体指明对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不会产生一个量化的收益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,以数
。
L'incidence de la modification doit, si elle est importante, être précisée et quantifiée.
变动所造成的影响,只要是重要的,应予公布附具数
。
A-t-on noté une amélioration quantifiée des interceptions de documents falsifiés ou frauduleux?
在截获假证件或欺诈性证件方面是否取得了可量化的进?
Mais qu'une chose ne puisse être quantifiée ne veut pas dire qu'elle ne soit pas importante.
但非不能数量计算的每一件事都不重要。
Le travail précieux accompli par les femmes, qui n'est pas rétribué, doit être reconnu, et sa valeur quantifiée.
妇女所做的宝贵但没有报酬的工作必须得到承认。
Un audit consiste en une étude détaillée et quantifiée de l'utilisation des ressources en eau pour les travaux agricoles.
农业用水审计是对农业作业中的用水情况进行详细分析和描述。
Mais les incidences sur la dimension quantifiée du secteur public varient grandement, tout comme les incidences sur le budget des ménages.
但这对公共部门度量的规模造成的影响则大不相同,对住户预算造成的影响也不相同。
Le Protocole de Kyoto vise à spécifier des obligations pour une réduction quantifiée des émissions par les pays industrialisés tout en prévoyant des mécanismes pour une réduction extraterritoriale.
《京都定书》力求给发达国家规定按数计量的减少排放义务,同时也提供境外排放减少机制。
Une grande part de leur travail lié à la fonction maternelle n'est pas quantifiée et dès lors n'apparaît pas dans le PIB.
就生儿育女的角色而言,她们所做的大量工作尚未量化,因此没有纳入国内总产值。
Même si de telles estimations des coûts peuvent être difficiles à réaliser en raison du manque de données de base, les Inspecteurs sont convaincus que la mise en œuvre de la mobilité peut être quantifiée.
即使因缺少基准数据对这类费用概算很难量化,检查专员也认为,流动的实施是可以量化的。
L'UNOPS devrait tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultats inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires (par. 62).
项目厅应努力扩大项目文件中所列业绩指标的范围,以便用数量表在实现目标和分项目标方面取得的进
,
可能全面地审查进
情况。
Le Comité recommande à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
审计委员会建,项目厅努力扩大项目文件所列的业绩指标的涵盖范围,以便
可能全面地量化衡量和比对各个目标和分项目标审查进
情况。
L'existence d'une incertitude a été signalée par neuf Parties: une (Kirghizistan) l'a quantifiée; trois (Bénin, Iran et Kenya) ont fourni des informations qualitatives; et cinq (Albanie, Cambodge, ex-République yougoslave de Macédoine, Namibie et Tadjikistan) ont fourni à la fois des données qualitatives et des données quantitatives.
缔约方报告了不确定性;一个(吉尔吉斯斯坦)提供了定量的信息;3个(贝宁、伊朗、肯尼亚)提供了定性的信息;5个(阿尔巴尼亚、柬埔寨、纳米比亚、塔吉克斯坦、前南斯拉夫的马其顿共和国)既报告了定性的信息,也报告了定量的信息。
Au paragraphe 62, le Comité a recommandé à l'UNOPS de tout faire pour élargir la gamme des indicateurs de résultat inclus dans les descriptifs de projet afin que l'exécution puisse être quantifiée autant que faire se peut au regard des objectifs principaux et secondaires.
委员会在第62段中建项目厅努力加强项目文件中业绩指标的幅度,以期就将要
可能予以量化和充分审查的目标和分目标取得进
。
Étant donné que les petits États insulaires en développement sont extrêmement vulnérables à l'impact des changements climatiques, nous insistons sur la nécessité absolue de parvenir à un accord sur une série d'objectifs de réduction quantifiée des émissions pour la deuxième période d'engagement du Protocole de Kyoto.
鉴于小岛屿发中国家极易受到气候变化影响的伤害,我们强调,绝对有必要就《京都
定书》第二承诺期的一整套量化排放削减目标达成协
。
Le Comité a notamment constaté qu'un certain nombre d'opinions assorties de réserves avaient été émises par les auditeurs locaux des partenaires opérationnels mais que l'incidence de ces réserves avait rarement été quantifiée par les organismes concernés.
委员会特别指出,业务伙伴的一些当地审计员提出保留意见,但这些机构很少用数量来表示这些保留意见的影响。
Parmi les services dont la valeur monétaire ne peut être quantifiée, on signalera par exemple l'accroissement de nos connaissances sur les écosystèmes marins, en particulier les écosystèmes des grands fonds, et les innovations qu'elles induisent dans le secteur pharmaceutique et dans d'autres secteurs, dont celui des biotechnologies.
没有确定货币价值的服务还包括:增进我们对海洋生态系统的了解,特别是对深海生态系统的了解,制药和其他部门(包括生物技术部门)的创新等。
Le Comité constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体某一两年期的活动衡量基准,也未具体指
对照基准按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Le Comité consultatif constate que dans la plupart des cas les indicateurs de succès sont décrits de manière vague sans que soit spécifié l'exercice par rapport auquel l'activité en question est évaluée, et sans que soit non plus quantifiée la progression attendue, en valeur absolue ou en pourcentage.
咨询委员会指出,在多数情况下成果指标叙述不清楚,未具体某一两年期的活动衡量基准,也未具体指
对照基准期待按绝对值或百分比计算有多大程度的提高或改善。
Toutefois, certains investissements ont pour objet d'apporter des améliorations à l'infrastructure et en tel cas, il est difficile d'établir une estimation quantifiée du rendement : l'investissement peut être requis pour remplir des obligations contractuelles ou pour faciliter l'exécution des tâches et, de ce fait, ne produirait généralement pas de résultats quantifiables.
然而,有些投资是用于改善基础设施,在这些情况中,难以量化投资收益估计数,投资可能使用于履行合同义务,或支助有效益和有效率的商业业务,因此,通常不会产生一个量化的收益。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。