Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于这种释放程度的信息十分稀少,不足
确定这些释放量。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于这种释放程度的信息十分稀少,不足
确定这些释放量。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数量表示贫穷的范围和分布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡量温和的干预措施的方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时定量地供应不同型号的电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从量的角度加计量。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、量化的属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数量的索赔损失的摘要载于下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额的索赔损失的摘要载于下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应平衡的方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长的时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不能
数量表示的情况下,必须明确说明要采
的方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样的标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军的标准,不仅难执行,而且也难
衡量核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布量化这种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
这是因为我们很难具体说明,甚至判定一场没有发生的冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出量化的努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可以假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于这种释放程度的信息十分稀少,不足以确定这些释放。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
示贫穷的范围和分布,需要统计
据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡温和的干预措施的方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时定地供应不同型号的电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从的角度加以计
。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以化的属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
明
的索赔损失的摘要载于以下
2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额的索赔损失的摘要载于以下5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于化确定这类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认,应以平衡的方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长的时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以示的情况下,必须明确说明要采
的方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样的标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军的标准,不仅难以执行,而且也难以衡核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并化这种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
这是因我们很难具体说明,甚至判定一场没有发生的冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出化的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于这种释放程度的信息十分稀少,
足
确定这些释放量。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数量表示贫穷的范围和分布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡量温和的干预措施的方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时定量地供应号的电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从量的角度加计量。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并量化的属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数量的索赔损失的摘要载于下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额的索赔损失的摘要载于下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确定这类相互作。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应平衡的方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长的时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在能
数量表示的情况下,必须明确说明要采
的方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
能根据
样的标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军的标准,仅难
执行,而且也难
衡量核
扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量化这种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
这是因为我们很难具体说明,甚至判定一场没有发生的冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出量化的努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于这种释放程度的信息十分稀少,不足
这些释放量。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数量表示贫穷的
分布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡量温的干预措施的方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时量地供应不同型号的电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率生产率必须从量的角度加
计量。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可量化的属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数量的索赔损失的摘要载于下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额的索赔损失的摘要载于下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化这类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应平衡的方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本利益还没有很好地量化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长的时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能数量表示的情况下,必须明
说明要采
的方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样的标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军的标准,不仅难执行,而且也难
衡量核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量化这种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
这是因为我们很难具体说明,甚至判一场没有发生的冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出量化的努力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可以假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于种释放程度的信息十分稀少,不足以
些释放量。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数量表示贫穷的范围和分布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡量温和的干预措施的方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时量地供应不同型号的电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从量的角度加以计量。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化的属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数量的索赔损失的摘要载于以下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额的索赔损失的摘要载于以下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应以平衡的方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地量化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长的时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示的情况下,必须明说明要采
的方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样的标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军的标准,不仅难以执行,而且也难以衡量核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并量化种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
是因为我们很难具体说明,甚至判
一场没有发生的冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出量化的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可以假设经尘埃传播五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放
,但是关于这种释放程度
信息十
稀少,不足以确
这些释放量。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数量表示贫穷
范围和
布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡量温和干预措施
方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时量地供应不同型号
电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从量角度加以计量。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数量索赔损失
摘要载于以下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额索赔损失
摘要载于以下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化确这类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应以平衡方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域
影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行散管理
经济成本和利益还没有很好地量化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采
方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动影响重大,应披露变动所带来
影响,并以数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军标准,不仅难以执行,而且也难以衡量核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并量化这种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
这是因为我们很难具体说明,甚至判一场没有发生
冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出量化努力。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可以假埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关于这种释放程度的信息十分稀少,不足以确定这些释放
。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数
表示贫穷的范围和分布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡温和的干预措施的方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂应线,能及时定
应不同型号的电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从的角度加以计
。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以化的属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数的索赔损失的摘要载于以下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额的索赔损失的摘要载于以下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于化确定这类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应以平衡的方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括方的影响以及非当
、跨界或跨区域的影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的济成本和利益还没有很好
化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外办事处能工作一个月或更长的时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数表示的情况下,必须明确说明要采
的方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样的标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军的标准,不仅难以执行,而且也难以衡核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并化这种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
这是因为我们很难具体说明,甚至判定一场没有发生的冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出化的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可以假设经尘埃传播的五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放的,但是关这种释放程度的信息十分稀少,不足以确定这些释放
。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了示贫穷的范围和分布,需要统计
据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡温和的干预措施的方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时定地供应不同型号的电
元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从的角度加以计
。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以化的属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
明
的索赔损失的摘要载
以下
2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额的索赔损失的摘要载以下
5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
许多未知因素,因而难
化确定这类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应以平衡的方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理的经济成本和利益还没有很好地化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长的时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以示的情况下,必须明确说明要采
的方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样的标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动的影响重大,应披露变动所带来的影响,并以字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
缺乏裁军的标准,不仅难以执行,而且也难以衡
核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响的,应当公布并化这种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
这是因为我们很难具体说明,甚至判定一场没有发生的冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出化的努力。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可以假设经尘埃传播五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放
,但是
种释放程度
信息十分稀少,不足以确定
些释放量。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数量表示贫穷
范围
分布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡量干预措施
方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时定量地供应不同型号电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率生产率必须从量
角度加以计量。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数量索赔损失
摘要载
以下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额索赔损失
摘要载
以下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由许多未知因素,因而难
量化确定
类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应以平衡方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
包括地方
影响以及非当地、跨界或跨区域
影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理经济成本
利益还没有很好地量化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明确说明要采
方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动影响重大,应披露变动所带来
影响,并以数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由缺乏裁军
标准,不仅难以执行,而且也难以衡量核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并量化
种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
是因为我们很难具体说明,甚至判定一场没有发生
冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出量化努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a guère d'informations permettant de quantifier ces émissions.
可以假设经尘埃传播五溴二苯醚是在进行拆毁活动期间释放
,但是关于
种释放程度
信息十分稀少,不足以
些释放量。
Des statistiques sont nécessaires pour en quantifier l'ampleur et la répartition.
为了数量表示贫穷
和分布,需要统计数据。
Il importait en particulier de trouver les moyens de quantifier les interventions légères.
寻求一种衡量温和干预措施
方法极其重要。
Agissant en plus de l'original d'approvisionnement en temps utile de quantifier l'offre de différents types de composants électroniques.
代理多家原厂供应线,能及时量地供应不同型号
电子元器件。
Deuxièmement, l'efficacité et la productivité doivent être quantifiées.
第二,效率和生产率必须从量角度加以计量。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是一个容易识别、并可以量化属性。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 2 ci-après.
表明数量索赔损失
摘要载于以下表2。
Les pertes quantifiées sont récapitulées dans le tableau 5 ci-après.
列明金额索赔损失
摘要载于以下表5。
Il avérait difficile de quantifier ces interactions en raison de nombreux impondérables.
由于许多未知因素,因而难于量化类相互作
。
Certains indicateurs de résultat ont également été jugés difficiles à quantifier.
有观点认为,应以平衡方式进行实况调查活动。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
包括地方
影响以及非当地、跨界或跨区域
影响。
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier.
实行分散管理经济成本和利益还没有很好地量化。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他们希望总部工作人员在外地办事处能工作一个月或更长时间。
Lorsqu'ils ne pouvaient être quantifiés, la méthode utilisée devait être clairement définie.
在不可能以数量表示情况下,必须明
说明要采
方法。
Le résultat du travail ne pouvait pas être quantifié selon les mêmes critères.
不能根据同样标准计算产出。
Si elle est significative, l'incidence du changement doit être indiquée et quantifiée.
如果政策变动影响重大,应披露变动所带来
影响,并以数字说明。
Le manque de repère rend la non-prolifération difficile non seulement à appliquer mais également à quantifier.
由于缺乏裁军标准,不仅难以执行,而且也难以衡量核不扩散。
L'effet de la modification doit, s'il est important, être indiqué et quantifié.
变动造成重大影响,应当公布并量化
种影响。
Comment peut-on quantifier ou même reconnaître un conflit qui n'a pas lieu?
是因为我们很难具体说明,甚至判
一场没有发生
冲突?
Le Comité consultatif salue les efforts faits par la Mission pour quantifier les produits.
咨询委员会称赞特派团将产出量化努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。