Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考文献并不是我所需要的。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考文献并不是我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然到了这些融资机
的一些详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其不参与有关这些具体及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有此法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些参考不单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
片中融入的很多经典
元素使得这部现代悬
更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次到了德国的联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处到解放的
响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这参考文献并
是我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这融资机
的一
详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其参与有关这
具体提及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答,
知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这参考
单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境利群体的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,提到了一
事例,在这
事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这参考文献并不是我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这融资机
的一
详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其不参与有关这具体提及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表,他不知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这参考不单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一事例,在这
事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考文是我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其赞成有关上述具体文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这些融资机的一些详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其参与有关这些具体提及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些参考单个在参考
列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境利群体的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一些事例,在这些事例已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新文的一些内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些文献并不
我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被作标准
。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
,仍然提到了这些融
机
的一些详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些料没有在
文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其不与有关这些具体提及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些不单个在
目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹的最新文献的一些内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考文献并不我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有关上述具体文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但,仍然提到了这些融资机
的一些详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其不参与有关这些具体提及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织表回答说,他不知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些参考不单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考文献并不是我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因,
其不赞成有关上述具
文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然到了这些融资机
的一些详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,其不参与有关这些具
之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些参考不单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境不利群的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次到了德国的联邦宪法
系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还到了关于发展筹资的最新文献的一些内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
参考文献并不是我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其不赞成有上述具体文字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了融资机
的一
详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
参考资料没有在参考文献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在方面,土耳其不参与有
具体提及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
参考不单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载的信息可作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
一文件包括对保护弱势和处境不利群体的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在种情况下,每个文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一事例,在
事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了于发展筹资的最新文献的一
内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考献并不是我所需要的。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物的措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,不赞成有关上述
字的共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15个判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这些融资机的一些详细的要求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考献列表里单独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,不参与有关这些
提及之处的共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他不知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些参考不单个在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入的很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告后部分所载的信息可作为主要参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一件包括对保护弱势和处境不利群
的专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有提到农民和牧民的组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国的联邦宪法系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每个本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资的最新献的一些内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放的影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces références ne sont pas dont j'ai besoin.
这些参考文献并是我所
。
Nous nous félicitons des références faites aux débris marins.
我们欢迎关于海洋废弃物措辞。
Certaines de ces listes ont servi de références pour des normes.
有些地名录已被用作标准参考。
La Turquie se dissocie donc du consensus sur ces références particulières.
因此,土耳其赞成有关上述具体文字
共识。
Au total, 15 arrêts de la Cour comportent de telles références.
国际法院共约有15判决包含这类援用。
Toutefois le lecteur trouvera des références aux prescriptions détaillées de ces institutions.
但是,仍然提到了这些融资机一些详细
求。
Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références.
这些参考资料没有在参考文献列表里独出现。
À cet égard, la Turquie se dissocie du consensus sur ces références particulières.
在这方面,土耳其参与有关这些具体提及之处
共识。
Celui-ci a répondu qu'il ignorait que le site Web présentait ces références.
该组织代表回答说,他知道网址上有此提法。
Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références.
这些参考在参考目录中列出。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
Par conséquent, les informations figurant dans la suite du rapport constituent les principales références.
因此,本报告其后部分所载信息可作为主
参考。
Ces derniers sont proposés comme références et cadre de valeurs à proposer aux élèves.
儿童权利又作为参考读物和价值框架向学生提出。
Ce document comprenait des références spécifiques à la protection des personnes vulnérables et défavorisées.
这一文件包括对保护弱势和处境利群体
专门论述。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农民和牧民组织。
Le rapport contient de nombreuses références à la structure constitutionnelle fédérale de l'Allemagne.
报告多次提到了德国联邦宪法体系。
À cette fin, chaque section présente des références en vue d'éviter des répétitions.
在这种情况下,每文本中均列明参考资料,以免重复。
M. Hmoud évoque en conclusion les références déjà faites au projet d'articles.
最后,他提到了一些事例,在这些事例中已经引用了条款草案。
Le rapport contient également des références à des documents récents concernant le financement du développement.
报告还提到了关于发展筹资最新文献
一些内容。
Le présent rapport fait plusieurs références à une évaluation de l'impact de l'émancipation.
本报告多处提到解放影响评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。