法语助手
  • 关闭
动词变位提示:références能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考文献并不是我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

有些地名录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然了这些融资机的一些详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,土耳其不参与有关这些具体之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答说,他不知道网址上有此

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些参考不单个在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

片中融入的很多经典元素使得这部现代悬更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载的信息作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次到了德国的联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处到解放的响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

参考文献是我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

地名录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这融资机的一详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

参考资料没有在参考文献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,土耳其参与有关这具体提及之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

参考单个在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境利群体的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国的联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,提到了一事例,在这事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

参考文献并不是我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这融资机的一详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

参考资料没有在参考文献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,土耳其不参与有关这具体提及之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表,他不知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

参考不单个在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国的联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他提到了一事例,在这事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表皮样癌, 表皮样囊肿, 表皮移植, 表皮原, 表皮再生, 表皮真皮炎, 表皮组织, 表栖动物群, 表气不固, 表浅浸润型胃癌,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考文是我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

有些地名已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机的一些详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考文列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,土耳其参与有关这些具体提及之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答说,他知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些参考单个在参考列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境利群体的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国的联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他提到了一些事例,在这些事例已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资的最新文的一些内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表示“动物”的意思, 表示“动物的”的意思, 表示“洞穴”的意思, 表示“多、复、聚”的意思, 表示“多数”的意思, 表示“轭”, 表示“二次, 表示“法国”的意思, 表示“分开, 表示“分开”,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些文献并不我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

有些地名录已被作标准

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

,仍然提到了这些融的一些详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些料没有在文献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,土耳其不与有关这些具体提及之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些不单个在目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国的联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹的最新文献的一些内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考文献并不我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

有些地名录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

,仍然提到了这些融资机的一些详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,土耳其不参与有关这些具体提及之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织表回答说,他不知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些参考不单个在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载的信息作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国的联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考文献并不是我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

有些地名录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

其不赞成有关上述具文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然了这些融资机的一些详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,其不参与有关这些具之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答说,他不知道网址上有

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些参考不单个在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境不利群的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次到了德国的联邦宪法系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

参考文献并不是我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

地名录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其不赞成有上述具体文字的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到融资机的一详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

参考资料没有在参考文献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

方面,土耳其不参与有具体提及之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

参考不单个在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得部现代悬疑电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国的联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他提到了一事例,在事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了于发展筹资的最新文献的一内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表示感谢, 表示关切, 表示贵族称号的前置词, 表示过去的状态, 表示好意, 表示后悔, 表示怀疑, 表示怀疑的连词, 表示欢迎的祝酒, 表示惊奇的眼光,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考并不是我所需要的。

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物的措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

有些地名录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,不赞成有关上述的共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15个判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机的一些详细的要求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考献列表里单独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,不参与有关这些提及之处的共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些参考不单个在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告后部分所载的信息可作为主要参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一件包括对保护弱势和处境不利群的专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有提到农民和牧民的组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国的联邦宪法系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每个本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资的最新献的一些内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放的影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,
动词变位提示:références可能是动词référencer变位形式

法 语助 手

Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.

这些参考文献是我所

Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.

我们欢迎关于海洋废弃物措辞

Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.

有些地名录已被用作标准参考

La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.

因此,土耳其赞成有关上述具体文字共识。

Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.

国际法院共约有15判决包含这类援用。

Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.

但是,仍然提到了这些融资机一些详细求。

Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.

这些参考资料没有在参考文献列表里独出现。

À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.

在这方面,土耳其参与有关这些具体提及之处共识。

Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.

该组织代表回答说,他知道网址上有此提法

Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.

这些参考在参考目录中列出。

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。

Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.

因此,本报告其后部分所载信息可作为主参考

Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.

儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。

Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.

这一文件包括对保护弱势和处境利群体专门论述

On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.

也没有具体提到农民和牧民组织。

Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.

报告多次提到了德国联邦宪法体系。

À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.

在这种情况下,每文本中均列明参考资料,以免重复。

M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.

最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。

Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.

报告还提到了关于发展筹资最新文献一些内容。

Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.

本报告多处提到解放影响评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 références 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


référé, référé-liberté, référence, référencé, référencer, références, référendaire, référendum, référent, référentiel,